Liste etruskischer Wörter Inschrift mit etruskischen Buchstaben aus der Tomba del Tifone von Tarquinia
Die Liste etruskischer Wörter umfasst etwa 250 gesicherte Übersetzungen aus rund 13 000 überlieferten Texten der Etrusker . Dabei handelt es sich überwiegend um kurze Urnen- und Sarkophag-Inschriften, die häufig den Namen des Verstorbenen, die Namen der Eltern, bei Frauen auch den Namen des Ehegatten, biographische Angaben über Ämter und das Alter des Verstorbenen enthalten. Dazu kommen Besitzer-Inschriften von Grabbeilagen und Bauinschriften von Gräbern. Verhältnismäßig zahlreich sind auch Weihe- oder Widmungsinschriften auf Tempelgaben. Aufgrund von fehlenden Bilinguen sind zahlreiche Texte nur bruchstückhaft entschlüsselt.
Weitere Quellen sind römische und griechische Glossare , darunter das Lexikon der griechischen Sprache des Hesychios von Alexandria und das mittelalterliche Liber Glossarum , eine lateinische Enzyklopädie mit alphabetischer Ordnung. Von einigen antiken Schriftstellern wie Varro , Verrius Flaccus , Strabon und Dioskurides liegen ebenfalls Angaben und Übersetzungen von etruskischen Wörtern vor, die von den Autoren häufig mit lateinischen oder griechischen Endungen angegeben wurden. Die antiken Glossare sind allerdings nicht immer zuverlässig.
Ab dem 5. Jahrhundert v. Chr. wurde in der etruskischen Schrift und Sprache auf die Wiedergabe von Binnenvokalen verzichtet. Damit verbunden war häufig eine Verschiebung des Wortakzents von der zweiten auf die erste Silbe . So wandelte sich das etruskische Adjektiv zamatic für golden im Lauf der Zeit zu zamtic mit Betonung auf der ersten Silbe. Mit der Verschiebung des Wortakzents wurde der Vokal a oftmals zu einem u abgedunkelt. Das etruskische Verb amake für war oder ist gewesen veränderte sich zu amuce mit Betonung auf der ersten Silbe und schließlich zu amce . In späterer Zeit verwendete man den Buchstaben k nicht mehr. Insofern sind Schreibungen mit mehr Binnenvokalen, mit a statt u bzw. mit dem Buchstaben k als die älteren anzusehen.
Etruskische Schriftzeichen
Familie
Das Wort für Ehemann ist nicht überliefert, ebenso wenig wie das Wort für Schwester.
Etruskisch
Latein
Deutsch
Beleg
apa
pater
Vater
1 2 3
ati
mater
Mutter
1 2 3
ativu
Mama
1 2 3
apa nacna, papa
avus
Großvater
2 3
ati nacna, theta, teta
avia
Großmutter
1 2 3
ati nacnuva, nacnuva
Urgroßmutter
2
ateri
parentes
Eltern
1
aterś, aturś, atrus, atrs
Familie, Nachfahren
1 2
nacnvaiasi, nacnvaia
maiores, patres
Vorfahren
2
puia
mulier, femina
Ehefrau
1 2 3
tusurthiri, tuśurthir, tuśurthi
sponsum
Ehepartner, Ehepaar
1 2 3
clan, clen
filius
Sohn
1 2 3
cliniiar, cleniar, clenar
filii
Söhne
1 2 3
clante, clanti
adoptaticius
Adoptivsohn
1 2
sech, śech, sec, śec
filia
Tochter
1 2 3
husiur, husur, huśur
liberi
Kinder
1 2 3
ruva
frater
Bruder
1 2 3
nefis, nefts, nefs
nepos
Enkelsohn
1 2 3
papacs, papals
Enkelsohn des Großvaters
1 2 3
tetals
Enkelsohn der Großmutter
1 2
prumathne, prumaths, prums
pronepos
Urenkel
1 2 3
sans, sians, sianś
proavus
Vorfahr, Ahn
2
Gesellschaft
Das etruskische MACSTRE stammt vom lateinischen MAGISTER.
