Le texte ne doit pas être écrit en capitales (les noms de famille non plus), ni en gras, ni en italique, ni en « petit »…
Le gras n'est utilisé que pour surligner le titre de l'article dans l'introduction, une seule fois.
L'italique est rarement utilisé : mots en langue étrangère, titres d'œuvres, noms de bateaux, etc.
Les citations ne sont pas en italique mais en corps de texte normal. Elles sont entourées par des guillemets français : « et ».
Les listes à puces sont à éviter, des paragraphes rédigés étant largement préférés. Les tableaux sont à réserver à la présentation de données structurées (résultats, etc.).
Les appels de note de bas de page (petits chiffres en exposant, introduits par l'outil « Source ») sont à placer entre la fin de phrase et le point final[comme ça].
Les liens internes (vers d'autres articles de Wikipédia) sont à choisir avec parcimonie. Créez des liens vers des articles approfondissant le sujet. Les termes génériques sans rapport avec le sujet sont à éviter, ainsi que les répétitions de liens vers un même terme.
Les liens externes sont à placer uniquement dans une section « Liens externes », à la fin de l'article. Ces liens sont à choisir avec parcimonie suivant les règles définies. Si un lien sert de source à l'article, son insertion dans le texte est à faire par les notes de bas de page.
Adiba Jaigirdar est née à Dhaka, au Bangladesh[2]. Dans son enfance, elle vit en alternance en Arabie saoudite et au Bangladesh[3]. À l'âge de dix ans, elle immigre avec sa famille à Tullamore, en Irlande[3]. Elle vit depuis dans la région de Dublin[2].
Pendant une grande partie de sa vie, elle a vécu en n'étant entourée que de quelques personnes de couleur. Cette expérience a façonné son écriture[3].
Adiba Jaigirdar s'identifie comme une femme de couleur, musulmane et queer[4],[5],[6]. Comme les personnages de son roman Hani and Ishu's Guide to Fake Dating , elle décrit avoir subi des remarques de personnes lui disant que « certaines parties de son identité annulaient les autres et ne pouvaient pas exister chez la même personne »[7]. Son écriture est inspirée par son histoire personnelle: elle souhaite, à travers ses écrits, que les jeunes musulmans de couleur puissent embrasser leur identité queer[7],[8].
Éducation
Après avoir immigré en Irlande à l'âge de 10 ans, Adiba Jaigirdar a été scolarisée dans une école catholique pour filles[4]. Elle poursuit ses études à l'Université du Kent où elle obtient un Bachelor of Arts en anglais et histoire, puis à l'University College Dublin où elle valide un Master of Arts en études postcoloniales[2],[4].
Carrière
En plus d'écrire des romans pour jeunes adultes, Adiba Jaigirdar a écrit pour Book Riot, un podcast de recommandations littéraires[9]. Elle enseigne également l'anglais comme langue étrangère aux personnes ayant récemment immigré en Irlande[4].
Adiba Jaigirdar décrit écrire sur des personnages qui lui ressemblent. Elle considère que, par ses différentes identités, son existence même est politique et que les choses qu'elle écrit sont également considérées comme intrinsèquement politiques[6]. Comme les personnages de son roman Hani and Ishu's Guide to Fake Dating , elle décrit avoir subi des remarques de personnes lui disant que « certaines parties de son identité annulaient les autres et ne pouvaient pas exister chez la même personne »[7].
Œuvre principale
The Henna Wars (2020)
The Henna Wars est publié pour la première fois le 12 mai 2020 aux États-Unis puis en octobre 2021 au Royaume-Uni. Le livre suit l'histoire de Nishat, une adolescente bangladaise qui fait son coming-out lesbien au lycée.
Le roman traite de plusieurs thématiques, dont le racisme, l'homophobie[10], l'islamophobie et le passage à l'âge adulte. L'intersection entre l'identité culturelle de Nishat et son orientation sexuelle est le thème central du roman. Lana Barnes de Shelf Awareness, une e-newsletter littéraire, souligne que l'évolution du personnage de Nishat incarne la dichotomie entre le fait de vouloir rompre avec les contraintes qu'impose le concept de tradition familiale, tout en maintenant des liens solides avec sa culture et ses croyances[11].