Nickname
|
Country
|
Notes
|
Reference(s)
|
Mac & Don's Steakhouse
|
United States
|
|
[citation needed]
|
McDonal
|
Chile
|
The signs for McDonald's have been altered in a way that the full name 'McDonald's' is visible during the day, but at night, it appears as 'McDonal'.
|
[1]
|
Donken
Golden Gull Gyllene Måsen
|
Sweden
|
Using the first syllable as a basis for a nickname would be confusing in Swedish, as "mack" means gas/petrol station. Golden Gull Gyllene Måsen because the M looks like how we draw a bird flying.
|
[2]
|
Golden Arches
|
United States
|
|
[3]
|
Macca's
|
Australia New Zealand
|
The nickname is common in these countries and is officially used in advertisements. In 2013, "Macca's" began being used on some store signs in Australia.
|
[3][4][5][6]
|
Maccie
|
Netherlands
|
|
|
Mäci, Schachtelwirt
|
Austria
|
|
Mac Donal
|
Gino Milano
|
|
Mäckes, Mecces, Mcces, Mäckies, Goldene Schwalbe
|
Germany
|
Goldene Schwalbe (golden swallow - the bird) is similar to the Golden Arches in the US or Restaurant Den Gyldne Måge in Denmark, referring to the logo. Mäckes, Mecces, Mcces and Mäckies are regional variations of the same name (see source).
|
[3]
|
Mickey D's
|
United States, Ireland, Canada
|
|
[6]
|
McDirt's
|
United States
|
|
|
Mak Kee Mak-Gei M-Gei
|
Hong Kong
|
Common practice in Hong Kong is to nickname foreign companies by taking the first syllable of the company and combining with the Cantonese word for store (gei).[7]
|
[3][8][9]
|
Mäkkäri, Mäkki
|
Finland
|
|
[8]
|
Makudo
|
Japan
|
Selected by Kansai and some Shikoku locals as the official nickname.
|
[10]
|
Makku
|
Japan
|
Selected by the rest as the official nickname.
|
[3]
|
McDo
|
France Belgium Philippines Canada (Québec)
|
|
[3]
|
Maccies Maccas Maccy D's Micky D's Mac D's Don Dons
|
United Kingdom
|
|
[3]
|
McD's
|
United Kingdom (Scotland)
|
|
[11]
|
McDick's Don’s
|
Canada
|
The nickname is also used in areas close to the Canada–United States border.
|
[3]
|
McDona's
|
Mexico
|
|
[3]
|
Mec
|
Romania
|
|
[3]
|
Mekáč
|
Czech Republic
|
|
[12]
|
Meki
|
Hungary
|
The nickname is officially used in advertisements.
|
[13][14]
|
Mekdi
|
Malaysia Brunei Darussalam Indonesia
|
The nickname has been used in advertisements.
|
[15][16]
|
Méqui
|
Brazil
|
McDonalds uses the Méqui branding alongside McDonalds.
|
[17]
|
Mäc / McDo
|
Switzerland
|
German-speaking Swiss call it Mäc and French-speaking Swiss call it McDo
|
[18][19][20]
|
Mec
|
Italy
|
|
[18]
|
Restaurant Den Gyldne Måge
|
Denmark
|
Comedic nickname to make McDonald's sound like an expensive restaurant. It means "Restaurant The Golden Seagull" (referring to the infamous logo of McDonald's).
|
|
Макдак (McDuck)
|
Russia
|
The slang nickname is similar to the family name of Clan McDuck. It was proposed as the new name for McDonalds after the chain decided to abandon its operations in Russia.
|
[20]
|
Zur goldenen Möwe
|
Germany
|
See danish nickname
|
[21]
|
Maccern
|
Norway
|
Common nickname with multiple spellings. Maccern has been used in promotional material since at least late 2023 or early 2024.
|
[22]
|
Maķītis
|
Latvia
|
|
[23]
|
Maccen
|
Denmark
|
Means "The Mac" in English.
|
|