Etruskisch
Latein
Deutsch
Beleg
acil
labor, opus, opera
Arbeit, Werk
1 2
acilu
faber
Handwerker
2
etera, eteri
peregrinus, cliens
Fremder, Klient
1 2 3
hilchva
colonus
Siedler
2
lautun, lavtun, lautn, lavtn
familia, gens
Familie, Sippe
1 2 3
lautni, lavtni, latni
libertus
Domestik, Freigelassener
1 2 3
lautenitha, lautnitha, lautnita, lavtnita
liberta
Domestikin, Freigelassene
1 2 3
lautneteri
libertus
Freigelassener
2
macstre
magister
Lehrer, Meister
1
pava
puer
Junge
1
lethe
Diener, Sklave
2
lethi, lethia
Dienerin, Sklavin
2
serve
servus
Sklave
2
snenath, snenat
serva
Sklavin, Dienstmagd
1 2 3
tesinth
custos, curator
Aufseher
1 2 3
Kultur
Aus dem etruskischen ATHRE ist wahrscheinlich das lateinische ATRIUM entstanden.
Etruskisch
Latein
Deutsch
Beleg
athre
aedificium
Gebäude
1 3
cela
cella
Raum
1 3
ister
histrio
Schauspieler
1 3
math
berauschendes Getränk
1 3
mathcva
voll von math
1
mlak, mlac, mlach
pulcher
schön
1
suplu
subulo, tibicen
Flötenspieler
1 2 3
tanasar, thanasa
actor, cantor
Schauspieler
2
uinum, vinum, vinm
vinum
Wein
1 2 3
zamathi, zamth
aurum
Gold
1 2
zamatic, zamtic, zamthic
aureus
golden
1 2
zic, zich
signum, nota, liber
Zeichen, Schrift, Buch
2
zichu
notarius
Schreiber
2
Herkunft
Für ihre eigene Herkunft verwendeten die Etrusker das Wort RASNA, das vermutlich so viel wie „die Staaten“ (der Etrusker) bedeutet.
Etruskisch
Latein /Griechisch
Deutsch
Beleg
campane
campanus (lat.)
Kampanier
2
creice
graecus (lat.)
Grieche, griechisch
2 3
karthazie, karthasie
carthago (lat.), karchedon (gr.)
Karthago, Karthager
2
latine
latinus (lat.)
Latiner, latinisch
2
rasna
etruscus, tuscus (lat.)
Etrusker, etruskisch
1 2 3
rumach, rumathe, rumate
romanus (lat.)
Römer, römisch
1 2 3
truia, truials
troia (gr.)
Troja, trojanisch
1
umprea, umrane
umbria (lat.)
Umbrien, umbrisch
2
Staatswesen
Etruskischer Grenzstein mit der Inschrift TULAR RASNAL
LUCUMO ist wahrscheinlich kein etruskisches Wort, sondern könnte eine latinisierte Form des etruskischen LAUCHUME sein.
Etruskisch
Latein
Deutsch
Beleg
canth, camthi
censor
Zensor
1 2
cecha
lex, iudicium
Gesetz, Urteil, Ritual
1 2 3
cechase
iudex
Gericht, Richter
1 2 3
lauchum, lauchumu, lauchume
lucumo
König, Regent, Konsul
1 2 3
lauchumna
die Regierung betreffend
1 3
maru, marunu
maro
Name einer Magistratur
1 3
mech, mechlum, methlum
civitas, regio
Gemeinde, Gebiet
1 2 3
naper
Maßeinheit, Flächeneinheit
1
parnich
Staatsamt, Priesteramt
1 3
purthne, purth
magistratus
Magistrat
1 3
purtsvau, purtśvana
magistratus
Magistratur
1 2
spur, spura
urbs
Stadt
1 2 3
spurana, spureni
urbicus
städtisch
1 3
spurana, śpurana, śpurane
civis
Stadtbewohner
2
tesne
lex, iudex
Gesetz, Richter
2
tevarath
iudex, vindex
Richter
1 2 3
tul
Stein, Begrenzung
1 3
tular, tularu
Grenzen, Umgrenzung, Gebiet
1 2 3
tular rasnal
Grenzen, Gebiet der Etrusker
1
tular spural
Grenzen, Gebiet der Stadt
1
tuthi
pagus
Bürgerschaft, Gemeinde, Staat
1 3
tuthin, tuthina
öffentlich, staatlich
1 3
vachr
contractus, pactum
Vertrag, Abkommen
1
zilath, zilach, zilac, zilch, zilc
consul, praetor
Konsul, Prätor
1 2 3
zilath mechl rasnal
praetor etruriae
Prätor von Etrurien
1
zilch cechaneri
Prätor mit sakraler Funktion
1 2
Welt
CEL ist zugleich eine Muttergottheit und Namensgeberin des Monats September. USIL und TIV bezeichnen auch eine Sonnen- und eine Mondgottheit.
