El idioma amal o alai es una lengua de Papúa Nueva Guinea, hablada en las regiones del río Wagana cercanas a su confluencia con el arroyo Wanibe, en las provincias de Sepik Oriental y Sandaun.[2] Se corresponde a la subfamilia lingüística de lenguas iwam, dentro de las del Alto Sepik, en el hilo de lenguas del Sepik de la familia Sepik-Ramu.[3] Según los datos de 2003 del Instituto Lingüístico tenía una población de 830 hablantes.[2] Su código ISO 639-3 asignado es el aad
.[4]
Pronombres
LOs pronombres personales son:[5]
Amal pronouns
|
sg |
pl
|
1
|
ŋan |
nut
|
2
|
in |
kun
|
3
|
may |
ilum
|
Cognados
Algunos cognados del amal con otras lenguas del Sepik son:[5]
- tal ‘mujer’
- yan ‘niño’
- lal ‘lengua’ < proto-Sepik *ta(w)r
- mi ‘pecho’ < proto-Sepik *muk
- waplo ‘hígado’
- nip ‘sangre’
- yen ‘huevo’
- ak ‘casa’
Foley (2018) notes that there appears to be somewhat more lexical similarities between Amal and the Tama languages, but does not consider them to form a group with each other.
Vocabulario
El siguiente vocabulario básico del Amal proviene de Laycock (1968),[6] tal como es citado en el Trans-New Guinea database:[7]
GLOSA |
Amal
|
'cabeza'
|
makələ
|
'oreja'
|
marj
|
'ojo'
|
nai
|
'nariz'
|
yimeʔ
|
'diente'
|
pu
|
'lengua'
|
lal
|
'piernoa'
|
lü
|
'piojo'
|
ŋin
|
'perro'
|
wun
|
'pájaro'
|
yok
|
'huevo'
|
yen
|
'sangre'
|
niːp
|
'hueso'
|
nəŋolak
|
'piel'
|
puːk
|
'pecho'
|
m
|
'árbol'
|
piːt
|
'hombre'
|
wul
|
'mujer'
|
tal
|
'sol'
|
mwak
|
'luna'
|
yimal
|
'agua'
|
iːp
|
'fuego'
|
waː
|
'piedra'
|
tipal
|
'dos'
|
kila
|
Referencias
- ↑ Amal at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
- ↑ a b Simons, Gary F. y Charles D. Fennig, ed. (2017). «Ethnologue: Languages of the World» (en inglés) (20.ª edición). Dallas, Texas. Consultado el 22 de octubre de 2017.
- ↑ William C. McCormack; Stephen A. Wurm, eds. (1978). Approaches to Language: Anthropological Issues (en inglés). Walter de Gruyter. pp. 252 y 260. ISBN 9783110800036. Consultado el 23 de octubre de 2017.
- ↑ «Documentation for ISO 639 identifier: aad» (en inglés). SIL International. Consultado el 23 de octubre de 2017.
- ↑ a b Foley, William A. (2018). «The Languages of the Sepik-Ramu Basin and Environs». En Palmer, Bill, ed. The Languages and Linguistics of the New Guinea Area: A Comprehensive Guide. The World of Linguistics 4. Berlin: De Gruyter Mouton. pp. 197-432. ISBN 978-3-11-028642-7.
- ↑ Laycock, Donald C. 1968. Languages of the Lumi Subdistrict (West Sepik District), New Guinea. Oceanic Linguistics, 7 (1): 36-66.
- ↑ Greenhill, Simon (2016). «TransNewGuinea.org - database of the languages of New Guinea». Consultado el 5 de noviembre de 2020.