Panu di pinti (en portugués: pano de pente, traducido como paño de telar)[1][2] es el nombre que recibe en criollo de Guinea-Bisáu un tejido tradicional de dicho país.[3] En el idioma manjaco es conocido como blendje o binhighite, en papel como n´ghalu siri, en mandinká como dar fanô, en fula como uderlepi y en balanta como nhomi far o nhomi tidna.[2] Son considerados como una parte importante de la herencia cultural del país, siendo utilizados en distintas ceremonias, como elemento decorativo y como parte del acervo artesanal.[4][5]
Características
Recibe su nombre dado que se realiza en un telar tradicional conocido como pinti o pente ("peine" en portugués, razón por la cual el panu di pinti ha sido traducido en algunas ocasiones al español como tela de peine)[6] y habitualmente se realiza con patrones geométricos específicos.[7][8] Se elabora con fibras de algodón y utilizan colores vivos para resaltar la gama cromática del paño y generar un contraste con el tono de piel de quien lo viste.[7] Se fabrican bandas rectangulares alargadas que son cosidas por las mujeres con otras bandas similares en su borde más largo para formar un paño que puede alcanzar varios metros de extensión.[3][9]
Entre las etnias que se dedican a la confección de panu di pinti están los manjacos y los papel. Estos últimos son el grupo étnico que más fabrica dicha tela, estando a cargo su elaboración exclusivamente por parte de hombres, quienes aprenden el oficio de sus padres y abuelos.[10] La elaboración de una pieza completa de panu di pinti por parte de un tejedor experto puede tomar alrededor de un día.[11]
El panu di pinti es utilizado por la etnia manjaco como símbolo de estatus y riqueza, a la vez que es utilizado de manera tradicionales en diferentes ceremonias a lo largo de la vida, de la misma forma que lo realizan otras etnias en Guinea-Bisáu.[12]
Tipos
Algunos de los tipos especiales de panu di pinti que existen, de acuerdo a su uso y/o características son:
Lankon: puede tener de ocho a catorce franjas de tela y es utilizada principalmente por los sacerdotes tradicionales (baloberu) y gobernantes tradicionales de territorios.[2]
Meada/miada: utilizado en las ceremonias fúnebres.[2]
Nbânhâla: construida con retazos de franjas de diversos motivos, es considerada como un muestrario de exhibición de telas tejidas por una familia.[2]
Referencias culturales
Algunos diseños geométricos de panu di pinti, así como la imagen de un tejedor utilizando un telar tradicional, aparecen en los billetes de 1000 pesos de Guinea-Bisáu, que circularon entre 1978 y 1997.[13][14][15] La elaboración de panu di pinti también fue representada en una serie de 10 sellos postales emitidos por Correios da Guiné-Bissau en 1991.[16]
En la entrada de la ciudad de Quinhamel está la sede de la organización no gubernamental Artissal, fundada en 2006 y que se dedica a la promoción de la cultura local; posee un taller donde los artesanos elaboran y comercializan piezas de panu di pinti.[17][18][19] La selección de fútbol de Guinea-Bisáu habitualmente utiliza en sus camisetas diseños inspirados en el panu di pinti.[20][21]
En 2006 fue inaugurada en Belo Horizonte la exposición titulada Falas di panu, que presentaba diversas piezas de panu di pinti de la colección personal de Odette da Costa Semedo; la muestra también se presentó en Bisáu, Cacheu, Berlín y Lisboa.[22][23]
En 2020 fue inaugurada en el centro cultural Tabakalera de San Sebastián la exposición Algoritmos del algodón de Filipa César, que incluía muestras de panu di pinti y la participación del tejedor y músico bisauguineano Zé Interpretador, quien presentó un taller sobre la técnica utilizada para su elaboración.[24]
↑Jaló, Tânia Correia (2016). «A presença das estamparias (panos de pente) na etnia Manjaco»(en portugués). Instituto de Humanidades e Letras, Universidade da Integração Internacional da Lusofonia Afro-Brasileira. Archivado desde el original el 15 de febrero de 2023. Consultado el 15 de febrero de 2023.
↑«Zé Interpretador». Tabakalera. Archivado desde el original el 27 de junio de 2022. Consultado el 15 de febrero de 2023.
↑ abGuida, Angela Maria; Bidemy, Betinha Yadira Augusto (septiembre de 2020). «Os fios da epistemologia de Guiné-Bissau: panos e cabaças». Anais - Latinidades - Fórum Latino-Americano de Estudos Fronteiriços(en portugués). Archivado desde el original el 15 de febrero de 2023. Consultado el 15 de febrero de 2023.
↑Instituto Marquês de Valle Flôr (junio de 2009). «Storias di Mindjeris»(en portugués). Lisboa. Consultado el 15 de febrero de 2023.
↑Symes, Peter (2000). «The Bank Notes of Guinea-Bissau». International Bank Note Society Journal(en inglés)39 (1). Archivado desde el original el 25 de octubre de 2003. Consultado el 16 de febrero de 2023.