Etruskisch
Latein
Deutsch
Beleg
cel
terra, tellus
Erde, Land
1
cel ati
Mutter Erde
1 3
falatu
caelum
Himmel
1 3
neri
aqua
Wasser
1 3
pulumchva
stellae, astra
Sterne
1 2 3
tiur, tiu, tivr, tiv
luna
Mond
1 2 3
usil
sol
Sonne
1 2 3
verse, uerse
ignis
Feuer
1 3
Zeit
THESAN ist auch der Name der Göttin der Morgenröte.
Etruskisch
Latein
Deutsch
Beleg
avil
annus
Jahr
1 2 3
avilchval
perennis
jährlich
1 2
itus
eidus, idus
Iden
1
tiur, tiu, tivr, tiv
mensis
Monat
1 2 3
tin
dies
Tag
1 2 3
thesan
mane
Sonnenaufgang, Morgen
1 2
usli, uslane
meridies, meridianus
Mittag, mittags
1 2 3
Monatsnamen
Die Monatsnamen sind überwiegend aus lateinischen Glossaren in latinisierter Form überliefert.
Etruskisch
Latinisierung
Deutsch
Beleg
aniach ?
Januar
2
?
Februar
velchitne, velcitna
Velcitanus
März
1 2 3
capre
Cabreas
April
1 2 3
amphiles, ampiles, anpilie
Ampiles
Mai
1 2
acala, acale, acle
Aclus
Juni
1 2 3
turane, trane
Traneus
Juli
1 2
hermi
Hermius, Ermius
August
1 2 3
celi
Caelius, Celius
September
1 2 3
chosfer
Oktober
1 2 3
?
November
masan, masn
Dezember
1 2
TURANE scheint der Monat der Liebesgöttin Turan gewesen zu sein und HERMI der Monat des Hermes .
Der Erntemonat CELI war wahrscheinlich nach der Erdgöttin Cel benannt.
THUCTE scheint ebenfalls ein Monatsname zu sein, konnte aber bis jetzt keinem Monat zugeordnet werden.
Religion und Kult
Inschrift NETŚVIS TRVTNUT FRONTAC
Das lateinische TRIUMPH haben die Römer dem etruskischen TRIUMPE entlehnt. Umgekehrt stammt das etruskische FANU vom lateinischen FANUM.
Etruskisch
Latein
Deutsch
Beleg
ais, eis
deus, caeles
Gott
1 2 3
aiser, aisar, eisar, esari
dei, caelites
Götter
1 2 3
aisna, eisna, eisnar, eisnev
divus, caeles
göttlich
1 2 3
alpan, alpnu, alphaze
donatio, donum
Spende, Gabe
1 3
celu
Priestertitel
1 3
cipen, cepen, cepar
cultor
Priester
2 3
cleva
donatio, donum
Opfer
2 3
cvera, cver
donatio, donum
Spende, Geschenk
1 2 3
cvil
donatio, donum
Gabe, Opfer
1
fanu, hanu
fanum, templum
Heiliger Ort, Tempel
1 2 3
flerchva
Zeremonie, Opfer
1 2
flere
numen
Gottheit
1 3
flereś
Opferstatue, Votivstatue
1 3
flereri
Opferstatuen, Votivstatuen
1
heramve, heramasva
statua
Statue
2
kana, cana
opus
Bildnis, Werk, Kunstwerk
1 2
luth
Heiliger Ort
1 3
mulac, mulach, mlac, mlach
oblatio
Votivgabe, Spende
2 3
nethśrac
auspicium
Auspicium
2
netśvis, netsviś
haruspex
Haruspex
1 2
nuna, nunar
donatio, donum
Spende, Geschenk
1 2 3
sacni
sacer, sacrum
heilig, Heiligtum
1 2 3
sacnicleri, śacnicleri
sacrum, sacrificium
Opfer
2
sacnicn, sacnitn
sacerdos
Priester
1
sran, sren
scaena
Ornament, Bild, Figur
1 2 3
srencva
voll von Ornamenten
1 2
timia, tmia
templum
Tempel, heiliger Ort
1 3
tinscvil
Votivgabe
2
triumpe
triumph
Triumphzug
1
truth, trut
Sakraler Akt
1 2 3
trutnvt frontac
fulgurator, fulguriator
Blitzbeobachter
1 2 3
tura
tus
Weihrauch
1 3
turza
donum
Opfergabe
1 3
vacil, vacal, vacl
libatio
Ritual, Trankopfer
1 3
Bestattungskultur
Inschrift ŚUTHINA (zum Grab gehörend) auf einem etruskischen Spiegel
Das Wort PERSON lässt sich über das lateinische PERSONA auf das etruskische PHERSU zurückführen.
