The Queen Who Crowns

The Queen Who Crowns (en hangul, 원경; romanización revisada del coreano, Wongyeong) es una serie de televisión surcoreana escrita por Lee Young-mi, dirigida por Kim Sang-ho, y protagonizada por Cha Joo-young, Lee Hyun-wook, Lee Yi-dam y Lee Si-a. Se estrenó en la plataforma TVING el 6 de enero de 2025, donde se transmite los lunes a las 14:00 horas (hora local coreana); también se transmite por el canal tvN en horario de lunes y martes a las 20:50.

Sinopsis

La serie representa el ardiente viaje de la reina Wongyeong, una hacedora de reyes que soñó con un mundo nuevo a principios de la dinastía Joseon e hizo de su marido Lee Bang-won el tercer rey, y fue una cofundadora del trono' que ganó el poder con él.[1]

Reparto

Principal

  • Cha Joo-young como la reina Wongyeong, una mujer que soñaba con un mundo nuevo. Es la hija de Min Je, del clan Yeoheung Min. Pasó a la posteridad en registros históricos solo como la esposa de Taejong, o Sra. Min, sin su nombre real, pero vivió una vida independiente sin perderse, a pesar de una terrible traición y una dura realidad. Ella y su marido fueron socios políticos que unieron sus manos para cambiar el mundo, se amaron apasionadamente y tuvieron feroces conflictos.[2][3][4]
  • Lee Hyun-wook como Lee Bang-won, tercer rey de Joseon y marido de Wongyeong, que como rey destruyó a la familia del padre de ella y tomó constantemente otras mujeres. Fue una persona con un complejo sentido de inferioridad: un «chico de campo» que tomó como esposa a una mujer mejor que él y un rey que no fue reconocido por su padre. A cierto punto, tuvo la retorcida idea de que podía controlar y destruir incluso a su esposa, la única mujer que amaba y su socia política, si ella se convertía en un obstáculo.[2][5]
  • Lee Yi-dam como Chae-ryeong, la sirvienta de la reina, que se ha convertido en la mujer del rey para desesperación de la reina Wongyeong.[6][7][8]
  • Lee Si-a como Yeong-sil, una concubina a la que la reina protegió en su momento y que ahora está embarazada del hijo del rey.[9][10]
Cha Joo-young, la reina Wongyeong

Secundario

Entorno de Wongyeong

  • Park Ji-il como Min Je, el padre de Wongyeong.[11]
  • Han Seung-won como Min Mu-jil, hermano de Wongyeong.[11]
  • Kim Woo-dam como Min Mu-goo, el hermano menor de Wongyeong.[11]
  • [Por determinar] como la dama Song, la madre biológica de Wongyeong.

Otros

  • Choi Deok-moon como Ha Ryun, un político de Joseon, consejero del rey.[11]
  • So Hee-jung como la dama de la corte Jeong.[11]
  • Jeong Eui-sun como la dama de la corte Seo.[11]
  • Kim Jung como la dama de la corte Kim Sang-gung. Parece ser una persona con principios, pero está llena de deseo de unirse con Chae-ryeong y usarla para tomar el poder.[12][13]
  • Song Jae-ryong como un adivino ciego, favorecido por la familia Min.[11]
  • Hwang Young-hee como Gyo Ha-daek.[11]
  • Park Yong-woo como Lee Sook-beon. Era originalmente un erudito, pero después se convirtió en guerrero. Es el principal apoyo del rey Bang-won junto a Ha Ryun, y gran adversario de la familia de la reina.[11]
  • Park Ki-deok como Won-beom, un secuaz del rey Taejo que, enmascarado, ataca al rey Bang-won en medio de la noche.[14]

Apariciones especiales

  • Lee Sung-min como Lee Seong-gye, el rey Taejo, padre de Bang-won, suegro de la reina Wongyeong y fundador de la dinastía Joseon. Se opone a su hijo por el trono.[15][16]

Banda sonora original

El 27 de diciembre de 2024 la productora de BSO Blendig Co. reveló la programación de la banda sonora de la serie, que inlcuye a los siguientes artistas: Sohyang, Yoo Da-bin, Im Han-byeol y Jukjae.[17]

Producción

La serie es una producción de Studio Dragon y JS Pictures; el guion es de Lee Young-mi, y la dirección corre a cargo de Kim Sang-ho (Arang y el Magistrado, 2012; Money Game, 2020, con guion del mismo Lee Young-mi). Sobre el tema de la serie, durante su presentación el director declaró que había habido ya muchas historias sobre el rey Taejong y sobre Sejong el Grande, pero nada se había escrito sobre la mujer del primero y madre del segundo, pese a la importancia que pudo tener, como sugiere el hecho poco frecuente de que ella repose en una tumba gemela junto a su marido el rey Taejong.[18][19][20]

