Usuario discusión:Warairarepano&Guaicaipuro/Archivo 11

"En" o "de"

Hola, Warairarepano&Guaicaipuro. Sabes, hay veces que por arreglar una inconsistencia se crea otra.

En el caso de las categorías de edificios religiosos, tenemos predominan las categorías en países y ciudades, aunque también hay alguna de, como las correspondientes a Montevideo y la ciudad de Buenos Aires. Y en cuento a los edificios y estructuras, son indudablemente de países y ciudades, con alguna excepción.

Entonces, si los edificios religiosos son en Plovdiv en vez de de Plovdiv, se da un paso para arreglar la inconsistencia dentro de las categorías de edificios religiosos, pero se mantiene la inconsistencia de que los edificios religiosos sean en y los edificios y estructuras sean de.

Haré el cambio de todas formas, porque solo es una categoría, mientras que el problema que señalo es mucho más costoso de arreglar. Afortunadamente, por el momento aún no son muchas las ciudades con categorías propias de edificios religiosos. XD Sabbut (めーる) 13:50 22 jul 2016 (UTC)[responder]

En las Discusiones se debería seguir el orden por fecha, de lo contrario surge el desorden. No hay razón para que una entrada de 2016 este antes de una de 2010. Solo es una opinión. --Srengel (Quejas y comentarios aquí) 03:48 7 ago 2016 (UTC)[responder]

Hola

Solo como duda, si ya existe Categoría:Catedrales_de_Veracruz, no es necesario que entonces uses una categoría catedrales de México, si no que la categoría, Catedrales de Veracruz simplemente la agregues a catedrales de México que andas agregando, ¿no?, bueno mi simple opinión.--CarlosZE (discusión) 03:36 7 ago 2016 (UTC)[responder]

Me podrías dar ejemplo de catedrales de otras religiones, disculpa mi ignorancia, pero la vdd es que nunca he visto que en otras religiones les llaman catedrales, aquí al menos le conocen como templos a todas las edificaciones donde se profesa una religión cristiana diferente a la católica, sea testigos, adventistas, etc, si es usted tan amable para salir de mi ignorancia de proporcionarme otras catedrales no católicas, pero que a mi, me quede ninguna duda de que es como usted dice, le agradecería mucho, le reitero un saludo, y una gran disculpa por causarle molestias.--CarlosZE (discusión) 04:01 9 ago 2016 (UTC)[responder]
Bueno ya que es extrictamente necesario, pues adelante, sin ningún problema conmigo, gracias por sus aclaraciones.--CarlosZE (discusión) 16:44 9 ago 2016 (UTC)[responder]

Notificación de borrado rápido en «Estadio de fútbol de la Universidad Simón Bolívar»

Hola, Warairarepano&Guaicaipuro. Se ha revisado la página «Estadio de fútbol de la Universidad Simón Bolívar» y esta cumple con los criterios de borrado rápido, por eso se ha marcado con la plantilla {{Destruir}} para que sea borrada de inmediato por un bibliotecario. Los argumentos de borrado son los siguientes:

  • Anexo:Instalaciones Deportivas de la Universidad Simón Bolívar (Venezuela)

Por favor, revisa la política de borrado y solo si crees que el artículo en cuestión no se ajusta a lo descrito ahí, expón tus argumentos en mi página de discusión, o al bibliotecario que eliminó el artículo para que lo restaure. Por favor, menciona de qué artículo debatiremos enlazándolo con corchetes dobles así [[ejemplo]] y recuerda que debes firmar todo mensaje que dejas en una discusión. Para hacerlo, solo añade ~~~~ al final de tu mensaje, se convertirá en tu firma al grabar la página. Si la página la creaste con la finalidad de hacer pruebas, por favor, utiliza la Zona de pruebas.

