Seventeen Come Sunday
"Seventeen Come Sunday", also known as "As I Roved Out", is an English folk song (Roud 277, Laws O17) which was arranged by Percy Grainger for choir and brass accompaniment in 1912 and used in the first movement of Ralph Vaughan Williams' English Folk Song Suite in 1923. The words were first published between 1838 and 1845.[1] According to Roud and Bishop[2]
An earlier version was first printed on a broadside of around 1810 with the title Maid and the Soldier. Early broadside versions were sad songs focused on the abandonment of the girl by the young man.[3] Later broadside and traditional folk versions celebrate a sexual encounter. A censored version published by Baring-Gould and Sharp substitutes a proposal of marriage for the encounter. LyricsAs I walked out on a May morning, on a May morning so early, Chorus: Her eyes were bright and her stockings white, and her buckling shone like silver, Where are you going, my pretty fair maid? Where are you going, my honey? How old are you, my pretty fair maid? How old are you, my honey? Will you take a man, my pretty fair maid? Will you take a man, my honey? But if you come round to my mummy's house, when the moon shines bright and clearly, So I went down to her mummy's house, when the moon shone bright and clearly, So, now I have my soldier-man, and his ways they are quite winning. The influential version published by Cecil Sharp substitutes: O soldier, will you marry me ? For now's your time or never: Other versions sung by traditional singers end differently. In Sarah Makem's rendering the unfortunate girl is first beaten by her mother: I went to the house on the top of the hill When the moon was shining dearly, She took her by the hair of her head, And down to the room she brought her, and then abandoned by her self-righteous lover: I can't marry you, my bonny wee lass, I can't marry you, my honey, Related songsThis song has been compared[who?] to a song usually called "The Overgate" or "With My Roving Eye". In both songs the narrator has a chance meeting with a pretty girl, leading to a sexual encounter. And the songs may have similar nonsense refrains. However the details of the texts are so different that the Roud Folk Song Index classifies them separately. "The Overgate" is Roud Number 866. One well-known recording ends the account of the encounter with:
Other recordingsVersions of the song have been recorded by:
See alsoReferences
External linksI'm Seventeen Come Sunday (Grainger): Scores at the International Music Score Library Project Audio
|
Portal di Ensiklopedia Dunia