Komparation in der spanischen SpracheKomparation, comparación auch Gradation, gradación in der deutschen Sprache auch als Steigerung benannt ist in der Sprachwissenschaft bzw. spanischen Grammatik die Abbildung von „Vergleichstrukturen“ in den Wortarten der Adjektive, adjetivos und (einigen) Adverbien, adverbios.[1] Steigerungsformen werden vor allem dann angewandt, wenn man etwas miteinander vergleicht. Substantive zeichnen sich durch ihre Dinghaftigkeit und in kognitiver Hinsicht durch ihre Zeitstabilität aus. Verben hingegen versprachlichen zeitlich mehr oder weniger flüchtige Handlungen und Vorgänge, also Prozesse. Adjektive verleihen den Eigenschaften in der Sprache ihren Ausdruck. Eigenschaften sind relativ statisch und befinden sich auf der Zeitstabilitätsskala zwischen den zeitstabilen Dingen und den flüchtigen Prozessen. Eigenschaften können sowohl Dingen wie Prozessen zugeschrieben werden, allerdings mit drei unterschiedlichen syntaktischen Konsequenzen. Der Komparativ kennzeichnet in seiner Versprachlichung den Unterschied, etwa „mehr“, „höher“, „weiter“, „kleiner“, „näher“ zwischen zwei oder mehr wahrgenommenen Objekten. Solche Unterschiede können in drei Ausdrucksweise gefasst werden:
Quantitative Aussagen erfordern die Konstruktion eines Systems von irgendeiner Form von Maßeinheiten für einen bestimmten zu betrachtenden bzw. versprachlichenden Bereich. Dabei sind es die Messskalen oder sogenannten „Metriken“,[2] die an die wahrgenommenen Objekte angelegt werden. Wissenschaftssprache, lenguaje científico o lenguaje de la ciencia äußert sich häufig „komparativ“. Im Übergang von einer qualitativen zu einer komparativen und weiterhin zu einer quantitativen Aussage nimmt dann der Grad der Abstraktheit immer weiter zu. Denn je komplexer der Gegenstandsbereich, also die wahrgenommenen Objekte in einer Wissenschaft sind, desto schwieriger ist es, den Gegenstandsbereich exakt quantitativ zu fassen. Vergleichs- und Steigerungsformen im SpanischenDie Steigerung erfolgt im Spanischen nicht nur durch Morpheme, sondern wird auch durch syntaktische Strukturen abgebildet. So kann etwa das absolute Superlativ, superlativo absoluto sowohl durch die Morpheme „-ísimo / -érrimo“ und weiteren Präfixen bekundet, wie auch durch die Anwendung von Adverbien gebildet werden. – Beispiel: altísimo, paupérrimo Suffixe superelástico, hipermercado Präfixe muy feo Syntaktisch Als Steigerungsformen für das Adjektiv[3] bzw. Adverb,[4][5] comparación del adjetivo o adverbio neben den Grundformen dem sogenannten Positiv, positivo[6] gibt es drei Ausdrucksformen der Komparation im Spanischen: Komparativ, Superlativ und Elativ werden im Spanischen dazu genutzt um Gleichheit und Ungleichheit zu beschreiben. Während der Komparativ die Dinge aus dem Blickwinkel ihrer qualitativen bzw. quantitativen „Über-, Unterlegenheit“, comparativo de superioridad o sea inferioridad oder „Gleichheit“, comparativo de igualdad betrachtet, beschreibt der Superlativ die „Über-, Unterlegenheit“ in Bezug auf ein oder mehrere andere Objekte.
Juana es más hábil que Amanda.
Juana es menos hábil que Amanda.
Juana es igual de hábil que Amanda. Juana es tan hábil como Amanda. Compraremos tantas botellas de aire comprimido como necesitemos. Beim spanischen AdjektivDas spanische Adjektiv, adjetivo gehört zu den Wortformen die flektierbar sind. In seiner grammatischen Kategorie, es wird durch die Kategorien Genus und Numerus bestimmt, bezieht es sich funktional auf ein Substantiv und kongruiert mit diesem. Syntaktisch können die Adjektive an verschiedenen Positionen in einem Satzes eingesetzt werden:
Daraus leitet sich ab, dass die Steigerungen des Adjektivs je nach dem attributiv, prädikativ und adverbial gebraucht werden. Die regelmäßigen Steigerungsstufen der Adjektive lassen sich wie folgt bilden:
Bei der Komparation, der Steigerung im engeren Sinne, werden aber einige der Adjektive abweichend gebildet, sie haben eine besondere Komparativform. Es liegt eine Suppletion vor. – Beispiele:
Gleichheit comparativo de igualdadDie „Gleichheit“, comparativo de igualdad findet ihren Ausdruck in Formulierungen wie:
Wird in der Betrachtung der „Gleichheit“ auf die genaue, exakte Egalität wert gelegt:
No tengo tanta paciencia como mi tia. Nicht ich habe soviel Geduld wie meine Tante. Comparativo de superioridad e inferioridadEine „Über- bzw. Unterlegenheit“, comparativo de superioridad e inferioridad
Superlativo
Beim spanischen AdverbDas spanische Adverb, adverbio ist fast gänzlich flexionslos, es fehlen die nominalen Hauptkategorien von Genus und Numerus. Eine Ausnahme bilden die abgeleiteten Adverbien, sind sie doch graduierbar. Einen einfachen Superlativ gibt es nicht, hierfür steht dann ein Relativsatz. Möglich sind folgende Steigerungsstufen für Adverbien:
SteigerungspartikelDie Komparation, comparación erfährt im Spanischen ihre sprachliche Wiedergabe durch das Voranstellen sogenannter Steigerungspartikeln, partícula de comparación ausgedrückt, etwa fuerte, más fuerte, el más fuerte. Mit der Betrachtung der Sachverhalte über die partícula de comparación erschließt sich zunächst in der Unterscheidung zwischen „ungleichen vs. gleichen Dingen“, sodann sind die verwendeten Wortarten bzw. ihre Syntax von Bedeutung, so dass man folgende Formen „ungleicher Dinge“ unterscheidet:
Fantastistán es el cuarto país más ignorante del mundo. Fantastistan ist das viert ungebildetste Land der Welt.
Mis hermanos mayores durmieron más que yo. Meine älteren Brüder schliefen mehr als ich. Ähnliches ergibt sich auch bei der Betrachtung von „gleichen Dingen“ (Komparativ gleichen Grades):
La película es tan poco interesante como el libro. Der Kinofilm ist genauso wenig interessant wie das Buch.
Hice tantos pranayamas como mi maestra de yoga. Ich machte genauso viele Pranayamas wie meine Yogameisterin.
Juana come tanto como tú. Juana sie isst genauso viel wie du. Die wichtigsten vergleichenden Konnektoren sind die Konjunktionen, conjunciones comparativas die im Spanischen zu den Komparativsätzen führen.[14] Beim Superlativ, superlativo stehen folgende Bildungen zur Verfügung: Das letzte Satzglied wird durch ein Substantiv geformt (Relativer Superlativ bei Adjektiven);
Paula es la pintora más famosa de los países europeos. Paula ist die Malerin berühmteste der europäischen Länder. Das letzte Satzglied wird durch ein Verb oder Teilsatz gebildet;
Es el concierto menos interesante que Juana ha escuchado. Das ist das wenig interessanteste Konzert, das Juana jemals hat zugehört. Literatur
Weblinks
Siehe auchEinzelnachweise
|
Portal di Ensiklopedia Dunia