Le texte ne doit pas être écrit en capitales (les noms de famille non plus), ni en gras, ni en italique, ni en « petit »…
Le gras n'est utilisé que pour surligner le titre de l'article dans l'introduction, une seule fois.
L'italique est rarement utilisé : mots en langue étrangère, titres d'œuvres, noms de bateaux, etc.
Les citations ne sont pas en italique mais en corps de texte normal. Elles sont entourées par des guillemets français : « et ».
Les listes à puces sont à éviter, des paragraphes rédigés étant largement préférés. Les tableaux sont à réserver à la présentation de données structurées (résultats, etc.).
Les appels de note de bas de page (petits chiffres en exposant, introduits par l'outil « Source ») sont à placer entre la fin de phrase et le point final[comme ça].
Les liens internes (vers d'autres articles de Wikipédia) sont à choisir avec parcimonie. Créez des liens vers des articles approfondissant le sujet. Les termes génériques sans rapport avec le sujet sont à éviter, ainsi que les répétitions de liens vers un même terme.
Les liens externes sont à placer uniquement dans une section « Liens externes », à la fin de l'article. Ces liens sont à choisir avec parcimonie suivant les règles définies. Si un lien sert de source à l'article, son insertion dans le texte est à faire par les notes de bas de page.
Le Marchand de Venise est repris à l’Opéra le , puis de nouveau le et en 1979 à l’Opéra-Comique sous la direction de Manuel Rosenthal.
Argument
Le livret reprend les grandes lignes de l’action de la pièce de Shakespeare, mais avec quelques transpositions du texte. Les personnages comiques de Lancelot Gobbo et du Vieux Gobbo sont absents. Antonio, marchand vénitien, emprunte de l’argent à l'usurier Shylock pour rendre service à son ami Bassanio. Ce dernier souhaite se rendre à Belmont afin de demander la main de Portia. Certain de pouvoir le rembourser, Antonio s’engage à autoriser son créancier à lui prélever une livre de chair au cas où il ne pourrait honorer sa promesse ; Mais Antonio ne pouvant finalement faire face à son échéance, Shylock, implacable, insiste pour appliquer à la lettre le contrat qui les lie .