Lazar SteinmetzLazar Majrovič Steinmetz, amtlich zuletzt Lazar Shtaynmets (* 6. Mai 1920 in Czernowitz, Königreich Rumänien; † 19. September 2013 in Boston),[1][2] war ein aus der Bukowina stammender und in Moskau tätiger Übersetzer und deutschsprachiger Schriftsteller. Seine Übersetzungen in die deutsche Sprache erschienen zumeist unter der Namensangabe L. Steinmetz (im Russischen Л. Штайнмец). LebenSteinmetz wurde 1920 im damals rumänischen Czernowitz geboren. Er floh 1941 in den Osten der Sowjetunion. In Moskau wirkte er dann – vor allem für den Progress-Verlag – als Übersetzer zeitgenössischer russischsprachiger Texte. Bekannt wurde er insbesondere für seine Übersetzungen der besonders in der DDR sehr populären Kinderbücher Alexander Melentjewitsch Wolkows, also des Zauberers der Smaragdenstadt und seiner fünf Fortsetzungsbände, die in zahlreichen Auflagen erschienen. Dabei gelang es Steinmetz, den „heute etwas altbacken klingenden Erzählton Wolkows“ zu bewahren.[3] Die Bücher wurden in der DDR und in den anderen deutschsprachigen Staaten vertrieben. In nach 1990 vom Leipziger Kinderbuchverlag herausgegebenen Ausgaben wird der Vorname Steinmetz’ fehlerhaft mit Leonid angegeben. Ab 2005 erschienen die Bände in textlich veränderten und gekürzten Fassungen. Im Jahr 2000 erschien im Leipziger Kinderbuchverlag ein Kinderbuch von Steinmetz, das an die Geschichten Wolkows anknüpft. Seit 1985 lebte Steinmetz in Boston. Er wurde auf dem jüdischen Friedhof „Independent Pride of Boston“ beigesetzt.[4] PrivatesSteinmetz war mit Tamara Shtaynmets verheiratet. Die russisch-amerikanische Schriftstellerin Irina Muravyova (* 1952) ist seine Tochter.[1] Werke (Auswahl)Als Autor
Als Übersetzer aus dem Russischen
WeblinksEinzelnachweise
|
Portal di Ensiklopedia Dunia