Ortografía armenia reformadaLa ortografía armenia reformada es una ortografía surgida de la reforma del alfabeto armenio que se puso en práctica en la Unión Soviética entre 1922 y 1924.Esta fue rechazada por las comunidad de la diáspora armenia, que en su mayor parte hablan del armenio occidental y continúan usando la ortografía armenia clásica. Aunque es escasamente utilizada fuera de la República de Armenia y de los estados postsoviéticos (especialmente Georgia y Rusia), es la ortografía oficial que se utiliza en la República de Armenia. Historia
Una de las políticas más exitosas y significativas de la desaparecida Unión Soviética fue el crecimiento de la alfabetización de la población general, que comenzó a inicios de la década de 1920 y, muy probablemente, causó la reforma de la ortografía del armenio. Esta reforma, junto con varias otras reformas, resultaron en una alfabetización de prácticamente el 90% de la población a inicios de la década de 1950. Aunque la ortografía de la lengua armenia fue cambiada por esta reforma, difícilmente se puede caracterizar este cambio como una simplificación. De hecho, algunas otras naciones de la desaparecida Unión Soviética cambiaron completamente su escritura desde el alfabeto árabe (en las naciones del Asia Central (del árabe al cirílico) y en Moldavia (del alfabeto latino al alfabeto cirílico). Aun así, este fue un paso relativamente progresista en el espíritu de estos desarrollos históricos en la medida que no frenó la capacidad de todas las naciones soviéticas desaparecidas de desarrollar su literatura, su educación, investigación y ciencia. La ortografía original se conoce hoy en día como ortografía armenia clásica (armenio: դասական ուղղագրութիւն dasakan uġġagrut'yun), y también se refiere a veces como ortografía de Maixtots (մաշտոցյան ուղղագրություն), llamada así en honor a Mesrob Maixtots, el inventor del alfabeto armenio al año 405. Asuntos sociales y políticosDesde el establecimiento de la tercera República de Armenia el 1991, ha habido un movimiento marginal en algunos círculos académicos armenios para reinstaurar la ortografía clásica como política oficial en Armenia. Algunos miembros de la iglesia armenia en Armenia también apoyan el uso de la ortografía clásica.[1] [2] Sin embargo, ni los círculos oficiales, o la población general, o las comunidades pedagógicas y científicas en Armenia ven la necesidad o la lógica de revertir una reforma de unos cien años de antigüedad y restaura las reglas ortográficas antiguas.[3] Regulaciones de la ortografía reformadaLos casos donde la pronunciación ha cambiado en el curso del tiempo, se debería escribir, hoy en día, tal como se pronuncia. Este principio es relevante para las parejas de letras յ / հ, ու / վ y los diptongos ոյ / ույ, եա / յա, եօ / յո, իւ / յու. También se hacen los cambios siguientes más complejos:
Véase tambiénReferencias
Enlaces externosArmenian Orthography converters |