Etruskisch
Latein
Deutsch
Beleg
capra
urna, arca
Urne, Sarkophag
1 2 3
celati
im Grab, in der Grabkammer
1 2
hinth, hinthi, hinthia
infra
unten, hinunter
1 2 3
hinthial
animus
Geist, Seele, Schatten
1 2 3
hinthiu
unterirdisch, in der Unterwelt
1 2
mani
manes
Verstorbene, Manen
1 3
manim
Grabmal, Denkmal
1 2
murs, murś
arca, urna
Sarg, Urne
1 2 3
mutana, mutna, mutne
monumentum
Grab, Sarkophag
2 3
penthuna, penthna
cippus
Grabstein, Cippus
1 2 3
phersu
persona
Maske, Person
1
śuthi, suthi, suti
sepulcrum
Grab
1 2 3
śuthina
zum Grab gehörend
1 2 3
śuthithi, śuthith
im Grab
1 2
thaurch
sepultura
Bestattung
1 2 3
thaure, thaura
sepulcrum
Grab
1 2 3
tus
Begräbnisnische
1 3
Gegenstände
Zahlreiche Bezeichnungen für Gefäße aller Art haben die Etrusker aus dem Griechischen übernommen und ihrer Sprache angepasst. Bei dieser Entlehnung wurde der im Etruskischen unbekannte Buchstabe O in ein U überführt. Beispielsweise wandelte sich das griechische KOTHON zum etruskischen QUTUN .
Das Wort CLETRAM scheint aus der umbrischen Sprache entlehnt zu sein.
Etruskisch
Latein /Griechisch
Deutsch
Beleg
aska
askos (gr.)
Vase
1 2 3
aska eleivana
askos elaion (gr.)
Ölgefäß
1 2 3
chulichna, culichna
kylix (gr.)
Trinkgefäß, Becher
1 2 3
cletram
kletra (umbr.)
Korb, Trage für Opfergaben
1 2 3
cupe
cuppa (lat.)
Trinkschale
1 3
lechtum
lekythos (gr.)
Vase
1 3
lechtumuza
kleine Vase
1 2 3
malena, malana, malna, malstria
Spiegel
1 2 3
patna
patane (gr.)
Trinkgefäß
1 2 3
pruchum
prochous (gr.)
Krug
1 2 3
putiza
potos (gr.)
Kelch
2
qutum, qutun
kothon (gr.)
Becher, Krug
1 2 3
qutumuza
kleiner Becher, kleiner Krug
1 2
spanti
Teller
2
suntheruza
kleines Behältnis
1
tafina
Schale
2
thapna, thavhna, thafna
Kelch
1 2 3
thina, tina
thinos (gr.)
Weingefäß
1 2 3
ulpaia
olpe (gr.)
Weinkelch
1 2 3
zavena
Gefäß
1 2
zavenuza
kleines Gefäß
1 2
Die Nachsilbe -UZA ist wohl die grammatische Verkleinerungsform von Substantiven (Diminutiv ).
Inschrift MI QUTUM KARKANAS auf einem Krug aus dem 7. Jahrhundert v. Chr.
Inschrift MI SUNTHERUZA SPURIAS MLAKAS auf einem Gefäß aus dem späten 7. Jahrhundert v. Chr.
Inschrift MI LARTHAIA TELICLES LECHTUMUZA auf einer Vase aus 6. Jahrhundert v. Chr.
Tiere
Einige Tiernamen stammen aus Glossaren, wobei sie häufig mit lateinischen oder griechischen Endungen versehen wurden.
Etruskisch
Latein /Griechisch
Deutsch
Beleg
arac
ierax (gr.)
Falke
1 3
arim
simia (lat.)
Affe
1 3
hiuls
ulula (lat.)
Eule
1
leu, lev
leo (lat.)
Löwe
1 2 3
ruze
porcus, sus (lat.)
Schwein
2
scurfiu
scorpio (lat.)
Skorpion
2
thamna, tamna
ippos (gr.)
Pferd
2
thevru
taurus (lat.)
