Durant la Seconde Guerre mondiale, dans le contexte du conflit entre l'Amérique et le Japon, les soldats des deux camps sont rompus à une lutte sans merci. Parmi eux, par soif d'argent et de pouvoir, certains sont prêts à trahir leur propre camp, même si d'autres, fidèles à leurs principes, se dressent contre eux. Comme le solitaire soldat américain Philippe, luttant avec acharnement, depuis les Philippines, pour sa survie et son pays, qu'il défend corps et âme, y compris face à ses concitoyens corrompus par le Japon.
La jungle est « reconstituée » dans un jardin public. Lors d'une scène on peut voir une table de pique-nique.
Le générique de début utilise trois fois la même image, probablement dans le but de rallonger un peu le métrage.
Lors d'une scène d'action : Phillip abat (en tirant face à la caméra) un de ses agresseurs. Dans le plan suivant : l'homme s'effondre et tombe au sol. On voit ensuite Phillip faisant feu, mais toujours face à la caméra et sans avoir varié son angle de tir. Il fait donc feu entièrement dans le vide. Ce genre d'erreur de raccord (ou montage) se retrouve dans de nombreux films de l'International Finance Development.
Hitman le Cobra utilise une technique appelée le « 2 en 1 » de la firme de Joseph Laï. En effet, le métrage tourné par Godfrey Ho ne dépasse pas dix minutes et reste très maladroitement intégré à un film philippin anonyme.
C'est l'un des rares films de Godfrey Ho où les mots « ninja » ou « kung fu » ne se trouvent pas dans le titre.
En plus de son titre original, le film fut aussi distribué sous le titre : Le Terroriste.
Mike Abbott, dans une interview disponible sur Nanarland, déclare à propos de Hitman the Cobra : « Je pense que c'était sans doute le meilleur film de IFD, simplement parce qu'il y avait Richard. »
Le Terroriste fut édité, il y a des décennies, par deux éditeurs de VHS : Magic Entertainment et Moonlight Entertainment. Cette version est disponible en intégralité sur Internet.
Dans la scène de l'excursion de Phillip, on peut entendre la chanson du groupe de rock Genesis « Tonight, Tonight, Tonight » au ralenti, ainsi que l'introduction de « Mama ». N'étant pas mentionnés dans les crédits, IFD avait intégré ces morceaux sans en posséder les droits, une pratique courante au sein de la firme.
La version française du film jouit d'un véritable culte. Des extraits vidéos et sonores sont amplement diffusés sur les sites YouTube, Dailymotion et Nanarland, principalement la scène de "dialogue" entre Phillip et Mike qui engendrera de nombreuses parodies sur le net, dont une animée.
Par ailleurs, le doublage français greffe des dialogues au moment où les acteurs n'ouvrent même pas la bouche.
Le doublage français a également changé le nom original de Blackie qui est Nathan.
La scène culte d'insultes avec Philippe est parodiée dans un spot publicitaire de l'assureur AMV.