Привет, Untifler. Мне, вообще-то, абсолютно всё равно, какой скрипт (латинский или кириллический) используется для передачи татарского языка в английской Википедии, но хотелось бы видеть, чтобы выбран был какой-то один. Моё личное мнение — это то, что для англоязычной аудитории латинский скрипт работает лучше, но у других, по-видимому, мнение другое. Разберитесь, пожалуйста, между собой.—Ëzhiki (ërinacëus amurënsis)15:33, 27 March 2006 (UTC)[reply]
Ув. Ezhiki, мне кажется, что раз там официальные наименования, то они там и должны быть. Нет такого официального наименования "Tatarstan Respublikası", а есть "Татарстан Республикасы". Латинский скрипт в Татарстане для татарского языка не употребляется, так как это противоречит законодательству. --Vlad Jaroslavleff17:32, 28 March 2006 (UTC)[reply]
Как я отметил выше, разбирайтесь, пожалуйста, сами, но будьте любезны использовать либо только кириллицу, либо только латиницу, либо и то и другое вместе. Главное, чтобы везде было одинаково, а не вразнобой. Татарского языка и тонкостей татарстанской языковой политики я не знаю, поэтому помочь в вашем споре не могу. Моё дело было отметить inconsistency и привлечь заинтересованных лиц.—Ëzhiki (ërinacëus amurënsis)17:43, 28 March 2006 (UTC)[reply]
Татарская Википедия
Привет, Untifler. My name is Vald, I am admin in a Russian wiki. Пересылаю Вашему вниманию письмо нашего участника. Пожалуйста, разъясните.
Возник вопрос!
Внимательно посмотрев мы обнаружили, что, Татарская Википедия почему-то пишется на латинице, хотя татарский язык основан на
кирилице де-юре, де-факто и исторически. И все здравомыслящие филологи Татарстана стоят на этой позиции.
Были попытки перевести татарский язык на латиницу, однако эти попытки бесславно провалились. Разьясните ситуацию.
Привет! Валд! Вы как-то хитро умудрились засунуть своё сообщение прямо в середину моего обсуждения, так-что извините, что я заметил его не сразу :)
Ситуация на самом деле простая. проще некуда. Дело-то в том, что первыми википедию обнаружили латинисты. Соответственно они перевели меню, начали большинствро страниц. Вобщем-то я уж не знаю почему поборники законности не пишут в википедию на кириллице (никто не мешает, страницы есть и на кириллице, причём латиницей не продублированные, например tt:Хөөмей). Но только видимо до татарского языка им похрен... не пишут.
Что касается опыта других википедий, то я попытаюсь летом написать конвертор во всевозможные алфавиты, благо из латиницы конвертировать можно во все алфавиты... да и вот ещё в чем дело. в интернете на кириллице больше, спору нет. Но эта информация вообще не того уровня. Единственный сайт, на котором можно узнать мировые новости, прочесть какой-либо репортаж о жизни других стран, а не только о сельском хозяйстве Актанышского района - это сайт татарского радио свободы и он на латинице... Формат сайта радио азатлык и был выбран как основополагающий. Собственно поэтому википедия и поддерживаетс яи сключительно на на латинском алфавите, что, опять-таки я повторяю, не мешает пистаь туда на кириллице. --Untifler14:13, 2 May 2006 (UTC)[reply]
Conversion software
(I can read Russian, but I don't know to write it well.) You can get MediaWiki 1.6.x version (general page for download1.6.3 download page on SourceForge). Inside of the package, you can find directory "languages" (I think that the name is "languages", not "langs", but check it) -- where you can find the engine (LanguageSr*) and messages (MessagesSr*). I think that you can make easy extensions for Cyrillic-Latin variants. Note that you would need only Cyrillic-Latin conversion, but not Ekavian-Iyekavian. --millosh (talk (sr:)) 06:12, 17 April 2006 (UTC)[reply]
Привет, я бы рад но у меня самого опыта нет. Из моих 500 статей - ни одной featured. К тому же, у меня не хватает на все времени. Но я знаю, что для начала требуется запросить рецензию на этой странице. Удачи, Ghirla-трёп-18:35, 18 April 2006 (UTC)[reply]
