Æ
Æ (lowercase: æ) is a character formed from the letters a and e, originally a ligature representing the Latin diphthong ae. It has been promoted to the status of a letter in some languages, including Danish, Norwegian, Icelandic, and Faroese. It was also used in Old Swedish before being changed to ä. It was also used in Ossetian before switched back to its Cyrillic counterpart. The modern International Phonetic Alphabet uses it to represent the near-open front unrounded vowel (the sound represented by the 'a' in English words like cat). Diacritic variants include Ǣ/ǣ, Ǽ/ǽ, Æ̀/æ̀, Æ̂/æ̂ and Æ̃/æ̃.[a] As a letter of the Old English Latin alphabet, it was called æsc, "ash tree",[1] after the Anglo-Saxon futhorc rune ᚫ which it transliterated; its traditional name in English is still ash, or æsh (Old English: æsċ) if the ligature is included. LanguagesCyrillicThe Cyrillic Ӕ and ӕ are used in Ossetian.
EnglishIn English, use of the ligature varies between different places and contexts, but it is fairly rare. In modern typography, if technological limitations make the use of æ difficult (such as in use of typewriters, telegraphs, or ASCII), the digraph ae is often used instead. In Old English, æ represented a sound between a and e (/æ/), very much like the short a of cat in many dialects of Modern English. If long vowels are distinguished from short vowels, the long version /æː/ is marked with a macron (ǣ) or, less commonly, an acute (ǽ). In the United States, the issue of the ligature is sidestepped in many cases by use of a simplified spelling with "e", as happened with œ as well. Usage, however, may vary; for example, while medieval is now more common than mediaeval (and the now old-fashioned mediæval) even in the United Kingdom,[2] archeology is more commonly used over archaeology solely in the US.[3] FrenchIn the modern French alphabet, æ (called e-dans-l'a, 'e in the a') is used to spell Latin and Greek borrowings like curriculum vitæ, et cætera, ex æquo, tænia, and the first name Lætitia.[4] It is mentioned in the name of Serge Gainsbourg's song Elaeudanla Téïtéïa, a reading of the French spelling of the name Lætitia: "L, A, E dans l'A, T, I, T, I, A."[5] LatinIn Classical Latin, the combination AE denotes the diphthong [ae̯], which had a value similar to the long i in fine as pronounced in most dialects of Modern English.[6] Both classical and present practice is to write the letters separately, but the ligature was used in medieval and early modern writings, in part because æ was reduced to the simple vowel [ɛ] during the Roman Empire. In some medieval scripts, the ligature was simplified to ę, an e with ogonek, called the e caudata (Latin for "tailed e"). That was further simplified into a plain e, which may have influenced or been influenced by the pronunciation change. However, the ligature is still relatively common in liturgical books and musical scores. Other Germanic languagesOld Norse In Old Norse, æ represents the long vowel /ɛː/. The short version of the same vowel, /ɛ/, if it is distinguished from /e/, is written as ę. Icelandic In Icelandic, æ represents the diphthong [ai], which can be long or short. Faroese In most varieties of Faroese, æ is pronounced as follows:
One of its etymological origins is Old Norse é (the other is Old Norse æ), which is particularly evident in the dialects of Suðuroy, where Æ is [eː] or [ɛ]:
German and Swedish The equivalent letter in German and Swedish is ä, but it is not located at the same place within the alphabet. In German, it is not a separate letter from "A" but in Swedish, it is the second-to-last letter (between å and ö). In the normalized spelling of Middle High German, æ represents a long vowel [ɛː]. The actual spelling in the manuscripts varies, however. Danish and Norwegian In Danish and Norwegian, æ is a separate letter of the alphabet that represents a monophthong. It follows z and precedes ø and å. In Norwegian, there are four ways of pronouncing the letter:
In many northern, western, and southwestern Norwegian dialects such as Trøndersk and in the western Danish dialects of Thy and Southern Jutland, the word "I" (Standard Danish: jeg, Bokmål Norwegian: jeg, Nynorsk Norwegian: eg) is pronounced /æː/.[7] Thus, when this word is written as it is pronounced in these dialects (rather than the standard), it is often spelled with the letter "æ". In western and southern Jutish dialects of Danish, æ is also the proclitic definite article: æ hus (the house), as opposed to Standard Danish and all other Nordic varieties which have enclitic definite articles (Danish, Swedish, Norwegian: huset; Icelandic, Faroese: húsið [the house]). OssetianOssetian used the letter æ when it was written using the Latin script from 1923 to 1938. Since then, Ossetian has used a Cyrillic alphabet with an identical-looking letter (Ӕ and ӕ). It is pronounced as a near-open central vowel ⟨ɐ⟩. South American languagesThe letter Æ is used in the official orthography of Kawésqar spoken in Chile and also in that of the Fuegian language Yaghan. International Phonetic AlphabetThe symbol [æ] is also used in the International Phonetic Alphabet (IPA) to denote a near-open front unrounded vowel like in the word cat in many dialects of Modern English, which is the sound that was most likely represented by the Old English letter. In the IPA, it is always in lowercase. U+10783 𐞃 MODIFIER LETTER SMALL AE is a superscript IPA letter.[8] Uralic Phonetic Alphabet The Uralic Phonetic Alphabet (UPA) uses four additional æ-related symbols, see Unicode table below.[9] Typing the character
Unicode
See also
FootnotesNotes
References
Further reading
External links
|