En octubre de 2023 tvN y TVING anunciaron la producción de la serie y la elección de Cha Joo-young y Lee Hyun-wook como sus protagonistas. Tanto para ella como para él trata de su primera serie histórica.[18][2]

El rodaje finalizó en junio de 2024, y después la serie entró en posproducción. En principio, estaba prevista su emisión en la segunda mitad del año, pero se retrasó hasta enero de 2025. El 7 de octubre un portavoz de tvN confirmó que se transmitiría tanto en este canal como en TVING como serie de lunes y martes. Además, en esta última se emitiría posteriormente una precuela en dos episodios que no se podría ver en tvN. Aunque el número de capítulos (12) es el mismo, las dos versiones en ambos canales no serían idénticas, hasta el punto de que la transmitida por tvN sería apta para mayores de 15 años y la trasnmitida por TVING solo para mayores de 19 años.[1][21][22][23]

El 28 de noviembre de 2024 la productora lanzó un vídeo con escenas tomadas durante la lectura del guion y confirmó que la fecha del estreno sería el 6 de enero sucesivo. Precisamente ese día se presentó la producción en línea, con la asistencia del director Kim Sang-ho y los actores Cha Joo-young y Lee Hyun-wook.[11][24][19]

Audiencia

La serie arrancó con un 4,87 % de audicencia nacional en su primer episodio, que fue el primero en audiencia en su franja de emisión tanto en canales de cable como integrales. Este dato es ligeramente superior al de la serie anterior, Lee, el agente de libertad condicional, que empezó con un 4,6 % y terminó con un 5,8 %. El segundo episodio creció hasta el 5,5 % nacional, y tuvo un pico de audiencia del 6,9 %. La audiencia objetivo de tvN, hombres y mujeres de entre 20 y 49 años, también aumentó, alcanzando el 1,8 % a nivel nacional y el 1,7 % en el área metropolitana de Seúl, ocupando el primer lugar entre todos los canales, incluidos los terrestres, en el mismo horario.[25][26][27]

Doble versión

La decisión de emitir la serie en dos versiones, en tvN para mayores de 15 años y en TVING para mayores de 19, según algunos observadores tuvo resultados positivos, pues logró atraer espectadores en ambos canales: en tvN fue la primera serie de lunes y martes que superó el 5 % en su primer episodio desde Cásate con mi esposo, un año atrás. En TVING, los episodios 1 y 2 ocuparon el primer lugar entre los epsectadores de canales de pago. En sustancia, la clave es garantizar que los de tvN no se sientan decepcionados por ver una versión «incompleta», para lo que la productora no se limitó simplemente a suprimir varias escenas con contenido sexual (entre el rey y la reina en el ep. 1 y entre el rey y Chae-ryeong en el 2), sino que las sustituyeron por otras más adecuadas al tipo de audiencia familiar.[28][29][30]

Según algunos medios periodísticos, esta diferenciación entre ambas versiones se mantendría en la primera mitad de la serie, hasta el capítulo 6 incluido. En la segunda mitad los episodios de TVING tendrían una calificación para mayores de 15 años, como los de tvN. Esto se debe a la propia evolución de la trama, más centrada al principio en la relación conflictiva y apasionada entre el rey y la reina.[31]

The Queen Who Crowns: Audiencia en Corea del Sur (miles)
TemporadaEpisodio númeroPromedio
123456789101112
111301262
Fuente: Medición de audiencia realizada a nivel nacional por Nielsen Korea.[32]
Episodio Fecha de emisión Índices de audiencia
(Nielsen Korea)[32]
Nacional Seúl
1 6 de enero de 2025 4,873 % (1.ª) 5,131 % (1.ª)
2 7 de enero de 2025 5,490 % (1.ª) 5,329 % (1.ª)
3 13 de enero de 2025
4 14 de enero de 2025
5 20 de enero de 2025
6 21 de enero de 2025
7 27 de enero de 2025
8 28 de enero de 2025
9 3 de febrero de 2025
10 4 de febrero de 2025
11 10 de febrero de 2025
12 11 de febrero de 2025
Promedio — % — %
  • En la tabla superior, los números azules representan las calificaciones más bajas y los números rojos representan las más altas.
  • Esta serie se transmite en un canal de cable/televisión de pago, que normalmente tiene una audiencia menor respecto a las emisoras de televisión públicas/gratuitas (KBS, SBS, MBC y EBS).

