Catéchisme de CanisiusLe Catéchisme de Canisius (le titre complet dans sa première édition étant Summa doctrinae christianae, per quaestiones tradita et in usum Christianae pueritiae nunc primum edita) est un manuel de présentation de la foi chrétienne (catholique) composé en 1555, en latin, par saint Pierre Canisius. Immédiatement traduit en allemand, il fut réédité et réimprimé, sous sa forme abrégée de ‘petit catéchisme’, dans toutes les langues européennes importantes jusqu’au milieu du XXe siècle. HistoireLe ‘Kleiner Catechismus’ de Luther circule déjà dans les divers états d’Allemagne depuis 1529. Conscient du succès que remporte ce catéchisme luthérien l’empereur Ferdinand veut quelque chose de semblable pour redresser la religion catholique dans son empire. Le jésuite et théologien Pierre Canisius est chargé du travail. Ce dernier, apôtre catholique dans une Allemagne qui bascule dans la Réforme, accepte volontiers car il est convaincu que « les Allemands sont sincères. Ils errent non par arrogance mais par ignorance. Une explication honnête de la foi (chrétienne) aurait beaucoup plus d’effet que des attaques polémiques contre les Réformateurs ». Canisius se met à la tâche. Il produit :
Tous les trois catéchismes sont composés d’abord en latin mais immédiatement traduits et publiés en allemand[3] ![]() En 1615, dix-huit ans après la mort de Pierre Canisius, son premier biographe, Mathieu Rader écrit : « Canisius commence à parler dans les langues de tous les peuples : allemand, slave, italien, espagnol, polonais, grec, tchèque, anglais, écossais, éthiopien et même, comme je l’apprend de mes confrères qui sont sur place, également en hindustani et japonais. On peut dire aujourd’hui qu’’il est catéchiste de pratiquement toutes les nations »[4] À la fin du XIXe siècle, un biographe protestant de Pierre Canisius, le Dr Drews écrit : « Le catéchisme de Canisius est connu partout dans le monde et de siècle en siècle car, 130 ans après la date de sa première impression il a connu près de 400 éditions… Le plan et son organisation sont ingénieux au plus haut degré et la présentation un modèle de lucidité et clarté, sans parallèle parmi les livres catholiques »[5] Description et contenuDans le ‘grand catéchisme’ (‘Summa doctrinae christianae...’) les citations bibliques sont nombreuses. Dès l'abord une illustration du Jésus-Christ, qui est entouré d’enfants d’âges différents et pose la main sur deux d’entre eux, est accompagnée d’un vers du psalmiste (Ps 34 :12) : «Fils, venez m’écouter. Je vous enseignerai la crainte du Seigneur! » Et en dessous, l’invitation du prophète Isaïe (Is 2 :3): « Venez ; montons à la montagne du Seigneur, à la maison du Dieu de Jacob. Il nous montrera ses chemins et nous marcherons sur ses routes ». Le catéchisme comprend deux parties : ‘Doctrine de sagesse’ et ‘Doctrine de justice’. La sagesse comprend les vertus théologales, foi, espérance et charité. Ce que nous devons croire nous est enseigné dans le credo des apôtres. Et ce que nous devons espérer et demander dans la prière est contenu dans le ‘Notre Père’, tandis que la charité découle de l’observance des Dix commandements. La deuxième partie ‘Doctrine de justice’ dépend de l’ouverture au don de l’Esprit Saint, don de Dieu qui guide chacun dans le rejet du Mal et la pratique du Bien. Un lien est créé entre les deux parties par un petit traité sur les sacrements qui, justement, sont nécessaires pour recevoir la Sagesse et demeurer dans la Justice. En conséquence le catéchisme est divisé en cinq chapitres :
Les questions sont courtes et précises, mais les réponses s’étendent parfois sur deux ou trois pages, ce qui prouve que le catéchisme n’était pas conçu pour une mémorisation naïve et primaire. Chaque réponse est étayée par un très large recours aux citations de l'Écriture Sainte et des écrits des Pères de l'Église. Source
Liens externesNotes et références
|
Portal di Ensiklopedia Dunia