German Lutheran theologian, reformer, and historian
You can help expand this article with text translated from the corresponding article in German. (April 2024) Click [show] for important translation instructions.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing German Wikipedia article at [[:de:David Chyträus]]; see its history for attribution.
You may also add the template {{Translated|de|David Chyträus}} to the talk page.
He was born at Ingelfingen. His real surname was Kochhafe, which in Classical Greek is χύτρα, from where he derived the Latinized pseudonym "Chyträus".
Chytraeus was professor of the University of Rostock and one of the co-authors of the Formula of Concord. He is known for his work as the author of a Protestant catechism. His original Latin text was published in 1554, then reprinted in 1599. Now it has been translated for the first time in German. It has been published, together with editorial notes and commentary by Michael.[1]
The Protestant estates of Lower Austria, in the person of Leopold Grabner zu Rosenburg, Rüdiger von Starhemberg and Wolf Christoph von Enzersdorf, invited Chytraeus in 1568 at the instigation of Emperor Maximilian II so that he could work out a church order and an agenda for them.[2][3]
He is the author of a treatise on music, De Musica,[4] and a theological treatise, De Sacrificiis.[5]
In August 1598, a Scottish diplomat, Peter Young came to Rostock and discussed objections raised by James VI to Chytraeus's writings concerning Mary, Queen of Scots. Chytraeus is said to have sent an amended version.[6]
^Pfarrgeschichte von Pottenbrunn, von Josef Buchinger (1936). Kapitel: Schloss Pottenbrunn mit Unterkapitel: 5. Das Geschlecht der Grabner in Pottenbrunn, p 215 (Pfarramt Pottenbrunn)
^Franz Karl Wißgrill: Schauplatz des landsässigen Nieder-Oesterreichischen Adels vom …. Band 3, p 370 (books.google.at).
^Joachim Burmeister, Poétique musicale. Suivi de David Chytraeus – De la Musique, translation, introduction, notes and lexicon by Agathe Sueur and Pascal Dubreuil, Rhuthmos, 2017.
^Chytraeus on Sacrifice: A Reformation Treatise in Biblical Theology. David Chytraeus' De Sacrificiis of 1569 Translated by John Warwick Montgomery. St. Louis, Missouri: Concordia Publishing House, 1962.
^Michael Pearce, "Riddle's Court, Banquet and Diplomacy in 1598", History Scotland, 12:4 (July/August 2012), p. 25.
References
Joachim Burmeister, Poétique musicale. Suivi de David Chytraeus – De la Musique, translation, introduction, notes and lexicon by Agathe Sueur and Pascal Dubreuil, Rhuthmos, 2017.