Precuela

La serie contó con una precuela en dos episodios; se trata de una producción original de TVING titulada Wonkyung: Dano's Destiny, escrita también por Lee Young-mi y dirigida por Kim Sang-ho. La trama gira alrededor del primer encuentro de los dos protagonistas. Estaba programada para estrenarse en la plataforma a las doce del mediodía del 21 de enero, es decir, durante el período de emisión de la serie. De esta precuela se lanzaron el 9 de enero un cartel que reproduce a los dos protagonistas y un avance en vídeo, así como algunos fotogramas.[33][34]

Referencias

  1. a b Jang Ye-sol (7 de octubre de 2024). «차주영X이현욱 ‘원경’ 내년 1월에 본다 “tvN 월화극 편성” [공식입장]» ['Wonkyung' con Cha Joo-young y Lee Hyun-wook se estrenará en enero del próximo año "calendario de dramas de lunes y martes de tvN" [Posición oficial]]. Newsen (en coreano). Consultado el 10 de enero de 2025. 
  2. a b c Yoon Hyo-jeong (26 de octubre de 2023). «차주영 원경왕후, 이현욱 이방원된다…tvN '원경' 주인공 확정» [Cha Ju-young se convierte en la reina Wongyeong, Lee Hyun-wook se convierte en Lee Bang-won... Se confirma el personaje principal de 'Wonkyung' de tvN]. News 1 (en coreano). Consultado el 10 de enero de 2025. 
  3. Kim Su-jin (9 de enero de 2025). «차주영, 무결점 열연 [원경]» [Cha Joo-young, actuación impecable [Vista larga]]. Star News (en coreano). Consultado el 10 de enero de 2025. 
  4. Yoo Byeong-cheol (8 de enero de 2025). «‘원경’ 차주영, 매 순간 압도된 연기의 향연…‘목소리+딕션+눈빛’ 그야말로 올킬» ['Long View' Cha Joo-young, un festín de actuación arrolladora en cada momento... 'Voz + dicción + ojos' es literalmente un all-kill]. Global Epic (en coreano). Consultado el 10 de enero de 2025. 
  5. Ha Ji-won (8 de enero de 2025). «‘원경’ 이현욱 숨멎 열연 퍼레이드, 안방 쥐락펴락» [El impresionante desfile de actuaciones de Lee Hyun-wook de 'Long View', invadiendo la sala de estar]. Newsen (en coreano). Consultado el 10 de enero de 2025. 
  6. Lee Seung-hoon (31 de octubre de 2023). «이이담, 차주영·이현욱 만난다..사극 '원경' 합류» [[Exclusivo] Lee Yi-dam, Cha Joo-young y Lee Hyun-wook se conocen... se unen al drama histórico 'Wonkyung']. Star News (en coreano). Consultado el 31 de diciembre de 2024. 
  7. Kim Su-jin (8 de enero de 2025). «이이담, '원경' 2회 만에 존재감 발산..등장마다 시선집중» [Lee Yi-dam, muestra su presencia en sólo 2 episodios de 'Long View'... Se llama la atención en cada aparición.]. Star News (en coreano). Consultado el 10 de enero de 2025. 
  8. Ahn Byeong-gil (8 de enero de 2025). «‘원경’ 이이담, 눈빛이 차갑게 변했다» [Los ojos de Lee Yi-dam de 'Long View' se volvieron fríos]. Sports Kyunghyang (en coreano). Consultado el 10 de enero de 2025. 
  9. Kang Shin-woo (9 de enero de 2025). «[SNS는 지금] ‘원경’ 이시아, 차주영과 불화설 종식 “우리 사이 좋아요”» [‘Wonkyung’ Lee Sia pone fin a los rumores de discordia con Cha Joo-young, “Nuestra relación es buena”]. Sports Kyunghyang (en coreano). Consultado el 10 de enero de 2025. 
  10. Nam Geum-ju (7 de enero de 2025). «"이현욱 외롭게 해"…차주영, 후궁 이시아 도발에 뺨 때렸다 '진노' ('원경')» ["Lee Hyun-wook me hace sentir solo"... Cha Joo-young abofetea a su concubina Lee Sia por provocación 'Wrath' ('Wonkyung')]. TV Report (en coreano). Consultado el 10 de enero de 2025. 