Привет! Нет, не ошибаешься. Могу порадовать тем, что этот термин находится в моём to-do, сразу после статьи под рабочим названием "Статус города в Российской Федерации". Задержка только с тем, что необходимо сначала закончить серию про "Administrative divisions of xxx", потому что и критерии статуса города, и критерии райцентра определяются субъектами Федерации независимо друг от друга, т.е. определений райцентра будет 88, по числу субъектов (определения, правда, могут совпадать). Примитивный стаб нарисовать, конечно, можно в любое время, но ценность такого стаба мне представляется сомнительной. А ты к чему хотел это определение прикрутить?—Ëzhiki (ërinacëus amurënsis) • (yo?); 15:45, 25 April 2006 (UTC)[reply]
Как обычно началось всё издалека. Просто кто-тов статье про нагайбаков назвал населённый пункт Париж, который вроде как проходит как село, the biggest city in the district. Ну, видимо жителям стран, где в городах живет и по 100, и по 300 человек было впринципе не понятно, как деревя может быть центром чего-либо... ну подумал как более корректно. Вспомнил, что у нас, в Татарстане словом райцентр (а не село!) жители промеж себя называют очень большие села (по 10000 жителей), которые являются центром района. Если же центром района является посёлок - то его так и называют посёлок. В ощем-то справедливо, т.к. жизнь в райцентровых сёлах сильно отличается от жизни маленьких деревень, это даже не совсем сельская местность... Во многих райцентрах у нас хрущевки стоят... Ну так вот. пролучается какая-то неофициальная категория. А в стабе про нее может быть можно привести статистику по численности населения райцентров всреднем по России?--Untifler09:07, 26 April 2006 (UTC)[reply]
Категория, вообще, вполне "официальная". Важен ведь статус административного центра, а не то, как населённый пункт называют местные жители и село ли это, посёлок или город. Есть районы, у районов есть районные центры — ничего затруднительного. Что касается конкретного определения статуса райцентра, то он различен в разных субъектах Федерации. Статистику по населению собрать очень легко — это всё доступно в результатах переписи 2002 г. В общем, когда-нибудь я за это возьмусь, но вряд ли скоро, так что если есть желание начать самостоятельно, то у меня возражений нет. Единственное, что не хотелось бы, чтобы такая статья была только про специфику Татарстана — тему можно развернуть гораздо шире.—Ëzhiki (ërinacëus amurënsis) • (yo?); 14:00, 26 April 2006 (UTC)[reply]
О монгольском языке
Здраствуй.
Меня зовут Дэрмээ. Я монгол. Ты здесь писал что у монгольском есть "ү", "ө" и "ъ".
Без эти букви и мы не можем писать правильно.
Hallo, Dermee! Why some mongolian text are written with incorrect characters? You may add some templates to insert additional mongol letters under the textarea. Please, answer to en:User talk:Untifler. You may answer also in Russian.
Sälâm Untifler! Could you please provide sources for the claims here and here? Some anon (195.190.126.128) changed the sentences, but I wasn't sure if it was correct or not, so I reverted and added {{fact}} tags. Thanks. —Khoikhoi01:11, 1 June 2006 (UTC)[reply]
Hmm, it's rather hard to say, what is more correct. Finno-Ugric and Iranian peoples should be nesseserily mentioned. Bus as for Eurasian and European racial structures, I dont know the the meaning of both terms. The statement that the majority have black eyes also incorrect. May be more than a half, but not the majority have.
As for me, this article should be totally re-wrighted and some citations from Britannica should be deleted...--Untifler09:45, 2 June 2006 (UTC)[reply]
Administrative center
Хехе, смешно :) Я, однако, пока не готов про это писать. В принципе, если статью разделить на секции "Норвегия" и "Россия", то про Россию можно будет постепенно наполнять. Потом и другие, глядишь, присоединятся — эти две страны очевидно не единственные использующие концепцию административного центра.—Ëzhiki (ërinacëus amurënsis) • (yo?); 12:18, 2 June 2006 (UTC)[reply]
Hi, you have a nice article there. I hope you don't mind, I made a few corrections. Tell me, what is Mäydan, the square for festival, was usually found at the wood's edge. supposed to mean? I don't understand it. --Telex13:18, 15 June 2006 (UTC)[reply]
Thanks for help! Mäydan is a synonim of fairground or something else, but appears only for Sabantuy time. It could be a part of the field, but usually people do it at the border of the forest, especially near the birchwood.
