Hiba Abu Nada

Porträt von Abu Nada

Hiba Kamal Abu Nada (هبة كمال أبو ندى, DMG Hiba Kamāl Abū Nadā, im englischen Sprachraum auch Heba Abu Nada;[1] geb. 24. Juni 1991; gest. 20. Oktober 2023 in Chan Yunis[2][3]) war eine palästinensische Schriftstellerin.[4][5] Ihr Roman الأكسجين ليس للموتى, DMG al-Uksiǧīn laysa li-l-mawtā (englische Übersetzung: Oxygen is not for the dead, deutsch: Sauerstoff ist nicht für die Toten) gewann 2017 den zweiten Platz beim Sharjah Award for Arab Creativity.[6][7][8] Sie starb bei einem israelischen Luftangriff.[2][3]

Leben

Abu Nada wurde am 24. Juni 1991 in Mekka, Saudi-Arabien,[9] als ältestes Kind einer Familie palästinensischer Flüchtlinge geboren, die durch die Entvölkerung des Dorfes Bayt Jirja durch israelische Streitkräfte während der Nakba vertrieben wurden.[10][11][12] Sie erhielt einen Bachelor-Abschluss in Biochemie von der Islamischen Universität Gaza und einen Master-Abschluss in klinischer Ernährung von der al-Azhar-Universität Gaza.[13][14]

Als Schriftstellerin in Gaza behandelte sie Themen wie Gerechtigkeit, den Arabischen Frühling und die Realitäten palästinensischen Lebens unter der israelischen Besatzung.[15][16] Sie schrieb lyrische Theaterstücke über Palästina, war Mitautorin der Gedichtbände Abjadiet Alqied Al-Akheer, Gaza Poet und Al-Asef Al-Ma’koul und gewann diverse lokale Preise.[10] Ihr Roman al-Uksidschīn laysa li-l-mawtā (englisch ‘Oxygen is not for the dead’) gewann 2017 den zweiten Platz beim 20. jährlichen Sharjah Award for Arab Creativity der Vereinigten Arabischen Emirate.[17][18][6] Das Buch zeichnet die Proteste im Jahr 2011 in der arabischen Welt nach[19] und wurde 2021 von Dar Diwan neu veröffentlicht.[20]

Nach Ausbruch des Kriegs in Israel und Gaza 2023 schrieb sie Gedichte über die Situation im Gazastreifen und veröffentlichte Einzeiler in Social-Media-Posts. Dadurch erlangte sie laut Financial Times internationale Aufmerksamkeit.[21]

Am 20. Oktober 2023 wurde die 32-jährige Abu Nada mit ihrem Sohn in Chan Yunis im südlichen Gazastreifen durch einen israelischen Luftangriff getötet.[4][22][23] Über ihren Tod berichteten neben der Financial Times Zeitungen wie Haaretz,[16] der Observer[6] und die Washington Post;[1] sie zitierten dabei insbesondere ein Gedicht, das Abu Nada zwölf Tage vor ihrem Tod in ihrem letzten Tweet auf der Plattform X veröffentlicht hatte.[21] Weitere Gedichte von ihr erschienen in englischer Übersetzung in dem Literaturmagazin Words Without Borders, im Rahmen einer Serie über palästinensische Literatur.[16][24] Bei einer Veranstaltung von „Writers Against the War on Gaza“ im Januar 2024 in New York zum Gedenken an im Gaza-Krieg getötete Autoren und Journalisten wurde ihr Gedicht I Grant You Refuge verlesen.[25]

Im Sommer 2024 benannten Studenten und Studentinnen an der Freien Universität Berlin ein Protestcamp nach Abu Nada.[2][3] Im September 2024 präsentierte Ghayath Almadhoun Gedichte von Abu Nada beim Internationalen Literaturfestival in Berlin im Rahmen seines auf palästinensische Lyriker fokussierten Abends „In the Presence of Absence“.[26]

Werke (Auswahl)

