Aragonés fovano
El aragonés fovano o simplemente fovano es la variedad dialectal local del aragonés perteneciente al valle de La Fueva, dentro del Sobrarbe, Aragón, España. Fonética
MorfologíaEl artículo mayoritario es como en aragonés general: o, os, a, as, pero en Foradada Troncedo Clamosa Puicinca y Lapenilla usas el sistema de artículos el, la, los, las. En el siglo XVII se empleaba el artículo lo, los, la, las en Foradada del Toscar, Troncedo y Fornigals. En fovano se usa el perfecto perifrástico como en ribagorzano y chistabino:
La diferencia notable es que el morfema personal no es -n como en ribagorzano y que la -r final sí se pronuncia. También es notable que este pretérito indefinido coexista con la forma sintética en las localidades más al norte de la Fueva: canté, cantés, cantó, cantemos, cantetz, cantón. El empleo de una forma u otra está marcado por las localidades. En el centro, sur y este de la Fueva se usa el pasado perifrástico y en el norte el pasado sintético. En zonas como Arro, por donde pasa la isoglosas, conviven ambas formas. En fovano tiene total vitalidad el uso de los pronombres en y i, derivados de INDE y IBI latinos. No i viengo, fe-te-ie, no i veigo, me'n voi, nos n'imos, ves-te-ne, da-me-ne, no en quiero. Igualmente se usa la combinación de pronombres le'n y les ne. No les ne digas a ixos. Le'n doi a o mio amigo. Existen los participios fuertes quiesto, puesto, fecho, visto. Son características las construcciones negativas condicionales y las construcciones impersonales: Si neva guaire, no vendrá, no queda guaire, si cosa quiers fe-lo tu, si nunca venises ya charraremos en queda siete, ya no sale buxos allí, en viene cinco El verbo fer presenta paradigmas similares al resto de aragonés de Sobrarbe: fer, fendo, fecho foi, fas, fa, femos, fetz, fan feba, febas, feba, febanos, febaz, feban faré, farás, fará, faremos, farez, farán faya, fayas, faya, fayamos, fayaz, fayan fese, feses, fese, fesenos, fesetz, fesen Bibliografía
|
Portal di Ensiklopedia Dunia