Thanks to Khoikhoi and Telex, the article seems to be alright now. It could benefit from some pictures and (more importantly) references, however. Happy edits, Ghirla-трёп-17:48, 16 June 2006 (UTC)[reply]
Future Articles on Tatar/Central Asian Culture
I liked your article on Tatar wrestling. Are you planning other articles connected with Central Asia? If there's any way I can help or collaborate, let me know. I lived in Turkey and used to be fluent in Turkish but now am (barely) level 1 in WikiBabel standards. I have 15 years experience teaching English as a Second Language at universities and also have experience in editing. My academic background is in socilogy of philology (languages). Interlinguatalk14:48, 15 June 2006 (UTC)[reply]
As for Tatar culture I'd already contribute some articles, but the most of them are related to Volga Tatars. As for Central Asia,. i haven't many sources to expand articles well... --Untifler14:51, 15 June 2006 (UTC)[reply]
Thanks for the support! But I think that only Volga Tatar related topics that I potentially can create will take the majority of my free time :) --Untifler18:42, 15 June 2006 (UTC)[reply]
DYK
On June 24, Did you know? was updated with a fact from the article Sabantuy, which you created. If you know of another interesting fact from a recently created article, then please suggest it on the "Did you know?" talk page.
Thanks for uploading Image:Qazantamga.gif. The image has been identified as not specifying the source and creator of the image, which is required by Wikipedia's policy on images. If you don't indicate the source and creator of the image on the image's description page, it may be deleted some time in the next seven days. If you have uploaded other images, please verify that you have provided source information for them as well.
For more information on using images, see the following pages:
Thanks for uploading Image:Luli children.jpg. The image has been identified as not specifying the source and creator of the image, which is required by Wikipedia's policy on images. If you don't indicate the source and creator of the image on the image's description page, it may be deleted some time in the next seven days. If you have uploaded other images, please verify that you have provided source information for them as well.
For more information on using images, see the following pages:
On 5 August, 2006, Did you know? was updated with a fact from the article Lyuli, which you created. If you know of another interesting fact from a recently created article, then please suggest it on the "Did you know?" talk page.
Jaŋalif - missing characters in Unicode (similar to ŋ, ь)
Hello Untifler - as you observed correctly in your recent revision of the Jaŋalif article in Wikipedia, there are two characters missing in Unicode.
How about to propose these? The Unicode consortium accepts proposals from everybody, it only requires some formalism and clear evidence (which should be no problem if you have access to original texts printed in Jaŋalif). For the ŋ-like character, it should be clearly pointed out what is the difference to other n-like characters already in Unicode. For the ь-like character, it should be clearly pointed out that it is not a Cyrillic soft sign, it should be given a name like "latin letter dotless i with right bowl".
See http://www.unicode.org/pending/proposals.html how to write a proposal.
An example for a successful proposal is found at http://std.dkuug.dk/jtc1/sc2/wg2/docs/n3070.pdf
Maybe you join the public Unicode mailing list at http://www.unicode.org/consortium/distlist.html#3 - there you will get any further help.
If you don't want to write such a proposal yourself or if you don't have the time, please contact me at karl2 AT gmxpro DOT de .
Hi,
Your article on Ayyub Khan is now on AFD. Could you vote on this issue and also give us some references on this guy. Your contribution will be appreciated. --Ageo02004:16, 17 August 2006 (UTC)[reply]
Hello. In correct Polish transcription it can be: Chrszczonowicz, Hrszczonowicz, Chrszczonowić, Hrszczonowić, Chrszczonowic or Hrszczonowic. I tried in google too, but it`s any well results. I think that in Poland he is not very known man and anybody wrote about him. In my opinion the correct name should be "Chrszczonowicz". By the way it`s very difficult surname :) Best regards, Szoltys
P.S. I haven`t written an article about Zilant, but I will do that in the future in 100%.