  11. a b c d e f g h i j Park Soo-in (28 de noviembre de 2024). «이현욱 차주영, 조선 왕가 부부 됐다 ‘원경’ 1월6일 첫방송» [Lee Hyun-wook y Cha Joo-young se convierten en pareja real del estreno de 'Wonkyung' el 6 de enero.]. Newsen (en coreano). Consultado el 10 de enero de 2025. 
  12. Lee Min-ju (8 de enero de 2025). «‘원경’ 김정 부릅뜬 눈, 욕망이 이글이글» [Los ojos muy abiertos de Kim Jeong en 'Long View', ardiendo de deseo]. Sports Kyunghyang (en coreano). Consultado el 10 de enero de 2025. 
  13. Hwang Hye-yoon (8 de enero de 2025). «김정, 욕망 품은 김상궁...존재감 빛났다 (원경)» [Kim Jung, Kim Sang-gung con ganas... Su presencia brilló (Wonkyung)]. Xports News (en coreano). Consultado el 10 de enero de 2025. 
  14. Jang Da-hee (7 de enero de 2025). «차주영X이현욱 '원경', 첫 방부터 美친 텐션…휘몰아친 애증 서사» [Cha Joo-young Una narrativa vertiginosa de amor y odio]. iMBC (en coreano). Consultado el 10 de enero de 2025. 
  15. Ha Kyung-heon (7 de enero de 2025). «‘이성계’ 이성민, 극의 기대감 급상승시키는 포효 연기 (원경)» ['Lee Seong-gye' Lee Seong-min, una actuación rugiente que eleva las expectativas sobre la obra (Wonkyung)]. Sports Kyunghyang (en coreano). Consultado el 10 de enero de 2025. 
  16. Jeong Tae-yoon (13 de diciembre de 2024). «이성민, 묵직한 특별 출연…"태조 이성계로 변신" (원경)» [Lee Seong-min, una aparición especial pesada... “Transformándose en el rey Taejo Lee Seong-gye” (Wonkyung)]. Dispatch (en coreano). Archivado desde el original el 13 de diciembre de 2024. Consultado el 10 de enero de 2025. 
  17. Ahn Tae-hyun (27 de diciembre de 2024). «'원경' OST 가창 라인업 공개…소향·유다빈·임한별·적재 참여» [Se revela la lista de canciones del OST de 'Wonkyung'... Participaron Sohyang, Yoo Dabin, Lim Hanbyeol y Jeokjae.]. News 1 (en coreano). Consultado el 10 de enero de 2025. 
  18. a b Hwang Jae-ha (26 de octubre de 2023). «이현욱·차주영, 사극 '원경'에서 이방원과 원경왕후로 호흡 | 연합뉴스» [Lee Hyun-wook y Cha Joo-young interpretan a Lee Bang-won y la reina Wongyeong en el drama histórico 'Wonkyung']. Agencia de Noticias Yonhap (en coreano). Archivado desde el original el 3 de diciembre de 2024. Consultado el 10 de enero de 2025. 
  19. a b Ahn Tae-hyun (6 de enero de 2025). «이현욱·차주영 뭉친 '원경'…다시 그릴 이방원·원경왕후(종합)» [Lee Hyun-wook y Cha Joo-young se unen para 'Wonkyung'... Redibujar a Lee Bang-won y Queen Wongyeong (integral)]. News 1 (en coreano). Consultado el 10 de enero de 2025. 
  20. Hwang So-young (6 de enero de 2025). «'사극 첫 도전' 차주영 "'원경', 하지 않을 이유 없었다"» ['Primer intento de un drama histórico' Cha Joo-young, "No había razón para no hacer 'Wonkyung'"]. JTBC News (en coreano). Consultado el 10 de enero de 2025. 
  21. Yoo Eun-bi (10 de enero de 2024). «"큰 거 온다" 김수현-김지원→고수·신하균, tvN '역대급' 드라마 라인업» [“Algo grande se acerca” Kim Soo-hyun y Kim Ji-won → Go Soo y Shin Ha-kyun, la programación de dramas ‘mejor de todos los tiempos’ de tvN]. Sports TV News (en coreano). Consultado el 10 de enero de 2025. 
  22. Lee Kyung-ho (30 de septiembre de 2024). «[단독] 차주영 주연 '원경', 올해 아닌 내년에 본다..2025년 1월 편성» [[Exclusivo] 'Long View' protagonizada por Cha Joo-young se verá el próximo año, no este año. Está previsto que se estrene en enero de 2025.]. IZE (en coreano). Consultado el 10 de enero de 2025. 
  23. Lee Kyung-ho (7 de octubre de 2024). «[단독] '원경, 내년 tvN 월화극 편성..티빙서 프리퀄 2회 추가» [[Exclusiva] ‘Wonkyung, el drama de lunes y martes del próximo año en tvN… 2 precuelas agregadas a TVING]. Money Today (en coreano). Consultado el 10 de enero de 2025. 
