Pablo JofréPablo Jofré (* 18. April 1974 in Santiago de Chile) ist ein chilenischer Dichter und Übersetzer. Leben und WerkPablo Jofré hat schon zu Schulzeiten sein erstes Gedicht veröffentlicht. Es folgen die Bände Abecedario[1] (2009, 2012, 2016; auf Deutsch: Abecedar[2], Parasitenpresse, 2017), Usted ein Audioleporello als Hommage an La Maladie de la mort von Marguerite Duras (die Ausgabe wird begleitet durch eine CD, auf der die Gedichte in musikalische Kunstwerke verwandelt wurden, realisiert durch den Komponisten Mario Peña y Lillo[3]) (Milena Berlin, 2013), sowie Extranjería[4](Cuarto Propio, 2017). Im Dezember 2019 erscheint Berlin Manila (L.U.P.I./Zoográfico)[5], eine Gedichtsammlung, die eine Reise von Berlin nach Manila nachahmt (auf Deutsch: Berlin – Manila, Parasitenpresse, 2021). Entre tanta calle (Amargord, 2020; Cuarto Propio 2024) ist seine gesammelte Werke (auf Deutsch: Straße um Straße, Parasitenpresse, 2023). Einige seiner Gedichte wurden vertont, verfilmt, sowie ganze Bände ins Griechische (Gavrielides, Athen 2015), Italienische (Ladolfi, Mailand 2017), Englische (Insert Blanc, Los Angeles, California 2017) und Französische (BSN Press, Lausanne 2019) übersetzt. Er nahm teil an internationalen Literaturfestivals wie dem Poetry Parnassus (London, 2012), das Festival Crossroads[6] (New York, 2014), das malaysische George Town Literary Festival (2015 und 2016), das Festival internazionale di poesia di Genova (2017), die Literatur Biennale in Jakarta (2017), sowie bei den Festivals Furia del Libro (Santiago) und FILVA (Valparaiso) (2018). Im Jahr 2020 hat er am Enclave Festival[7] in Mexiko-Stadt teilgenommen, geleitet von Rocío Cerón, am 21. Poesiefestival Berlin und am 2. Europäisches Literaturfestival Köln Kalk[8]. Im Jahr 2022 nahm Jofré beim Festival Kerouac in Mexiko-Stadt teil. In der Berliner Buchhandlung – Kulturraum Andenbuch kuratierte Jofré die Lesereihe Traduttore, traditore!; übersetzte Werke von Nora Gomringer, David Shook, Adrian Kasnitz, Odile Kennel und Elfriede Jelinek ins Spanische und war 2017–2021 Stipendiate Resident im Übersetzerhaus Looren und im Europäischen Übersetzer-Kollegium in Straelen. Gemeinsam mit dem Berliner Musiker Andi Meißner (E-Gitarre) leitet er das Duo Jofre Meissner Project[9], zu dessen Repertoire Gedichte von Extranjería, Abecedario und Usted gehören. Auszeichnungen und Stipendien
Einzelnachweise
|
Portal di Ensiklopedia Dunia