The current name of the article is fine with me. The word "Muscovy" is used to refer to medieval Russia primarily in the historiography of the Polish-Lithuanian Commonwealth, which is not the case here. I think that the epic of the wars ended with the fall of Kazan to Ivan IV. If you think that events of 1552-58 deserve mention, you are welcome to start Tatar uprisings (1552-1558) or something along these lines. These were no wars, because there was no state to wage them. Please consider avoiding such sentences as "Russians brutally murdered half a million Tatars". Such phrases as inflammatory, hardly encyclopedic and need to be carefully sourced. Regards, Ghirla-трёп-14:56, 13 September 2006 (UTC)[reply]
Hmm, I'd never wrote about "brutally murdered". They were simply murdered. :) So, I can provide many sources on the www, and the most of them are millätçelek - nationalist sources. But as for Russian sources, the Kazan Chronicle reports about 190'000 Tatar casualities, and only 15'000 Russian. The number of captives exeed 190'000 ("у всякого человека рускаго полон татарьской бысть"). number of Russian prisoners 100'000. Is this source real? Another doubtful statement is a 60'000 casuality of 1530. And this was not the massacre of civilians, Chronicle state about warriors. The early history of Kazan is total hoax by this Chronicle...
So, the massacre took place in 1552, but the number of the killed Tatars couldn't exed 60'000 - the total population of medieval Kazan. And the weren't other population of Kazan than Muslim: Christian Russians and Armenians lived outside the city. As resuld of Ivan's policy Tatars were disurbanized and moved from roads and rivers. Another major disaster was a forsible Christianization of rural Tatars.
Partisan wars were a part of those wars, as major Russian forces opposed not only partizans, but Nogais and others... Tatar Encyclopedia sort this events as wars for liberation. The later events (up to Pugachev) are sorted as uprising.
So, to be objective, we should use encyclopaedic sources, not the original chronicles or legends :) --Ün̈tïflër (ә?) 17:32, 15 September 2006 (UTC)[reply]
Sälâm Untifler, do you have any more information about the Assyrians living in Kazan? I was discussing this with my friend here, and apparently their leader is Rabi Arsen V. Savva—have you heard of him? Also Tatarstan is not mentioned in the Assyrian diaspora article. Ciao. —Khoikhoi22:04, 30 September 2006 (UTC)[reply]
Hi! I'd seen a TV programm about Tatarstan Assurs (and I'd added some to the article), but I'd never resqued eny information in the right way.. So, the theme is rather interestin and I'll probably try to find more information in Russian. --Üntïflër (ә?) 12:08, 1 October 2006 (UTC)[reply]
автоматическая транслитерация кириллица <> латиница
Приветствую!
На странице обсуждения Amikeco ты писал, что можно по этому поводу к тебе обращаться. С крымскотатарским языком ситуация примерно такая же как и с татарским - алфавиты не взамооднозначны и правила транслитерации весьма хитроумны. Плюс ещё к тому же есть дофига слов - исключений из этих правил, которые надо в транслитераторе прописывать отдельно. Плюс ещё всякие мелкие пакости. Я пока сподвигся только написать транcлитератор кир > лат на JavaScript'е. Может быть осилю и лат > кир.
Так вот сосбственно вопрос: с такой ситуацией, как у нас, даже имея написанный на JavaScript транслитератор в обе стороны всё равно нельзя сделать так, как у сербов?
Привет. казать по правде, у сербов конвертацию (как я понял) осуществляется посредством php. (Сербский пользователь по имени Милош показал откуда можно скачать их файлы рпхп, чтобы отладить их на своём компе, а потом сделать запрос на их установку... - где-о в моём обсуждении есть ссылка- ) Но у меня руки так и не дошли - друзья зажали учебник по пхп ну и т.п.... Сказать по правде, я и не расчитывал что конвертор будет работать уж совсем правильно, но хоть как-бы. Если вам это удасться, я буду рад и не премяну воспользоваться вашими результатами :).. Другое дело, вот бы усовершенствовать алгоритм так, чтобы можно было редактировать прямо на всех алфавитах. Сербы редактируют только в кириллицце, в лаиницу просто преобразуется уже готовый текст... Хотя сейчас уже может и по другому всё - главное хоть что-то делать!!! Кстати, вам не кажется, что конвертор проще из латиницы в кириллицу, а не наоборот? --Üntïflër (ә?) 15:54, 16 October 2006 (UTC)[reply]
М-да... В php я не силён совсем. Да и вообще программист из меня никакой. Так что если только удасться найти какого-нибудь спеца, который за это дело возьмётся. Сербский файл скачал.
