Pedro Lenz (born 8 March 1965 in Langenthal) is a Swiss writer.
Life
Lenz studied Spanish literature at the University of Bern. He has worked full-time as a writer since 2001.
He writes columns for several newspapers in Switzerland, including the Neue Zürcher Zeitung and WOZ Die Wochenzeitung. He is also active in Bern's spoken word scene, performing as part of the Hohe Stirnen ('high foreheads') group. He lives in Olten.
His 2010 novel Der Goalie bin ig – written in Swiss German – won several prizes and was translated into Scots by Donal McLaughlin under the title Naw Much of a Talker. The novel was made into a film (English title: I Am the Keeper) that was a major winner at the 2014 Swiss Film Awards with seven nominations[1] from which it won four trophies including Best Feature Film.[2] The film, directed by Sabine Boss, is notable for its dialogue in Bernese German.[3] The film played at the Locarno Film Festival in August 2014.[4]
Works
Die Welt ist ein Taschentuch. Gedichte von da, von dort und von drüben. X-Time, Bern 2002, ISBN3-909990-08-8.
Momente mit Menschen. Ein Mosaik. 71 Portraits. Stämpfli, Bern 2002, ISBN3-9520209-2-3.
Tarzan in der Schweiz. Gesammelte Kolumnen zur gesprochenen Sprache. X-Time, Bern 2003, ISBN3-909990-12-6.
Das Kleine Lexikon der Provinzliteratur. Bilger, Zürich 2005, ISBN978-3-908010-72-2.
Plötzlech hets di am Füdle. Banale Geschichten. Cosmos, Muri bei Bern 2008, ISBN978-3-305-00425-6.
Der Goalie bin ig. Roman. Verlag Der gesunde Menschenversand, Luzern 2010, ISBN978-3-905825-17-6.
Tanze wi ne Schmätterling. Die Coiffeuse und der Boxer. Cosmos, Muri bei Bern 2010, ISBN978-3-305-00426-3.