Dominika Eristavi
Dominika Eristavi (en georgiano: დომინიკა ერისთავი), cuyo seudónimo fue Gandegili, (Distrito de Vini, 28 de octubre de 1864-Tiflis, 24 de enero de 1929) fue una destacada escritora y traductora georgiana.[1] BiografíaDominika Eristavi nació el 28 de octubre de 1864 en el distrito de Vani . Su primer poema, "Los restos de Baratashvili volverán a ser enterrados", fue publicado en 1893, en el periódico Iveria. Varios de sus poemas y prosa fueron publicados en una amplia variedad de periódicos y revistas nacionales. Gracias a su dominio del idioma georgiano, en 1904 fue nombrada editora de la revista Nobati . En 1914, fue una de la miembros fundadoras de la Sociedad de Mujeres de Georgia. Su habilidad como narradora fue reconocida en 1897, tras la publicación de su cuento, titulado Marine.[2] Eristavi también tradujo obras literarias de autores como Heinrich Heine, Ivan Turguénev y Máximo Gorki .[3] Bajo el seudónimo de Gandegili, Eristavi publicó una recopilación de poemas y cuentos en 1910, y un poemario en 1918.[3] Eristavi fue una firme defensora de los derechos de las mujeres . Criticando la ausencia de mujeres en reuniones de sociedades culturales, en 1916, comentó: "Las mujeres georgianas nunca han dejado de revelar capacidades al menos, si no mayores, iguales a las de los hombre en todas las áreas, pero estas reuniones de sociedades culturales no demuestra ser lo bastante cultural como para concederle un lugar digno a las mujeres georgianas, a quienes nuestros antepasados apreciaban mucho más que a nuestros contemporáneos".[3] Eristavi falleció en Tiflis el 24 de enero de 1929.[4] Referencias
|
Portal di Ensiklopedia Dunia