По поводу того, откуда куда проще перекодировать это спорно, но мне кажется, что в нашем случае проще как раз из кириллицы в латиницу. Правила примерно такие же как с татарским ("если следующий слог мягкий" и т.д.), но их меньше. Зато исключений много, которые нужно отдельно прописывать. А за обратную перекодировку я ещё не брался. Нужно для начала сесть и аккуратно выписать все правила. Там придётся рааставлять уйму всяких идиотских мягких знаков. :) Причём мелкие глюки точно есть при перекодировки в обоих направлениях. Например küpe (серёжка) и kupe (которое в поезде) на кириллице пишуться одинаково - купе. А корь (видь!) и кёр (слепой) одинаково пишутся на латинице - kör. Don Alessandro20:06, 16 October 2006 (UTC)[reply]
I've added Persondata to this page, but I hav a hard time filling in the "ALTERNATIVE NAMES" field, because it is impossible for me to tell where his given and family names start. Mind helping me? Circeus20:29, 3 November 2006 (UTC)[reply]
Меня не устраивает то, что картинки (весьма сомнительные с точки зрения авторского права) свалены в кучу. Согласно WP:NOT, изображения призваны иллюстрировать текст, а не наоборот. Размещение изображений, не иллюстрирующих текст, запрещается. Складом картинок без текстового сопровождения является Wikimedia Commons. Стоит ли нарушать авторское право, если выигрыш энциклопедии от этого совершенно неочевиден? --Ghirla-трёп-15:29, 8 November 2006 (UTC)[reply]
Ладно. Правда я взял картинки на странице новостного агенства, посвященной данному художнику.. Там никаких пометок о копирайтах не было... Руские пушкари - эта картинка присутствуев в русской википедии, соответственно тут вообще проблем никаких не должно быть... Ну а летописец-то точно в суд не подаст... так что... вот... Дело в том, что в английской википедии пракически кроме схемы никаких файлов нет, а статью я намереваюсь развить до полноценной. Может целесообразно их поместить в "галлерею"? --Üntïflër (ә?) 15:36, 8 November 2006 (UTC)[reply]
It does not matter how the conflict is called in Soviet literature. It's wikipedia conventions and neutrality that matter. "Liberation war" is not a neutral term and may not be acceptable. --Ghirla-трёп-13:02, 28 November 2006 (UTC)[reply]
Okay. However, I need an English wording to explain, what Taw yağı is... I may list Chuvash Viryal and Russian Gornaya Storona, but I really don't know how to give this sence in English :( --Üñţïf̣ļëŗ (see also:ә?Ә!) 13:23, 28 November 2006 (UTC)[reply]
Unspecified source for Image:Babay.jpg
Thanks for uploading Image:Babay.jpg. I notice the file's description page currently doesn't specify who created the content, so the copyright status is unclear. If you have not created this file yourself, then there needs to be a justification explaining why we have the right to use it on Wikipedia (see copyright tagging below). If you did not create the file yourself, then you need to specify where it was found, i.e., in most cases link to the website where it was taken from, and the terms of use for content from that page.
If you have uploaded other files, consider checking that you have specified their source and tagged them, too. You can find a list of files you have uploaded by following this link. Unsourced and untagged images may be deleted one week after they have been tagged, as described on criteria for speedy deletion. If you have any questions please ask them at the Media copyright questions page. Thank you.Thaurisil06:17, 1 December 2006 (UTC)[reply]
Maps of Tatarstan
Спасибо! Буду иметь в виду. Пара замечаний:
Можно сделать все карты Татарстана в той же цветовой схеме, что и остальные (как, например у Адыгеи и у всех субъектов Федерации)?
Пока карт мало, можно перенести их в Category:Locator maps for districts of Tatarstan вместо указанной выше, чтобы везде было одинаково (на commons и так бардак)?