Stier
1
Zahlwörter
Inschrift HUT als Zahlwort für 4 oder 6 auf dem Cippus Perusinus
Etruskisch
Latein
Deutsch
Beleg
thu
unus
eins
1 2 3
zal
duo
zwei
1 2 3
ci
tres
drei
1 2 3
śa ?
quattuor
vier
1 2 3
mach
quinque
fünf
1 2 3
huth ?
sex
sechs
1 2 3
semph
septem
sieben
1 2 3
cezp
octo
acht
1 2 3
nurph
novem
neun
1 2 3
śar
decem
zehn
1 2 3
Pronomen
Im Etruskischen gibt es keine Unterscheidung von Pronomina nach Geschlecht . Artikel wurden selten verwendet.
Etruskisch
Latein
Deutsch
Beleg
mi
ego
ich
1 2 3
minpi, mini, mipi
me
mir, mich
1 2 3
une, un
te
dir, dich
1
an, ana, ane, anc, ancn, ananc
is, ea, id
er, sie, es (personal)
1 2 3
in, inc, ininc
id
es (dinglich)
1 3
ika, ica, eca, ca, ita, ta
ecce
dieser, diese, dieses (Nom.)
1 2 3
cal, cla, tla
dieses, dieser, dieses (Gen.)
1 2
ikan, ecn, can, cen, cn itan, itun, etan, tn
diesen, diese, dieses (Akk.)
1 2
cei, tei
diese (Nom. Pl.)
1 2
clal
dieser (Gen. Pl.)
1 2
cnl
diese (Akk. Pl.)
1 2
ipe, ipa
quis, quid, ubi
wer, was, wo
1 2 3
Partikeln
Konjunktionen wie UND wurden im Etruskischen häufig weggelassen.
Etruskisch
Latein
Deutsch
Beleg
–c
–que
und
1 2 3
ei, en
non
nicht
1 2
enach, enac
tunc
dann, danach
1 2 3
epl, pi, pul
etiam
bis, bis hin zu
1 3
etnam
etiam
und, und auch
1 2 3
hanthin
ante
davor, vor
2 3
hen
hic
hier
1
ic, ich, ichnac
ac, cum
als, da, wenn, wie
1 2 3
laive
sinister
links
1 2
–m, –um
–que
und
1 2 3
matam, matan
ante
über, bevor, zuvor
1 2 3
nac
quod
wie, weil
1 2 3
namphe
dexter
rechts
1
sve
tum, etiam
ebenso, gleichfalls
1 3
thar
ibi
dort, dorthin
1
thui
hic, nunc
hier, jetzt
1 2 3
Verben
Verben sind überliefert im Indikativ Präsens , Präteritum bzw. Perfekt , Futur , Aktiv wie Passiv, im Imperativ und als Partizip .
Etruskisch
Deutsch
Beleg
acazrce, acasce
hat gemacht / machte
1 2
acilune
wird tun
1 2
acnanasa, acnanas
gehabt
1 2
alike, alice
hat gegeben / gab
1 2
aliqu
gegeben
1 2
ama
ist
1
amake, amuce, amce
ist gewesen / war
1 2
anavence
hat geboren / gebar
1
arce
hat gemacht / machte
1 2
canthce
hat das Amt eines Zensors ausgeübt
1 2
capi
nimm
1
cerichunce, cerchunce
hat gebaut / baute
1 2
cesu
liegend
1 2
ersce
ist gegangen / ging
1 2
farthnache
erzeugt/hervorgebracht
1 2
flerthrce
hat geopfert / opferte
1 2
hece
hat gemacht / machte
1 2
lucairce
hat angeführt/regiert
1 2
lupu
verstorben
1 2
lupuce
ist verstorben
1 2
menache
wurde gegeben
1 3
menece
hat gegeben / gab
2
mulenike
hat gespendet / spendete
1
mulu
gespendet
1 2
muluveneke, muluvenike, muluvaneke, muluvanike, muluvanece, muluvanice
hat gespendet / spendete
1 2
murce
hat gewohnt / wohnte
1 2
rachth
bereite vor
1 2
sacniśa, sacnisa
weihend, opfernd, spendend
1 2
ścune
wird bringen
1 2
śucri
vorzubereiten
1
svalasi, svalas
lebend
1 2
svalce
hat gelebt / lebte
1 2
svalthas
gelebt
1 2
tece
hat aufgestellt / stellte auf
1 2
tenthas
ausgeübt
1 2
turuke, turuce, turke, turce
hat gegeben/gespendet
1 2
turune
wird geben/spenden
1 2
thamuce
hat bereitgestellt / stellte bereit
1 2
thezeri
durchzuführen
1 2
thrasce
hat gesaugt / saugte
1 2
tva
zeigt
1
urthanike
hat gemacht / machte
1
zinaku
gemacht
1
zinake, zineke, zinace
hat gemacht / machte
1 2
zichne
wird (nieder)geschrieben
1
zichri
schreibe nieder / markiere
1 2
zichuche
wurde (nieder)geschrieben
1 2
zichunce
hat (nieder)geschrieben
1
zilachnuce, zilachnce, zilace
hat das Amt eines Prätors ausgeübt
1 2
zilachnthas
Prätor gewesen
1 2
Quellen
Inschriften
Die Etrusker verfassten ihre Inschriften meist mit spiegelverkehrten Buchstaben linksläufig, d. h. von rechts nach links. In den frühen Inschriften aus dem 7. und 6. Jahrhundert v. Chr. wurden die einzelnen Wörter nicht voneinander abgegrenzt. Es folgte also ein Buchstabe auf den anderen. Erst später gliederte man die Inschriften in einzelne Wörter. Dabei wurden häufig Punkte, Doppelpunkte oder auch drei Punkte übereinander zur Abgrenzung der Wörter im Text verwendet.