Gracias por tu comprensión. Tarawa (jo ta ke irabazi arte) 21:01 23 ago 2016 (UTC)[responder]

RE:Hola

Si el artículo es el mismo no se crea uno nuevo, lo que se debe hacer es trasladar para que no se pierda el historial. Por cierto a un anexo o artículo no se le coloca la plantilla {{destruir|c1}}, esa plantilla es para categorías. Saludos Tarawa (jo ta ke irabazi arte) 21:05 23 ago 2016 (UTC)[responder]

si son artículos distintos ¿porque mandaste a borrar el anexo?. Tarawa (jo ta ke irabazi arte) 21:09 23 ago 2016 (UTC)[responder]
El artículo fue creado como Estadio de fútbol de la Universidad Simón Bolívar, pero fue trasladado a Anexo:Instalaciones Deportivas de la Universidad Simón Bolívar (Venezuela). Tarawa (jo ta ke irabazi arte) 21:29 23 ago 2016 (UTC)[responder]
El traslado lo puedes hacer tú, no es necesario la intervención de un bibliotecario. Saludos Tarawa (jo ta ke irabazi arte) 19:39 27 ago 2016 (UTC)[responder]


Estadio Antona Malatinského

Hola, Warairarepano&Guaicaipuro.

Soy consciente de que este traslado, en que cambiaste el título de "Štadión Antona Malatinského" a "Estadio Antona Malatinského", es de hace dos años, y a lo mejor ya no haces este tipo de traslados (desde luego, no he visto ni uno reciente), pero solamente por si acaso quería comentarlo, pues acabo de cambiarlo de nuevo a "Estadio Anton Malatinský".

El motivo es que "Estadio Antona Malatinského" mezcla eslovaco con español, y por ello es incorrecto. "Antona Malatinského" es el genitivo eslovaco de Anton Malatinský, y el genitivo en otros idiomas eslavos es también muy parecido (en checo, es idéntico; en polaco, "Antona Malatinskiego"; en ruso, "Антона Малатинского"; etc.). Pero la declinación eslava (también la latina, vasca y de otros idiomas) es ajena al español, y, si vamos a traducir el nombre del estadio al español, lo correcto es dejar esa parte en nominativo: Estadio Anton Malatinský.

Un ejemplo similar de lo que digo es el estadio polaco "Stadion Miejski w Gliwicach", traducido al español como Estadio Municipal de Gliwice. No tendría sentido mantener "Gliwicach" (locativo de Gliwice) ni considerar que Gliwice en polaco se declina como un sustantivo plural. En lugar de ello, dejamos Gliwice en nominativo y ya. Sabbut (めーる) 05:10 9 sep 2016 (UTC)[responder]

¡Una barnstar para ti!

El Barnstar del Editor
Muchísimas gracias por tu incansable trabajo en la creación de artículos all over the world. ¡Se necesitan más usuarios como tú! Strakhov (discusión) 21:40 10 sep 2016 (UTC)[responder]
Gracias a ti, si no existieras habría que inventarte. :) Strakhov (discusión) 21:58 12 sep 2016 (UTC)[responder]

Ordenación alfabética de catedrales

Estoy viendo que en artículos como Catedral de la Resurrección y Santo Tomás (Zamość) introduces la palabra mágica "ordenar" con un código de ordenación único, pensado para que sea el mismo en todas las categorías.

Sin embargo, creo que no tiene por qué ser así. En este caso concreto,

  • en Categoría:Catedrales católicas de Polonia sí tiene sentido que esta catedral esté bajo una clave similar a "Resurreccion y Santo Tomas", para evitar la situación en que todas las catedrales empiecen por C;
  • en Categoría:Zamość, sin embargo, tiene más sentido que el nombre de un museo esté bajo la M de museo, el de una catedral esté bajo la C de catedral, etc. Aquí pondría una clave de ordenación igual al propio nombre del artículo, pero sin acentos ni desambiguador, es decir, "Catedral de la Resurreccion y Santo Tomas".

Finalmente, la propia ciudad que da nombre a la Categoría:Zamość, es decir, Zamość, debería estar en la categoría homónima en primer lugar, con clave de ordenación " " (un espacio en blanco). Sabbut (めーる) 02:55 18 sep 2016 (UTC)[responder]


Una consulta sobre el Buque Escuela Simon Bolivar

Buenas noches, ante todo reciba un cordial saludo. Le escribo en relación con el artículo sobre el Buque Escuela Simón Bolívar, en vista de que usted ha sido el último en editar el mismo. Me agrada el modelismo y llevo un par de semanas tratando de encontrar una réplica del BE, sin embargo no he conseguido hasta los momentos ningún modelo específico de buques venezolanos; en su lugar, he encontrado numerosos ejemplares de los llamados "Clipper", generalmente del Siglo XVIII, a los cuales le agregan una bandera de Venezuela, sin embargo en las tiendas no me saben dar mayor explicación sobre su origen y sobre si efectivamente representan o no a algún Buque de la Armada Venezolana. En mi corto y humilde conocimiento sobre el tema, pareciera ser el mismo, pero me gustaría un poco más de certeza para poder hacer, en tal caso, una compra segura... De antemano muchas gracias por toda la ayuda que me pueda brindar sobre el tema; que tenga una excelente semana. Saludos cordiales.--Astarsheran2210 (discusión) 02:07 28 sep 2016 (UTC)[responder]