Обзорную можно. Насчёт гаммы... Это принципиально? Просто я уже сделал штук 40 районов из 43... если честно, у меня были следующие соображения: фон республики должен быть такого же цвета, как и выделенный федеральный регион на федеральной карте. а район соответственно темнее. Ну если что, это легко исправить :) --Üñţïf̣ļëŗ (see also:ә?Ә!) 18:19, 1 December 2006 (UTC)[reply]
Не принципиально, но желательно. У нас и так карты всех цветов радуги, хотелось бы хоть какого-нибудь порядка. У тебя сорок карт готово, а для других субъектов в сумме гораздо больше, поэтому проще уж эти сорок поправить. Цвета всех готовых карт в пакетном режиме нельзя заменять, чтоб быстрее?—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); 18:26, 1 December 2006 (UTC)[reply]
Нельзя, но вообще-то это-ж векторная графика изначально, там и так всё просто.. ладно поменяю. Кстати, тоже вот вопрос по карте. На статье Kazan Operation лежит самая перва карта, что я создал. НМожешь посмотреть, сказать где ошибки (а они там точно есть)? --Üñţïf̣ļëŗ (see also:ә?Ә!) 18:30, 1 December 2006 (UTC)[reply]
Ошибки, как я думаю, в ангийском языке. Возможно в некоторых условных обозначениях. Просто я нигде не нашёл англоязычные карты подобного рода.--Üñţïf̣ļëŗ (see also:ә?Ә!) 21:26, 1 December 2006 (UTC)[reply]
Ну, такое-то я проверю. Я думал, с собственно картой какие-то проблемы. Сразу, навскидку, могу назвать следующее. Это собственно и не ошибки вовсе, а так, всякие мелочи:
Bolshie Paraty→Bolshiye Paraty;
Nov. Mir — почему нельзя написать название полностью?
Я не уверен, что это именно "Новый Мир". Как вообще мог быть н\п с таким названием в 1918 году...
Вот, обзорная карта, пока только на татарской латинице. Выкладывай все пожелания, в частности к цветовой гамме (районы должны быть разных цветов, должна ли выделяться столица и т.п.) --Üñţïf̣ļëŗ (see also:ә?Ә!) 21:26, 1 December 2006 (UTC)[reply]
Здорово, спасибо! Пожелания у меня в основном такие:
Можно ли прорисовать основные реки, или хотя бы только Волгу?
Столица (точкой/звёздочкой) должна быть обязательно.
Казань на карте Татрстана - целое пятно. Как лучше: залить это пятно красным цветом или внуткри пятна того же цвета что и всё остальное сделать маленькую звёздочку?
Можно ли добавить административные центры каждого района?
Насчёт цвета не уверен — твоё объяснение вполне логично, но с другой стороны других карт с такой цветовой схемой у нас нет. В том, что все районы одного цвета, проблемы не вижу.
Для en_wiki нетатарские названия предпочтительнее, хотя не знаю, как сделать лучше — дать сразу три-четыре варианта на карте (англ. транслит с русского, русский и татарский (лат+кир)), или же просто их пронумеровать и добавить трёхъязычную легенду внизу/сбоку (или не добавлять, а расписать легенду в тексте; см. примеры с Санкт-Петербургом и Чечнёй, хотя мне не нравятся ни первый, ни второй; с Адыгеей же я планирую иметь адыгейский вариант только в тексте). В варианте с легендой было бы проще разместить на карте административные центры.
Да, и потом он (вариант с легендой) будет легко применим на остальных википедиях.