Vater und Mutter.
VEL LEINIES LARTHIAL RUVA ARNTHIALUM CLAN VELUSUM PRUMATHŚ
Vel Leinies, Bruder des Larth und Sohn des Arnth und Urenkel des Vel.
L(A)RIS PULENAS LARCES CLAN LARTHAL PAPACS VELTHURUS NEFTS PRUMS PULES LARISAL CREICES
Laris Pulena(s), Sohn des Larce, Enkel des Larth, Enkel des Velthur, Urenkel des Laris Pule Creice.
MLAKAS SELA(S) ASKA MI ELEIVANA
Ich (bin) das Ölgefäß der schönen Sela.
AN CN ZICH NETHŚRAC ACASCE
Er machte dieses Buch über Auspizien.
VELTHINA ACILUNE TURUNE ŚCUNE
Velthina wird tun, wird bringen, wird spenden.
PAPALSER ACNANASA VI MANIM ARCE
Sechs Enkel gehabt, machte er das Denkmal.
Mich (eine Bucchero-Vase) hat Velthur gegeben.
MI SPURIEISI TEITHURNASI ALIQU
Ich (eine Bucchero-Tasse) für Spurie Teithurna gegeben.
Inschrift MI SPURIEISI TEITHURNASI ALIQU auf einer Bucchero-Tasse aus dem späten 7. Jahrhundert v. Chr.
Was hier 12 Flächenmaße ist.
METLI ARNTHI PUIA AMCE SPITUS LARTHAL SVALCE AVIL LXIIII CI CLENAR ANACNAS ARCE
Arnthi Metli war die Ehefrau von Larth Spitu, sie lebte 64 Jahre, drei Kinder gehabt, sie machte (dieses Grab).
Inschrift METLI ARNTHI PUIA AMCE SPITUS LARTHAL SVALCE AVIL LXIIII CI CLENAR ANACNAS ARCE in einer Grabkammer bei Tarquinia aus dem 3. Jahrhundert v. Chr.
SEMNI RAMTHA SPITUS LARTHAL PUIA AMCE LUPU AVILS XXII HUŚUR CI ACNANASA
Ramtha Semni war die Ehefrau von Larth Spitu, verstorben mit 22 Jahren, drei Kinder gehabt.
RAMTHA MATULNAI CI CLENAR ANAVENCE LUPUM AVILS MACHS ŚEALCHLS
Ramtha Matulnai hat drei Söhne geboren und verstorben mit 45 Jahren.
Nimm mich (ein Trinkgefäß) nicht, ich (bin ein) Geschenk.
Er hat dieses Grab gebaut.
VEL ATIES VELTHURUS LEMNIŚA CELATI CESU
Vel Aties, Sohn von Velthur and Lemni, in diesem Grab liegend.
Inschrift VEL ATIES VELTHURUS LEMNIŚA CELATI CESU in einer Grabkammer bei Tarquinia aus dem 3. Jahrhundert v. Chr.
Larth Velchas hier liegend.
Inschrift LARTH VELCHAS THUI CESU in der Kirche Santa Maria in Castello in Tarquinia
ALCSTI ECA ERSCE NAC ACHRUM FLERTHRCE
Alkestis, diese ging und dann opferte sie dem Acheron.
