Ajisukitakahikone
Ajisukitakahikone (also Ajishikitakahikone or Ajisukitakahiko) is a kami in Japanese mythology. He is one of the sons of Ōkuninushi and the tutelary deity of Kamo.[1] NameThe god is referred to both as 'Ajisukitakahikone-no-Kami' (阿遅鉏高日子根神; Old Japanese: Adisuki1takapi1ko1ne-no2-Kami2) and 'Ajishikitakahikone-no-Kami' (阿遅志貴高日子根神; Man'yōgana: 阿治志貴多迦比古泥能迦微; O.J.: Adisiki2takapi1ko1ne[2]) in the Kojiki,[3] while the Nihon Shoki consistently calls him 'Ajisukitakahikone-no-Kami' (味耜高彥根神).[4] Renditions of the name found in other texts include 'Ajisukitakahiko-no-Mikoto' (阿遅須枳高日子命; Izumo Fudoki), 'Ajisukitakahikone-no-Mikoto-no-Kami' (阿遅須伎高日古尼命神; Harima Fudoki) and 'Ajisukitakahikone-no-Mikoto' (阿遅須伎高孫根乃命; Izumo-no-Kuni-no-Miyatsuko no Kan'yogoto).[5] Aji (O.J. adi) may mean either "excellent" (cf. aji "taste, flavor") or "flock, mass, many", while shiki (O.J. siki2) is variously interpreted either as a corruption of suki (O.J. suki1, "spade" or "plough"), a derivation from the Baekje word suki "village", a word meaning "blade", or a place name in Yamato Province. (One factor that complicates a proper interpretation of the name is that ki1 and ki2 are thought to be different syllables in Old Japanese.)[2][5] Basil Hall Chamberlain, in his 1882 translation of the Kojiki, left the name untranslated (noting that "[t]he meaning of the first two members of this compound name is altogether obscure");[6] likewise, William George Aston (1896) merely commented that there is "no satisfactory explanation of this name."[7] Donald Philippi (1968) proposed two possible interpretations of the name: "Massed-Ploughs High-Princeling Deity" or "Excellent Shiki High-Princeling Deity" (with 'Shiki' being understood here to be a toponym).[2] Gustav Heldt's translation of the Kojiki (2014) meanwhile renders the name as "Lofty Little Lad of Fine Plows".[8] MythologyParentageThe Kojiki describes Ajisukitakahikone as one of the two children of the god Ōkuninushi by Takiribime, one of the three Munakata goddesses, the other being Shitateruhime (also known as Takahime).[6][9] He is frequently portrayed as a baby who is unable to sleep.[1] His mother carried him up and down a ladder in an attempt to make him sleep, this is what causes the sound of growing thunder.[1] In infancy, his crying and screaming were so loud that he had to be placed in a boat and sailed around the islands of Japan until he was calm. In adulthood, he was the father of Takitsuhiko, a rain god. Ajisukitakahikone and Ame-no-WakahikoWhen the sun goddess Amaterasu and the primordial god Takamimusubi, the rulers of the heavenly realm of Takamagahara, decreed that the earth below (Ashihara-no-Nakatsukuni) should be ruled over by Amaterasu's progeny, they dispatched a series of messengers to its ruler, Ōkuninushi, to command him to cede supremacy over the land. One of these, Ame-no-Wakahiko, ended up marrying Shitateruhime , one of Ōkuninushi's daughters, and even plotted to gain the land for himself. After eight years had passed, a pheasant sent by the heavenly gods arrived and remonstrated with Ame-no-Wakahiko, who killed it with his bow and arrow. The arrow flew up to Takamagahara, but was then promptly thrown back to earth; it struck Ame-no-Wakahiko in the chest while he was asleep, killing him instantly. During Ame-no-Wakahiko's funeral, Shitateruhime 's brother Ajisukitakahikone, a close friend of Ame-no-Wakahiko, arrived to pay his condolences. As he closely resembled Ame-no-Wakahiko in appearance, the family of the deceased mistook him for Ame-no-Wakahiko come back to life. Offended at being mistaken for his friend (as corpses were regarded as unclean, to be compared with or mistaken for a dead person was seen as an insult), Ajisukitakahikone in anger drew his ten-span sword, hacked to pieces the funeral hut (喪屋 moya) where Ame-no-Wakahiko's corpse was laid and the funeral held, and then kicked it away. The ruined hut landed in the land of Mino and became a mountain called Moyama (喪山, lit. 'mourning mountain').[a] Ajishikitakahikone, still fuming, then flew off, the radiance that exuded from him being such that it illuminated the space of two hills and two valleys. Shitateruhime , wishing to reveal to the mourners her brother's identity, then composed the following song in his honor:[13][14]
Notes
References
See also |
Portal di Ensiklopedia Dunia