Herr Mannelig o Herr Mannerlig (“Señor Hombre / Humano”), también conocida como Bergatrollets friari (“El cortejo del troll de la montaña”),[1] es una baladamedievalsueca que cuenta la historia de una troll de las montañas con enormes deseos de hacerse humana y cree que casándose con un caballero lo conseguirá. Fue incluida y publicada por primera vez (tanto el texto como la melodía) en un cancionero de la región sueca de Södermanland, en 1877. Fue editado por la Sociedad Histórica local (Södermanlands Äldre Kulturhistoria) con el título de “Composiciones de la Memoria Antigua de Södermanland” (Södermanlands Forminnesförening).[1]
Tema
Antes del amanecer una mujer troll sale al encuentro de un joven, a quien llama "Señor Hombre" (en suecoHerr Mannelig), un cristiano de la nobleza, para pedir que la despose ofreciéndole regalos y tesoros fantásticos como dote y sobornos para que acepte.
En primer lugar le ofrece una docena de soberbios caballos, los mejores de la región, que jamás han sido montados ni ensillados.
Su segundo ofrecimiento es la propiedad de doce molinos ubicados de forma que cruzan toda la región; con piedras de oro rojo y ruedas de plata.
Su tercera oferta es una hermosa espada enjoyada que nunca pierde el filo y asegura la victoria en el combate.
Su cuarto regalo es una valiosa camisa de seda que no ha sido hecha cosiendo sus partes, sino tejida e hilada como una sola pieza.
Finalmente el caballero responde señalando que los regalos son valiosos y gustoso aceptaría si se tratara de una mujer cristiana, pero que ella es una ruin troll y por lo tanto una criatura pagana.
La canción acaba con la troll retirándose desconsolada y sumida en el llanto mientras se lamenta mencionando para sí misma que de haber conseguido desposarse con Sir Mannelig habría sido «liberada de su tormento», es decir, de la maldición que la mantiene convertida en troll.
Letra
Texto original en sueco
Traducción
Bittida en morgon innan solen upprann
Innan foglarna började sjunga
Bergatrollet friade till fager ungersven
Hon hade en falskeliger tunga
Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
För det jag bjuder så gerna
I kunnen väl svara endast ja eller nej
Om i viljen eller ej:
Eder vill jag gifva de gångare tolf
Som gå uti rosendelunde
Aldrig har det varit någon sadel uppå dem
Ej heller betsel uti munnen
Eder vill jag gifva de qvarnarna tolf
Som stå mellan Tillö och Ternö
Stenarna de äro af rödaste gull
Och hjulen silfverbeslagna
Eder vill jag gifva ett förgyllande svärd
Som klingar utaf femton guldringar
Och strida huru I strida vill
Stridsplatsen skolen i väl vinna
Eder vill jag gifva en skjorta så ny
Den bästa I lysten att slita
Inte är hon sömnad av nål eller trå
Men virkat av silket det hvita
Sådana gåfvor toge jag väl emot
Om du vore en kristelig qvinna
Men nu så är du det värsta bergatroll
Af Neckens och djävulens stämma
Bergatrollet ut på dörren sprang
Hon rister och jämrar sig svåra
Hade jag fått den fager ungersven
Så hade jag mistat min plåga
Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
För det jag bjuder så gerna
I kunnen väl svara endast ja eller nej
Om i viljen eller ej
Temprano una mañana antes de que el sol saliera
Y los pájaros cantaran su dulce canción
La troll de las montañas le rogó al justo caballero
La troll de las montañas salió corriendo por la puerta
Ella lloraba y chillaba muy fuerte
«Si hubiese conseguido a ese justo caballero
de mi tormento habría sido libre ahora»
Señor Hombre, Señor hombre, ¿te casarás conmigo
Por todo lo que gustosamente te daré?
Puedes responder solo sí o no
¿Lo harás o no?
Música
Se canta con muchas melodías diferentes y se han hecho de ella muchas adaptaciones, aunque todas parten de la melodía publicada en 1877 en el Södermanlands Forminnesförening, la cual no es necesariamente vikinga, sino una estilización de los músicos del siglo XIX.