Hola, Warairarepano&Guaicaipuro. En este artículo, tal vez por inadvertencia, parece que hay un detalle que puede hacerse más nítido. Respecto al pintor del cuadro donado por Madrid, ignoro si el cuadro de tal iglesia es autógrafo suyo, pero después de comprobar la fuente citada como referencia (en inglés), Titian es conocido en español como Tiziano. Gracias por su atención, saludos. --2deseptiembre (discusión) 14:26 18 oct 2016 (UTC)[responder]

¿Puerto o puertos de Belice?

Hola: Creaste el artículo Puerto de Belice y en inglés existe en:Ports of Belize. Creo que lo mejor sería trasladarlo a Anexo:Puertos de Belize y que se traduzca el artículo en inglés en forma íntegra tal como piden en la discusión. Saludos.--Fixertool (discusión) 04:38 20 oct 2016 (UTC)[responder]

Bien. Entonces se trataría de crear el otro artículo como una anexo de puertos, si es que el usuario quiere. Saludos.--Fixertool (discusión) 20:24 20 oct 2016 (UTC)[responder]

Re: Sobre ritos de la Iglesia Católica

Bueno, si se quiere indicar el rito cuando se habla de un templo, me parece que lo ideal es escribir algo como "templo católico de rito romano". Aunque no sé hasta qué punto es correcto decir que los templos tienen rito, ya que en un mismo templo se puede celebrar la liturgia con varios ritos.

Entiendo que el artículo es una traducción que proviene de la versión inglesa, y hay que tener en cuenta que cuando ellos hablan de Roman Catholic no se refieren ni mucho menos al rito litúrgico, sino a la Iglesia católica (ni siquiera a la Iglesia latina, sino a toda la Iglesia en comunión con el Papa). Es por eso que hay que tener cuidado. Saludos. --Grabado (discusión) 16:02 15 nov 2016 (UTC)[responder]

A lo que me refiero es que si traduces "The St. Ann's Cathedral is a Roman Catholic Cathedral in Canada" al español, el "Roman Catholic" no se refiere a que sea una catedral católica de rito romano, sino que lo que sucede es que en inglés es habitual nombrar a la Iglesia católica como "Iglesia católica romana", independientemente del rito que se use. "Roman Catholic" es lo que nosotros simplemente denominaríamos "católico", a secas. --Grabado (discusión) 16:16 15 nov 2016 (UTC)[responder]
El problema es que si dices "católico romano", sin más añadidos, lo más habitual es pensar que te refieres a que es católico, sin tener en cuenta el rito. Por eso, creo yo, que si te quieres referir al rito concreto deberías hacerlo explícito diciendo algo parecido a "católico de rito romano". Un saludo. --Grabado (discusión) 08:35 16 nov 2016 (UTC)[responder]

Europa Point Stadium

Hola. Vengo a contarte algo, el estadio no se construirá :( es triste, pero más allá de eso esto es Wikipedia; creo que el articulo debería cambiar el tiempo en el que esta de presente a futuro y decir

El Estadio de Punta Europa (en inglés: Europa Point Stadium)1 fue un proyecto de estadio multifuncional de categoría 4 de la UEFA que iba ha ser construido en Gibraltar.

No tengo referencias, pero lo sé por que estuve hablando con un amigo que vive allí y me contó que hubo problemas con grupos ecologistas y eso termino en la cancelación del proyecto. Deberíamos buscar referencias para arreglar el artículo o tal vez borrar la página. Barú saki kanpak mensaje 23:37 17 dic 2016 (UTC)[responder]

Feliz Navidad

Que el Niño Dios ilumine tus nuevos proyectos. ¡Feliz Navidad!. Fraychero (discusión) 16:06 24 dic 2016 (UTC)[responder]