KaivalagiKaivalagi is a Fijian word meaning someone "from the land of the foreigners".[1] Its antonym, kaiviti, means "someone from Fiji". It is often used instead of the word vulagi, meaning foreigner or stranger.[2] In practice, kaivalagi usually means "white person" or "European" (which in Fiji English also includes white people from America and Australasia), whilst vulagi can include all non-Fijians. Similar words for "white man" exist in most Melanesian, Polynesian and Micronesian languages: For example, in the Cook Islands - "Papa'a"; New Zealand - Pākehā; New Caledonian slang - "poken" (although this is used only for English speaking foreigners); Hawaii - "Haole"; Samoa - "Palagi"; Tonga - "Papalagi"; Marshall Islands - "ri-Likin" etc. See alsoReferences
|
Portal di Ensiklopedia Dunia