  24. Baek Seung-hoon (28 de noviembre de 2024). «차주영·이현욱 '원경', 내년 1월 6일 첫방 확정 | 기사상세» [Se confirma que 'Long View' de Cha Joo-young y Lee Hyun-wook se estrenará el 6 de enero del próximo año]. iMBC (en coreano). Consultado el 10 de enero de 2025. 
  25. Lee Ji-hyeon (7 de enero de 2025). «'원경' 차주영♥이현욱 합궁 베드신, '수위높은 청불'vs'애증의 부부관…» ['Long View' Cha Joo-young ♥ Escena de la cama de Lee Hyun-wook en el palacio, 'solicitud de alto nivel' versus 'relación de pareja de amor y odio' [Edición SC]]. Sports Chosun (en coreano). Consultado el 10 de enero de 2025. 
  26. Yoo Won-jeong (8 de enero de 2025). «'원경' 이현욱 향한 이성민 철퇴 엔딩에 시청률 최고 6.9%» [transmisión 'Long View', el final en el que Lee Sung-min se retira de Lee Hyun-wook, alcanzó un índice de audiencia del 6,9%.]. CBS Nocut News (en coreano). Consultado el 10 de enero de 2025. 
  27. Lee Min-ji (8 de enero de 2025). «‘원경’ 이현욱을 향한 이성민의 철퇴, 숨멎 엔딩에 시청률 급등» [La retirada de Lee Seong-min de Lee Hyun-wook en 'Long View', los índices de audiencia se disparan debido a un final impresionante]. Newsen (en coreano). Consultado el 10 de enero de 2025. 
  28. Lee Hae-jeong (9 de enero de 2025). «가슴 노출 차주영 체면 살렸다‥제대로 먹힌 ‘원경’ 19금 투트랙 전략 [TV와치]» [Cha Joo-young salvó las apariencias al exponer sus senos... 'Wonkyung' 19+ estrategia de dos pistas que funcionó bien [TV Watch]]. Newsen (en coreano). Consultado el 10 de enero de 2025. 
  29. Kim Ye-rang (7 de enero de 2025). «차주영, 19금 베드신까지…'원경' 첫회만에 시청률 5% 돌파» [Cha Joo-young, escena de cama para mayores de 19 años... 'Long View' supera el 5% de audiencia en su primer episodio]. Hankyung (en coreano). Consultado el 10 de enero de 2025. 
  30. Choi Hye-jin (8 de enero de 2025). «'원경', 또 전신 노출→베드신 등장..맨몸 적나라한 19금 버전 [★밤TV]» ['Wonkyung', exposición de cuerpo completo nuevamente → aparece escena de cama... Versión 19+ con cuerpo desnudo [★Bam TV]]. Star News (en coreano). Consultado el 10 de enero de 2025. 
  31. Lee Kyung-ho (8 de enero de 2025). «[단독] '원경', 티빙 버전 19禁 6회까지만...7회부터 펼쳐질 2막도 기대 [종합]» [[Exclusiva] ‘Long View’, versión TV 19 solo hasta el episodio 6... Expectativa de que el segundo acto se desarrolle a partir del episodio 7 [Integral]]. IZE (en coreano). Consultado el 10 de enero de 2025. 
  32. a b Índices publicados por Nielsen Korea:
    • «Ep. 1». Nielsen Korea (en coreano). 6 de enero de 2025. Consultado el 7 de enero de 2025. 
    • «Ep. 2». Nielsen Korea (en coreano). 7 de enero de 2025. Consultado el 8 de enero de 2025. 
  33. Jang Woo-young (10 de enero de 2025). «'원경' 이현욱♥차주영, 요랬는데 19금 됐슴당..과몰입 유발 연모지정» ['Long View' Lee Hyun-wook ♥ Cha Joo-young, dije esto, pero resultó ser 19+... Fui designado como anciano por causar inmersión excesiva.]. OSEN (en coreano). Consultado el 10 de enero de 2025. 
  34. Hong Ji-hoon (10 de enero de 2025). «'원경' 프리퀄 '원경: 단오의 인연', 포스터 예고편 공개…21일 티빙 공개» [Precuela de 'Wonkyung' 'Wonkyung: Dano's Destiny', tráiler del póster lanzado... Teabing lanzado el día 21.]. Biz Enter (en coreano). Consultado el 10 de enero de 2025. 

Enlaces externos

 

Prefix: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Portal di Ensiklopedia Dunia