Topónimo
|
Raíz
|
Significado
|
Acatenango
|
- «acalt»: carrizo de maíz
- «tenan» o «tenamilt»: muralla
|
«cercado de los carrizos de maíz»
|
Achuapa
|
|
«río de achiote»
|
Almolonga
|
|
- «lugar donde brota el agua»
|
Alotenango
|
- «alotl»: papagayo
- «tenan» o «tenamilt»: muralla
- «co»
|
- «En el lugar de la muralla del papagayo».
|
Acasaguastlán
|
- «acatzau»: torditos
- «tlán»: abundancia
- «aztlán»: abundancia de garzas
|
«lugar de garzas y torditos»
|
Alzatate
|
|
«Alzatate»: «Garza de río»,
|
Amatitlán
|
- «amat»: árbol de amatle, o papel
- «tlán»: abundancia
|
- «lugar de amates»
- «lugar del papel»
|
Atitán
|
- «atl»: agua
- «itan»: cerca de
|
«cerca del agua»
|
Atitlán
|
- «atl»: agua
- «titlan»: entre
- «tlán»: abundancia
|
«entre las aguas»
|
Chiquimula
|
|
|
Coatán
|
- «coat»: serpiente
- «tali»: tierra
|
«tierra de serpiente»
|
Coatepeque
|
- «coat»: serpiente
- «tepē-»: cerro, montaña
- «-k»: en
|
«en el cerro de la serpiente»
|
Comapa
|
|
«comapa»: comal
|
Comalapa
|
- «comapa»: comal
- «apant»: río
|
«río de comales»
|
Cotzumalguapa
|
- «cucuzamatl» o «cuzatli»: Comadreja
- «apant»: río
|
«río de las Comadrejas»
|
|
«Cozamalapan»: Río del Arcoíris
|
Cuyotenango
|
- «coyotl»: coyote
- «tenan» o «tenamilt»: muralla
- «co»
|
«Muralla del coyote»
|
Chichicastenango
|
|
«Tzitzicasteango»: «en el cercado de las ortigas»
|
Chinautla
|
- «chicunauh-tla»: plural del numeral «chicunauj»
|
«nueve»
|
Escuintla
|
- «itzcuintli»: perro, tepezcuintle
- «tlan»: abundancia
|
«Itzcuintlán»: «lugar de perros o tepezcuintles»
|
Gualán
|
- «uaxin»: árbol de cuaje, o yaje
- «tlán»: abundancia
|
«Uaxinlán»: «lugar donde abundan los árboles de yaje»
|
Guazacapán
|
- «guat»
- «zacatt»: zacate
- «apant»: río
|
«río de zacate»
|
Huista
|
- «huiztli»: espina
- «tlan»: abundancia
|
«Huitztlán»: «lugar de espinas» o «paraje espinoso»
|
Huité
|
|
«wihti»: entre dos caminos
|
Itzapa
|
- «itz»: piedra de rayo
- «apant»: río
|
«itzapan»: «río de las piedras de rayo»
|
Ixtahuacán
|
- «Izta»: blanco
- «huactli»: halcón
- «can»: lugar
|
«Lugar del Halcón Blanco»
|
Ixtatán
|
- «ixtat»: sal
- «tali»: tierra
|
«lugar en donde hay sal»
|
Jacaltenango
|
- «xacalli»: cabaña
- «tenan» o «tenamilt»: muralla
- «co»
|
«muralla de cabañas»
|
Jalapa
|
- «xal»: arena
- «apant»: río
|
«arena de río»
|
Jilotepeque
|
- «xilotl»: mazorca de maíz tierno
- «tepē-»: cerro, montaña
- «-k»: en
|
«en el cerro en donde hay maíz»
|
Jocotenango
|
- «xocotl»: jocote
- «tenan» o «tenamilt»: muralla
- «co»
|
«muralla de jocotes»
|
Jutiapa
|
- «xōchi-»: flor
- «apant»: río
|
«xochiapán»: «río de flores»
|
Malacatán
|
- «malacate»: hueso para hilar
- «tlan»: abundancia
|
«lugar de los huesos de hilar»
|
Masagua
|
- «masa»: piña
- «wa»: posesivo calificativo de paraje
|
«lugar de la piña»
|
Mazatenango
|
- «mazatl»: venado
- «tenan» o «tenamilt»: muralla
- «co»
|
«muralla del venado»
|
Mita
|
- «mic»: muerte
- «tlan»: abundancia
|
- «lugar de la muerte»
- «Donde hay huesos humanos»
|
Momostenango
|
- «momoztli» o «momustrli»: altar de ídolos
- «tenan» o «tenamilt»: muralla
- «co»
|
«altar amurallado»
|
Moyuta
|
- «moyotl»: mosquito o zancudo
- «tlan»: abundancia
|
- «lugar donde abundan los mosquitos»
|
Olopa
|
- «olotl»: olote o corazón de maíz
- «apant»: río
|
«río de corazones de maíz»
|
Pacaya
|
|
«palmito comestible»
|
Petapa
|
|
«río de esteras y petates»
|
Pinula
|
- «pinul»: harina de maíz tostado
- «atl»: agua
|
«bebida de harina de maíz tostado»
|
Pochuta
|
- «pochotl»: ceiba
- «tlan»: abundancia
|
«pochotla»: «lugar de ceibas»
|
Quezaltepeque
|
- «quetzali»: ave
- «tepē-»: cerro, montaña
- «-k»: en
|
«en el cerro de las aves»
|
Sacapulas
|
- «zacatl»: grama, zacate
- «pulo»: desmenuzado
|
«hierba desmenuzada»
|
Sacatepéquez
|
- «zacatl»: grama, zacate
- «tepē-»: cerro, montaña
- «-k»: en
|
«en el cerro cubierto de hierba»
|
Sipacapa
|
- «Sipaklli»: primer día de los meses en el calendario azteca
- «apant»: río
|
«Sipaktlypan»: «rio del primer día del calendario»
|
Soloma
|
- «zolomizah»: inquietud
- «zol» o «zolli»: codorniz
|
|
Suchitepéquez
|
- «xōchitl-»: flor
- «tepēc-»: cerro, montaña
|
«Xōchitepēke»: «en el cerro florido» o «en el cerro de las flores».[cita requerida]
|
Sumpango
|
«tzompantli»
|
«estantería para calaveras humanas dedicadas a los dioses»
|
Taxisco
|
«tlalixco»: llanura
|
|
Tecpán
|
|
- «casa real, mansión de los dioses»
- «ciudad capital»
|
Tolimán[1]
|
|
|
Totonicapán
|
- «totonilco»: caliente
- «apant»: río
|
«río de agua caliente»
|
Usumatlán
|
- «usumatl»: mono
- «tlan»: abundancia
|
«lugar donde abundan los monos»
|
Utatlán
|
« otatl» bastón, vara, caña.
«tlan»: abundancia
|
«lugar de abundancia de bastones».
|
Zapotitlán
|
- «zapotl»: zapote
- «tlan»: abundancia
|
«lugar donde abundan zapotes»
|