THANCHVIL TARNAI AN FARTHNACHE MARCES TARNES RAMTHESC CHAIREALS
Thanchvil Tarnai. Sie wurde hervorgebracht von Marce Tarna und Ramtha Chairei.
Inschrift THANCHVIL TARNAI AN FARTHNACHE MARCES TARNES RAMTHESC CHAIREALS auf einem Sarkophag von Vulci aus dem 4. Jahrhundert v. Chr.
ARNTH LARTH VELIMNAŚ ARZNEAL HUSIUR SUTHI ACIL HECE
Arnth (und) Larth Velimnas, Kinder von Arzni, machten dieses Grab als Werk.
Die Stadt, die er regiert hat.
LARTH ALETHNAS AVILS LX LUPUCE
Larth Alethnas ist mit 60 Jahren verstorben.
Ich (ein Spiegel) wurde von Tita als Spende gegeben.
MI LICINEŚI MULU HIRSUNAIEŚI
Ich (ein Gefäß) gespendet von Licine Hirsunaie.
Inschrift MI LICINESI MULU HIRSUNAIEŚI auf einem Alabastron
MI MULU VENELASI VELCHAESI RASUNIESI
Ich (ein Kelch) gespendet von Venela und Velchae Rasunie.
Inschrift MI MULU VENELASI VELCHAESI RASUNIESI auf einem Kelch aus dem 7. Jahrhundert v. Chr.
Mich (eine Amphore) hat Usil gespendet.
Inschrift MINI USILE MULUVANICE auf einer Amphore aus dem 7. Jahrhundert v. Chr.
MINI MULUVANECE AVILE VIPIIENNAS
Mich (ein Bucchero-Gefäß) hat Avile Vipiiennas gespendet.
FELSNAS LA(RIS) LETHES SVALCE AVIL CVI MURCE CAPUE TLECHE HANIPALUSCLE
Laris Felsnas, (Sohn) des Lethe, lebte 106 Jahre, wohnte in Capua, kämpfte (?) für (oder gegen) Hannibal.
Sog. Hannibal-Inschrift FELSNAS LA(RIS) LETHES SVALCE AVIL CVI MURCE CAPUE TLECHE HANIPALUSCLE aus dem 2. Jahrhundert v. Chr.
Bereite den Weihrauch vor.
RAVNTHU SEITITHI ATIVU SACNIŚA ATURŚ
Ravnthu Seitithi, die Mama, (einen Cippus) weihend den Nachfahren.
CELI HUTHIŚ ZATHRUMIŚ FLERCHVA NETHUNSL ŚUCRI THEZERIC
Am 26. September sind die Opfer für (die Gottheit) Nethuns vorzubereiten und durchzuführen.
LARISAL HAVRENIEŚ ŚUTHINA
Zum Grab des Laris Havrenie gehörend.
Inschrift LARISAL HAVRENIEŚ ŚUTHINA auf einem Weinkrater aus dem 4. Jahrhundert v. Chr.
ARNTH APUNAS MACH CEZPALCH AVIL SVALCE
Arnth Apunas lebte 85 Jahre.
VELTHUR PARTUNUS ZILCH CECHANERI TENTHAS AVIL SVALTHAS LXXXII
Velthur Partunus, das Amt des Prätors mit sakraler Funktion ausgeübt, 82 Jahre gelebt.
AULEŚI METELIŚ VE[LUS] VESIAL CLENŚI CEN FLEREŚ TECE SANŚL TENINE TUTHINEŚ CHISVLICŚ
Zu Ehren von Aule Meteli, dem Sohn von Vel and Vesi, hat Tenine (?) diese Statue aufgestellt als Votivgabe für Sans nach Beratung der Gemeinde.
Inschrift AULEŚI METELIŚ VE[LUS] VESIAL CLENŚI CEN FLEREŚ TECE SANŚL TENINE TUTHINEŚ CHISVLICŚ auf der Bronzestatue des Arringatore aus dem späten 2. Jahrhundert v. Chr.
CN TURCE MURILA HERCNAS THUFLTHAS CVER
Dies gab Murila Hercnas (der Gottheit) Thufltha als Geschenk.
Inschrift CN TURCE MURILA HERCNAS THUFLTHAS CVER aus dem 3. Jahrhundert v. Chr.
TITE CALE ATIAL TURCE MALSTRIA CVER
Tite Cale gab/spendete für (seine) Mutter den Spiegel als Geschenk.
