Le texte ne doit pas être écrit en capitales (les noms de famille non plus), ni en gras, ni en italique, ni en « petit »…
Le gras n'est utilisé que pour surligner le titre de l'article dans l'introduction, une seule fois.
L'italique est rarement utilisé : mots en langue étrangère, titres d'œuvres, noms de bateaux, etc.
Les citations ne sont pas en italique mais en corps de texte normal. Elles sont entourées par des guillemets français : « et ».
Les listes à puces sont à éviter, des paragraphes rédigés étant largement préférés. Les tableaux sont à réserver à la présentation de données structurées (résultats, etc.).
Les appels de note de bas de page (petits chiffres en exposant, introduits par l'outil « Source ») sont à placer entre la fin de phrase et le point final[comme ça].
Les liens internes (vers d'autres articles de Wikipédia) sont à choisir avec parcimonie. Créez des liens vers des articles approfondissant le sujet. Les termes génériques sans rapport avec le sujet sont à éviter, ainsi que les répétitions de liens vers un même terme.
Les liens externes sont à placer uniquement dans une section « Liens externes », à la fin de l'article. Ces liens sont à choisir avec parcimonie suivant les règles définies. Si un lien sert de source à l'article, son insertion dans le texte est à faire par les notes de bas de page.
Jan Adrian Łata est né le à Biskupice Radłowskie près de Radłów, en Pologne, à environ 20 kilomètres au nord-ouest de Tarnów. Il est le troisième de quatre enfants ; son père était technicien du bâtiment et sa mère tisserand.
Il doit interrompre ses études de 1963 à 1965 pour effectuer son service militaire obligatoire. Le , il est ordonné prêtre dans la cathédrale de Tarnów par l'évêque Jerzy Karol Ablewicz[1].
En 1987, il est diplômé de l'Université Jagellon de Cracovie avec la thèse Metoda korelacji w nowoczesnej teologii, zwłaszcza u Paula Tillicha (La méthode des relations en théologie moderne, en particulier avec Paul Tillich)[2].
Il obtient son doctorat en 1993 à l'Université Jagellon de Cracovie avec une thèse sur Bóg i Chrystus - jako objawione odpowiedzi na tajemnicę bytu i egzystencji człowieka według Pawła Tillicha (Dieu et Christ comme réponse au mystère de l'être et à l'existence de l'homme dans la philosophie de Paul Tillich). Par sa thèse de doctorat et ses nombreuses traductions d'œuvres de Paul Tillich en polonais, il contribue à faire connaître le théologien protestant et les idées de Karl Barth, Dietrich Bonhoeffer et Rudolf Bultmann dans la Pologne catholique. Il écrit des livres sur la situation des chrétiens aujourd'hui[2].
Religioni et Litteris, Polihymnia, Lublin 2020, (ISBN9788378477037).
Skończoność i Wyobcowanie współczesnego Człowieka (français: Finitude et aliénation de l'homme contemporain). Polihymnia, Lublin 2017, (ISBN978-83-7847-452-4).
Lęk przed pustką i bezsensem (français: La peur du vide et de l'absurdité). Polihymnia, Lublin 2016, (ISBN978-83-7847-362-6).
Między autonomią a przynależnością (français: Entre autonomie et appartenance). Polihymnia, Lublin 2015, (ISBN978-83-7847-280-3).
Chodźże o własnych siłach (français: Vous pouvez le faire avec vos propres forces!). Polihymnia, Lublin 2014, (ISBN978-83-7847-183-7).
Nie glina w glinę … (littéralement: Pas d'argile à argile. Signification : Ne répétez pas la même chose encore et encore). Polihymnia, Lublin 2013, (ISBN978-83-7847-073-1).
Więdnące Liście (français: Feuilles fanées). Polihymnia, Lublin 2011, (ISBN978-83-7270-819-9).
Ostateczna Troska Człowieka (français: Dernier soin de l'homme). Zakład Poligraficzny Z. Gajek, Wrocław 2000, (ISBN83-88308-20-3).
Zdrojów Mojżeszowych Laska (français: La Source de Mosaïque Amour). Oficina Wydawnica „Signum“, Wrocław 1998, (ISBN83-85631-72-0).
Historia Zgromadzenia Sióstr Świętej Jadwigi avec Joseph Schweter, Signum, 1998, (ISBN9788385631729).
Moc, która pokonuje niebyt (français: Le pouvoir qui ne surmonte rien). CBS-Service, Wrocław 1996, (ISBN83-901051-4-4).
Odpowiadająca teologia Paula Tillicha (français: réponse à la théologie de Paul Tillich). Oficina Wydawnica „Signum“, Oleśnica 1995, (ISBN83-85631-38-0).
Traductions de Paul Tillich par Jan Adrian Łata en polonais
Paul Tillich: Rzeczywistość Objawienia. Oficina Wydawnica „Signum“, Oleśnica 1998, (ISBN83-85631-58-5). (français: Réalité des apparences) (Original in: Systematic Theology. vol. I, University of Chicago, Chicago 1951).
Paul Tillich: Rzeczywistość Chrystusa Nowy Byt. Oficina Wydawnica „Signum“, Oleśnica 1996, (ISBN83-85631-54-2). (Original: Reality of Christ. In: Systematic Theology. vol. II, University of Chicago, Chicago 1957).
Paul Tillich: Egzystencja i oczekiwanie Chrystusa. Oficina Wydawnica „Signum“, Oleśnica 1996, (ISBN83-85631-55-0). (Original: Existence and Christ. In: Systematic Theology. vol. II, University of Chicago, Chicago 1957).
Paul Tillich: Prawda jest w głębi. Oficina Wydawnica „Signum“, Oleśnica 1996, (ISBN83-85631-40-2). (Original: Religiöse Reden (Discours religieux) Berlin/ New York 1987).
Kuria Diecezjalnej w Tarnowie (Herausgeber): Schematyzm Diecezji Tarnowskiej. Wydawnictwo Diecezji Tarnowskiej, Tarnów 2009, (ISBN978-83-733276-9-6), S. 280, 290
↑ abcd et e
Józef Stala, Szczepan Komoński: Borowa – Moja Mala Ojczyzna. Duchowieństwu Parafii Borowa. Zakład Poligraficzny 39-305 Borowa, Pławo 125, (ISBN83-88308-85-8), p. 78–80
Bibliographie
(pl) Kuria Diecezjalnej, Schematyzm Diecezji Tarnowskiej : Wydawnictwo Diecezji Tarnowskiej, Tarnów, Tarnowie, (ISBN978-83-733276-9-6).