Постараюсь. Исходник, который я обводил содержал Волгу и Каму (как без них - всё-таки 14 % территории) Интересно: воду поверх районов рисовать или наоборот (наносить границы районов на воду?). А вот границ сопредельных регионов на нём не было, но я что-нибудь придумаю. --Üñţïf̣ļëŗ (see also:ә?Ә!) 14:05, 2 December 2006 (UTC)[reply]
I asked User:MapMaster to create a map of the Golden Horde. The preliminary draft is here. If you believe that the borders are not rendered accurately or have some other suggestions (for instance, the locations of major urban centres or battles), you are welcome to come up with them on the author's talk page. Best, Ghirla-трёп-14:09, 5 December 2006 (UTC)[reply]
По данным ОКАТО, эта волость имеет статус равный районному, а поскольку районы у нас все транслитерированы, поэтому я и переименовал её в "Vepsskaya". Однако, порывшись поглубже, я нашёл, что волость изначально была образована на базе трёх национальных сельсоветов Прионежского района в 1994 г. При этом никаких упоминаний о её районном статусе я не нашёл, также как и информации о её последующем включении в состав Прионежского района в 2003 г. (в рувики источник не указан). В общем, буду рыться дальше.—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); 16:45, 13 December 2006 (UTC)[reply]
А если выяснится, что это всё-таки часть района, и вообще что-то уникальное, то может быть стоит не транслитерировать её, а дать более английское название или хотябы указатье его (что мол значит слово "вепсская"). --Üñţïf̣ļëŗ (see also:ә?Ә!) 16:50, 13 December 2006 (UTC)[reply]
Уважаемый Untifler! Вы написали, что у Вас дурная слава на Commons, и там удаляют Ваши изображения все подряд. Не могли бы Вы привести десяток несвязанных примеров несправедливых обвинений? Я бы тогда попробовал бы что-нибудь с этим сделать. Или не надо? Спасибо! Dr Bug (Владимир² Медейко) 23:42, 19 декабря 2006 (UTC)
Здраствуйте! Я и не говорю, что обвинения были совсем уж несправедливые. Дело в том, что я нашёл в своё время несколько фотографий деятелей татарской культуры 30х-50х годов, которые вот уже несколько десятилетий используются без каких-либо авторских прав. Я их загрузил как PD-Soviet, который как известно оказался несостоятельным. Все изображения были помечены как "не указан источник" и быстренько были удалены. Тогда я начал загружать их заново как PD-old (и какжется кое-где это было не столь правомочно) или PD-Russia. Но даже указав, допустим, с какой книжки сканировалось фотография мне уже всё равно помечали как "ноу сорс". И их удаляли. А в контрибушонсах не видны логи удаления, поэтому я даже не могу посмотреть, под какой формулировкой удаляются файлы... Ну вот и стало у меня возникать такое подозрение, особенно когда стали удалять файлы, которые фотографировали мои друзья (авторские права мы с ними обговорили). Я писал как PD-author, а в графе источник - "CD presented by the authors". Но даже тут ряд файлов был удалён. Привести примеры в принципе могу, но это делать долго, а уже сессия, так что, по правде говоря, я только за то, чтобы все пользователи русской вики подгружали сразу в "коммонс", чтобы англоязычные и другие версии тоже можно было проиллюстрировать. А пока меня ситуация не гнетёт :) после сессии приведу и примеры и всё что хотите, огромное спасибо за поддержку :) --Üñţïf̣ļëŗ (see also:ә?Ә!) 19:10, 20 December 2006 (UTC)[reply]
I've been very busy with work, I only went to update the Latvian portal page today after an extended absence--and saw your note. My knowledge of Russian is minimal, but probably good enough to answer your question on names.
When you transliterate back to Latvian from Russian, Ж is Ž, Ч is Č, Ш is Š, and Щ is ŠČ. Then you have consonants which are softened that don't have their own letter in Cyrillic, ГЬ is Ģ, ЛЬ is Ļ, НЬ is Ņ, ХЬ is Ķ. The full set of softened Latvian consonants are Č, Ģ, Ķ, Ļ, Ņ, Ŗ (use decreasing in contemporary Latvian), Š, and Ž.
As far as I can tell, there's no way to tell where you use long marks on the vowels, that can only come from experience.
Thanks for uploading Image:Tatnat.gif. The image has been identified as not specifying the copyright status of the image, which is required by Wikipedia's policy on images. If you don't indicate the copyright status of the image on the image's description page, using an appropriate copyright tag, it may be deleted some time in the next seven days. If you have uploaded other images, please verify that you have provided copyright information for them as well.
For more information on using images, see the following pages:
I don't know Tatar, but i understand a few basic things about Turkic languages and it seems that no-one except User:Ultranet uses this İQTElif orthography. I'm thinking about proposing that article for deletion, even though his work seems quite thorough.
Untifler, I have updated the Golden Horde map based on your suggestion that the border corresponds to the Sura River. I also reviewed your maps of the other two Khanates and I think they are very good. Please keep up the good work, and thanks, MapMaster19:13, 23 January 2007 (UTC)[reply]