Inschrift TITE CALE ATIAL TURCE MALSTRIA CVER auf einem Bronzespiegel aus dem späten 4. Jahrhundert v. Chr.
V(ELIA) CVINTI ARNTHIAŚ CULŚANŚL ALPAN TURCE
Velia Cvinti, Arnthias (Tochter), gab dieses Spende für (die Gottheit) Culsans.
MI CANA LARTHIAŚ ZANL VELCHINEI SETHRA TURCE
Ich (bin) das Bildnis von Larthia Zan. Velchinei Sethra hat (mich) gegeben.
ITUN TURUCE VENEL ATELINAS TINAS CLINIIARAS
Dies hat Venel Atelinas dem Sohn des Tinia gegeben.
Inschrift ITUN TURUCE VENEL ATELINAS TINAS CLINIIARAS auf der Unterseite einer Kylix von 500 v. Chr.
ECA SREN TVA ICHNAC HERCLE UNIAL CLAN THRASCE
Dieses Bild zeigt, wie Hercle, der Sohn Unis, (Milch) gesaugt hat.
Mich (ein Bucchero-Gefäß) hat Aranthur gemacht.
MI ZINAKU LARTHUZALE KULENIIEŚI
Ich von Larthuza Kuleniie gemacht.
Inschrift MI ZINAKU LARTHUZALE KULENIIEŚI aus dem späten 7. Jahrhundert v. Chr.
MI QUTUN LEMAUSNAŚ RANAZU ZINAKE
Ich (bin) der Becher von Lemausna, Ranazu hat (mich) gemacht.
Schreibe dies nieder.
Das Urteil wurde niedergeschrieben.
LARTH CEISINIS CIZI ZILACHNCE METHLUM NURPHZI CANTHCE
Larth Ceisinis hat dreimal das Amt eines Prätors im Distrikt ausgeübt, neunmal das eines Zensors.
LARTH ARNTHAL PLECUS CLAN RAMTHASC APATRUAL ESLZ ZILACHNTHAS AVILS THUNEM MUVALCHLS LUPU
Larth, des Arnth Plecu Sohn und der Ramtha Apatru, zweimal Prätor gewesen, mit 49 Jahren gestorben.
Glossare
Lucumones, qui reges sunt lingua Tuscorum.
Lucumones, die in der Sprache der Etrusker Könige sind.
Velcitanus Tuscorum lingua Martius mensis dicitur.
Der Monat März wird in der Sprache der Etrusker Velcitanus genannt.
Cabreas Tuscorum lingua Aprilis mensis dicitur.
Der Monat April wird in der Sprache der Etrusker Cabreas genannt.
Ampiles Tuscorum lingua Maius mensis dicitur.
Der Monat Mai wird in der Sprache der Etrusker Ampiles genannt.
Aclus Tuscorum lingua Iunius mensis dicitur.
Der Monat Juni wird in der Sprache der Etrusker Aclus genannt.
Traneus Tuscorum lingua Iulius mensis dicitur.
Der Monat Juli wird in der Sprache der Etrusker Traneus genannt.
Hermius Tuscorum lingua Augustus mensis dicitur.
Der Monat August wird in der Sprache der Etrusker Hermius genannt.
Celius Tuscorum lingua September mensis dicitur.
Der Monat September wird in der Sprache der Etrusker Celius genannt.
Chosfer Tuscorum lingua Oktober mensis dicitur.
Der Monat Oktober wird in der Sprache der Etrusker Chosfer genannt.
Falado, quod apud Etruscos significat coelum.
Falado, was bei den Etruskern Himmel bedeutet.
Subulo tusce tibicen dicitur.
Ein Flötenspieler wird von den Etruskern Subulo genannt.
arakos: Falke. Bei den Etruskern.
arimos: Affe.
damnos: Pferd. Bei den Etruskern.
αισοι: θεοι υπο Τυρρηνοι.
aisoi: Götter bei den Etruskern.
Siehe auch
Literatur
Giuliano Bonfante , Larissa Bonfante : The Etruscan Language: An Introduction. 2. Auflage. Manchester University Press, Manchester/New York 2002, ISBN 0719055407 .
Massimo Pittau : La Lingua Etrusca: Grammatica e Lessico. Insula Edizioni 1997, ISBN 9788886111072 .
James Thomas Hooker (Hrsg.): Reading the Past: Ancient Writing from Cuneiform to the Alphabet . University of California Press, Berkeley 1990, ISBN 0520074319 .
Weblinks