Norme ISO 3166-2 – données pour l'Espagne.
À partir de 2010 (voir la mise à jour des sources), la norme prend en compte les règles politico-linguistiques suivantes :
- Pour les toponymes des communautés autonomes de Navarre, de Valence et du Pays Basque, le nom en langue régionale est coofficiel avec le nom en castillan ; cette équivalence est indiquée, dans la norme et dans cet article, par le signe « / » entre les deux noms.
- Dans les communautés autonomes de Galice, de Catalogne et aux Baléares, le nom régional des toponymes est le seul officiel ; l'ancien nom castillan est indiqué pour information entre crochets, dans la norme et dans cet article.
Communautés autonomes (17) es: comunidad autónoma
Code ISO 3166-2
|
Noms espagnols officiels[1]
|
Nom français (non officiel)
|
AN |
Andalucía |
Andalousie
|
AR |
Aragón |
Aragón
|
AS[2] |
Asturias, Principado de |
Asturies, Principauté des
|
CN |
Canarias |
Îles Canaries
|
CB[3] |
Cantabria |
Cantabrie
|
CM |
Castilla-La Mancha |
Castille-La Manche
|
CL |
Castilla y León |
Castille-et-León
|
CT |
Catalunya(ca) [Cataluña(es)] |
Catalogne
|
EX |
Extremadura(es) [Estremaura(ext)] |
Estrémadure
|
GA |
Galicia(gl) [Galicia(es)] |
Galice
|
IB |
Illes Balears(ca) [Islas Baleares(es)] |
Îles Baléares
|
RI[4] |
La Rioja |
La Rioja
|
MD[5] |
Madrid, Comunidad de |
Madrid, Communauté de
|
MC[6] |
Murcia, Región de |
Murcie, Région de
|
NC[7] |
Navarra, Comunidad Foral de(es) / Nafarroako Foru Komunitatea(eu) |
Navarre, Communauté forale de
|
PV |
País Vasco(es) / Euskadi(eu) |
Pays basque
|
VC |
Valenciana, Comunidad(es) / Valenciana, Comunitat(ca) |
Valencienne, Communauté
|
Provinces (50) es: provincia
Villes autonomes d'Afrique du Nord (2) es: ciudades autónomas en el Norte de África
Code ISO 3166-2
|
Nom espagnol officiels[1]
|
Nom français (non officiel)
|
ES-CE |
Ceuta |
Ceuta
|
ES-ML |
Melilla |
Melilla
|
Codets réservés
Les codets « EA » (en relation avec les villes autonomes espagnoles de Ceuta et Melilla) en Afrique du Nord, « IC » (en relation avec la communauté autonome espagnole des Îles Canaries), sont requis par l’Organisation mondiale des douanes (World Customs Organization ou WCO). Ces codets sont réservés à titre exceptionnel.
Sources
- Sources des listes : FIPS 10-4 ; IGN 1986 ; mise à jour Asociación Española de Normalización y Certificación (AENOR) 2002-05-06
- Sources des codes : code de trafic routier pour les capitales de provinces ; secrétariat ISO/TC 46/WG 2 ; loi 1991-12-11 ; ISO 3166/MA
Mises à jour
Notes
- ↑ a b et c Les noms espagnols officiels, et leur classement alphabétique induit, respectent la règle politico-linguistique indiquée dans le chapeau de cet article.
- ↑ a et b La Principauté des Asturies était précédemment codifiée par le code O de sa seule province historique d’Oviedo au lieu de AS actuellement.
- ↑ a et b La Cantabrie était précédemment codifiée par le code S de sa seule province historique de Santander au lieu de CB actuellement.
- ↑ a et b La Rioja était précédemment codifiée par le code LO de sa seule province historique de Logroño au lieu de RI actuellement.
- ↑ a et b La Communauté autonome de Madrid était précédemment codifiée par le code M de sa seule province historique de Madrid au lieu de MD actuellement.
- ↑ a et b La Région de Murcie était précédemment codifiée par le code MU de sa seule province historique de Murcia au lieu de MC actuellement.
- ↑ a et b La Communauté forale de Navarre était précédemment codifiée par le code NA de sa seule province historique de Navarra au lieu de NC actuellement.
Voir aussi
ISO 3166 — Codes pour la représentation des noms des pays et de leurs subdivisions |
ISO 3166-1 |
|
ISO 3166-2 |
Partie 2 : Codes des subdivisions des pays
Codets attribués (« assignés ») :
Codets retirés (« réservés pour une durée transitoire ») :
Codets avec restrictions d'usage (« réservés à titre exceptionnel ») :
|
ISO 3166-3 |
Partie 3: Code des noms de pays anciennement usités |
|