In deutscher Übersetzung

In englischer Übersetzung

Lyrikanthologien

Commons: Hiba Abu Nada – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien

Einzelnachweise

  1. a b Ruby Mellen, Artur Galocha, Júlia Ledur: Gaza reports more than 11,100 killed. That’s one out of every 200 people. In: The Washington Post. Abgerufen am 1. Januar 2025.
  2. a b c Max Freitag: Ein Funken Hoffnung für Palästina. In: nd-aktuell.de. 28. Juni 2024, abgerufen am 2. Januar 2025.
  3. a b c Alice v. Lenthe: Ende des FU-Palästinacamps: Schläft die Bewegung ein oder bäumt sie sich noch einmal auf? In: Berliner Zeitung. 10. Juli 2024, abgerufen am 2. Januar 2025.
  4. a b Rafqa Touma: ‘If I must die, let it bring hope’: the power of poetry in the Palestinian struggle. In: The Guardian. 12. Dezember 2023, ISSN 0261-3077 (theguardian.com [abgerufen am 1. Januar 2025]).
  5. Wizārat aṯ-ṯaqāfa tanẓimu umsīya šiʿrīya bi-t-taʿāwun maʿa baladīyat Ġazza. (Originaltitel: ar:وزارة الثقافة تنظم أمسية شعرية بالتعاون مع بلدية غزة, deutsch: Kulturministerium organisiert Poesieabend in Zusammenarbeit mit der Stadtverwaltung von Gaza). In: Alwatan Voice. 29. August 2017, abgerufen am 20. Oktober 2023 (arabisch).
  6. a b c Harriet Sherwood: A painter, a poet, a novelist: the artists being killed in Gaza. In: The Observer. 13. November 2023, ISSN 0029-7712 (theguardian.com [abgerufen am 1. Januar 2025]).
  7. Hiba Abu Nada. In: Words Without Borders. Abgerufen am 1. Januar 2025 (englisch).
  8. ‘Not Just Passing’: A Poem by Hiba Abu Nada. In: arablit.org. 27. November 2023, abgerufen am 7. Januar 2025 (englisch).
  9. L'écrivaine palestinienne Hiba Abu Nada tuée par une frappe israélienne. In: ActuaLitté. 24. Oktober 2023, abgerufen am 2. Januar 2025 (französisch).
  10. a b Somaia Abu Nada: Somaia Abu Nada Remembers Her Slain Sister, Heba Abu Nada, Palestinian Poet and Novelist. In: Literary Hub. 21. Oktober 2024, abgerufen am 2. Januar 2025 (amerikanisches Englisch).
  11. 'Good Night, Gaza': Read the last words of poet Heba Kamal Abu Nada who was killed in Israeli airstrike. In: The New Indian Express. 25. Oktober 2023, abgerufen am 1. Januar 2025 (indisches Englisch).
  12. Najlaa Najm: Hiba Abū Nadā ... ʿIndamā lam tuʿaǧǧibahā nihāyatu l-Ḥikāya. (Originaltitel: ar: هبة أبو ندى.. عندما لم تُعْجبها نهايةُ الحكاية, deutsch: Heba Abu Nada ... als ihr das Ende der Geschichte nicht gefiel). In: Banafsaj. 6. September 2023, archiviert vom Original am 20. Oktober 2023; abgerufen am 7. November 2023 (arabisch).
  13. Read the last words of writer Heba Abu Nada, who was killed last week by an Israeli airstrike. In: Literary Hub. 24. Oktober 2023, abgerufen am 1. Januar 2025 (amerikanisches Englisch).
  14. Razān al-Saʿāfīn: Ḥiwār ṣaḥafī maʿa al-adība Hiba Abū Nadā. (Originaltitel: ar:حوار صحفي مع الأديبة هبة أبو ندى, deutsch: Presseinterview mit Schriftstellerin Hiba Abu Nada). In: Women for Palestine. 12. März 2017, abgerufen am 20. Oktober 2023 (arabisch).
  15. Badīʿa Zaydān: Hiba Abū Nadā .. "al-Uksiǧīn laysa li-l-mautā"! (Originaltitel: ar:!"هبة أبو ندى .. "الأكسجين ليس للموتى, deutsch: Hiba Abu Nada .. "Oxygen is not for the dead"!). In: Al-Ayyam. 24. Oktober 2023, abgerufen am 25. Oktober 2023 (arabisch).
