Écriture gaélique
L'écriture gaélique, ou écriture irlandaise insulaire, est une variante de l'écriture latine et une famille de glyphe. De magnifiques écrits historiques subsistent avec cette écriture, notamment le très célèbre livre de Kells (VIIe siècle). Ce chef-d'œuvre du christianisme irlandais et de l'art irlando-saxon constitue malgré son inachèvement l'un des plus somptueux manuscrits enluminés ayant survécu depuis le Moyen Âge. CaractéristiquesAux 26 lettres de l'alphabet latin sont ajoutés les caractères gaéliques : toutes les voyelles avec accents aigus (Áá Éé Íí Óó Úú) ainsi qu'un ensemble de consonnes avec point au-dessus (Ḃḃ Ċċ Ḋḋ Ḟḟ Ġġ Ṁṁ Ṗṗ Ṡṡ Ṫṫ), les notes tironiennes et le signe « ⁊ » utilisé comme agus « et » en irlandais. Les polices de caractères gaéliques comprennent aussi les formes insulaires des lettres s et r, et certaines d'entre elles contiennent des ligatures utilisées dans la vieille typographie gaélique, et dérivant de la tradition manuscrite. Le i minuscule est dessiné sans point (si ce n'est le i turc avec ou sans point), et les lettres d, f, g, et t ont des formes insulaires. Beaucoup de polices de caractères modernes comprennent les formes des lettres gaéliques j, k, q, v, w, x, y, et z, et fournissent généralement un appui pour les voyelles des autres langues celtiques. OrigineL'alphabet irlandais oncial est originaire des manuscrits médiévaux comme une variante « insulaire » de l'alphabet latin. Le premier caractère gaélique a été conçu en 1571 pour un catéchisme commandé par Élisabeth Ire pour aider à convertir la population irlandaise romaine-catholique à l'anglicanisme. UtilisationLa composition en écriture gaélique est restée assez commune en Irlande jusqu'au milieu du XXe siècle. Aujourd'hui, l'écriture gaélique est principalement utilisée pour la composition décorative. Par exemple, des journaux irlandais traditionnels utilisent l'écriture gaélique dans leurs noms et certaines en-têtes et campagnes publicitaires. Dans sa grammaire de la langue cornique, Edward Lhuyd a utilisé des consonnes de l'écriture gaélique pour noter des sons comme [ð] et [θ]. Écriture gaélique dans UnicodeUnicode traite l'écriture gaélique comme une variante de la police de l'alphabet latin. Le G insulaire bas de casse (ᵹ) a été introduit dans l'Unicode lors de sa révision 4.1 () dans le bloc des « suppléments phonétiques », en tant que notation phonétique de l'ancien irlandais comme un caractère phonétique pour [ɣ]. Il a été suppléé dans l'Unicode 5.1 () de la lettre capitale (Ᵹ), avec le « G insulaire tourné » majuscule et minuscule (Ꝿ, ꝿ), dans le bloc « Latin étendu D » ainsi que les lettres majuscules et minuscules D, F, R, S, T, sur la base qu'Edward Lhuyd a utilisé ces lettres pour l’orthographe du cornique dans Archaeologia Britannica publié en 1707.
Exemples
Dans ces deux exemples, la première phrase utilise les formes insulaires des lettres r et s, alors que la deuxième phrase utilise les formes usuelles. Galerie
Notes et références
Sources
Voir aussiLiens externes
|