  16. a b c A Poet, a Karate Champion, a Famed Artist: The Life Stories of 40 of the 40,000 Killed in Gaza. In: Haaretz. 15. August 2024, abgerufen am 1. Januar 2025 (englisch).
  17. al-Ḥadaṯ aṯ-Ṯaqāfī: Filasṭīn taksibu ǧāʾizatayn fī š-šiʿr wa-r-riwāya. (Originaltitel: ar:الحدث الثقافي: فلسطين تكسب جائزتين في الشعر والرواية, deutsch: al Hadath Culture [newsroom]: Palestine wins two awards in poetry and novels). In: Al-Hadath. 17. Februar 2017, abgerufen am 20. Oktober 2023 (arabisch).
  18. Wizārat aṯ-ṯaqāfa tušīdu bi-fauz Ḥiǧǧāwī wa-Abū Nadā fī ǧāʾizat aš-Šāriqa li-l-ibdāʿ al-ʿarabī. (Originaltitel: ar:وزارة الثقافة تشيد بفوز حجاوي وابو ندى في جائزة الشارقة للإبداع العربي, deutsch: Kulturministerium lobt Sieg von [Aref] Hijjawi und [Hiba] Abu Nada beim Sharjah-Preis für arabische Kreativität). In: Palästinensisches Kulturministerium. 2017, ehemals im Original (nicht mehr online verfügbar); abgerufen am 20. Oktober 2023 (arabisch).@1@2Vorlage:Toter Link/moc.pna.ps (Seite nicht mehr abrufbar. Suche in Webarchiven)
  19. Luz Gómez: Palestina: heredar el futuro. Los Libros De La Catarata, 2024, ISBN 978-84-10-67125-6 (spanisch, google.co.uk [abgerufen am 5. Januar 2025]).
  20. al-Uksiǧīn laysa li-l-mautā. (Originaltitel: ar:الأكسجين ليس للموتى, deutsch: Sauerstoff ist nicht für die Toten). In: Goodreads. Abgerufen am 25. Oktober 2023 (englisch).
  21. a b Heba Saleh, Raya Jalabi, Mai Khaled: The lost future of young Gazans. In: Financial Times. 14. März 2024 (ft.com [abgerufen am 1. Januar 2025]).
  22. Alsayid Ramadan: Ḥāṣila ʿalā ǧāʾizat aš-Šāriqa li-l-ibdāʿ al-ʿarabī.. Wafāt al-adība al-filasṭīnīya aš-šābba Hiba Abū Nadā ḍaḥīya qaṣf Ġazza. (Originaltitel: ar:حاصلة على جائزة الشارقة للإبداع العربي.. وفاة الأديبة الفلسطينية الشابة هبة أبو ندى ضحية قصف غزة, deutsch: Winner of the Sharjah Award for Arab Creativity.. Death of the young female Palestinian author Hiba Abu Nada, a victim of Gaza bombardment). In: Al-Bayan. 21. Oktober 2023, abgerufen am 21. Oktober 2023 (arabisch).
  23. Elham Al-Kardousi: Maʿlūmāt ʿan aš-šāʿira al-Filasṭīnīya Hiba Abū Nadā.. Qatalahā al-iḥtilāl fī Ġazza. (Originaltitel: ar:معلومات عن الشاعرة الفلسطينية هبة أبو ندى.. قتلها الاحتلال في غزة, deutsch: Facts about the Palestinian poetess Hiba Abu Nada.. She was killed by the occupation of Gaza). In: El Watan News. 21. Oktober 2023, abgerufen am 21. Oktober 2023 (arabisch).
  24. Against Silence: A Palestinian Writing Series. In: Words Without Borders. Januar 2024, abgerufen am 1. Januar 2025 (englisch).
  25. New Yorkers gather to pay tribute to Gaza's slain poets and writers. In: Middle East Eye. Abgerufen am 2. Januar 2025 (englisch).
  26. Gerrit ter Horst: Wer noch die Raketen hört: Der Gaza-Krieg beim Literaturfestival. In: Der Tagesspiegel Online. 11. September 2024, ISSN 1865-2263 (tagesspiegel.de [abgerufen am 2. Januar 2025]).
  27. الأكسجين ليس للموتى. In: diwanworld.com. Abgerufen am 2. Januar 2025.
  28. Jim Aitken: ‘Poetry is the Last Stand of the Soul’: Out of Gaza, New Palestinian Poetry, Culture Matters, 3. April 2024

 

Prefix: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Portal di Ensiklopedia Dunia