Usuari Discussió:Brunnaiz

Wikipedia translation of the week: 2024-52

The winner this Translation of the week is

Please be bold and help translate this article!


In August 2023, major floods occurred in large part of Slovenia and neighbouring areas of Austria and Croatia due to heavy rain. Amongst others, the level of rivers Sava, Mur and Drava was exceptionally high. Several settlements and transport links in Slovene Littoral, Upper Carniola and Slovenian Carinthia were flooded. Due to the amount of rain, the streams in Idrija, Cerkno and Škofja Loka Hills overflowed.

(Please update the interwiki links on Wikidata of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)


About · Nominate/Review · Subscribe/Unsubscribe · Global message delivery

MediaWiki message delivery (disc.) 03:55, 23 des 2024 (CET)[respon]

Bon Nadal

Bon Nadal i Bones festes!!

Manlleus (disc.) 18:45, 25 des 2024 (CET)[respon]

@Manlleus: Igualment!! -- Brunnaiz (disc.) 20:22, 25 des 2024 (CET)[respon]

Wikipedia translation of the week: 2025-01

The winner this Translation of the week is

Please be bold and help translate this article!


The Uganda Railways Corporation (URC) is the parastatal railway of Uganda. It was formed after the breakup of the East African Railways Corporation (EARC) in 1977 when it took over the Ugandan part of the East African railways.

(Please update the interwiki links on Wikidata of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)


About · Nominate/Review · Subscribe/Unsubscribe · Global message delivery

MediaWiki message delivery (disc.) 03:37, 30 des 2024 (CET)[respon]

Wikipedia translation of the week: 2025-02

The winner this Translation of the week is

Please be bold and help translate this article!


From 1942 to 1949, Canada forcibly relocated and incarcerated over 22,000 Japanese Canadians—comprising over 90% of the total Japanese Canadian population—from British Columbia in the name of "national security". The majority were Canadian citizens by birth and were targeted based on their ancestry. This decision followed the events of the Japanese Empire's war in the Pacific against the Western Allies, such as the invasion of Hong Kong, the attack on Pearl Harbor in Hawaii, and the Fall of Singapore which led to the Canadian declaration of war on Japan during World War II. Similar to the actions taken against Japanese Americans in neighbouring United States, this forced relocation subjected many Japanese Canadians to government-enforced curfews and interrogations, job and property losses, and forced repatriation to Japan

(Please update the interwiki links on Wikidata of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)


About · Nominate/Review · Subscribe/Unsubscribe · Global message delivery

--MediaWiki message delivery (disc.) 04:56, 6 gen 2025 (CET)[respon]

Català al Festival de la Cançó d'Eurovisió

Bona tarda Brunnaiz,

fa un temps vaig veure dins dels teus articles Per crear de zero l'article: Català al Festival de la Cançó d'Eurovisió. Fa uns dies dins el meu espai de proves vaig començar a recopilar totes les cançons que hi ha hagut al festival en català i també totes les de les preseleccions. Avui he anat a buscar un llibre que va escriure en Jordi Ramos com a font fiable per a fer l'article quan tingui temps si no et molesta.

El que passa és que el que tinc en ment per a l'article són 4 fases temporals ben definides: Serrat- La la la, es podria incorporar la fase de broma de Josmar a TV3 a finals dels '90, Andorra, i l'acceptació al BenidormFest per TVE de cançons en català. Però més o menys tot això ja està escrit a l'article Història del Festival de la Cançó d'Eurovisió.

Creus que es pot fer l'article independent igualment?

Gràcies. Jordiff (disc.) 19:03, 12 gen 2025 (CET)[respon]

@Jordiff: Hola! Perdona per no haver respost directament, no he tingut el temps de mirar-m'ho bé fins ara. En primer lloc, i tant que pots fer l'article, per mi no hi ha cap problema (tinc apuntades desenes d'articles que m'agradaria fer, però cadascú pot fer els que prioritzi i si has pensat a fer aquest ja em sembla bé que es creï). D'altra banda, pel que fa a la possible coincidència amb Història del Festival de la Cançó d'Eurovisió, aquell article ha d'englobar tota la història d'Eurovisió, però no vol dir que no es puguin crear altres articles que hi coincideixin parcialment (per exemple, Grècia al Festival de la Cançó d'Eurovisió, Alemanya al Festival de la Cançó d'Eurovisió, etc.). A més, l'avantatge és que es pot tractar el tema en qüestió amb més profunditat. Per tant, jo crec que aquest article es podria fer perfectament i, en tot cas, si un cop fet ens sembla com a comunitat viquipedista que l'article és sobrer o coincideix massa amb l'article general, se'n pot realitzar una fusió (però jo crec que és un tema prou específic, per això el tenia apuntat). Així doncs, personalment t'encoratjo a començar a treballar en l'article i, quan ho vegis clar, a publicar-lo a l'espai principal. -- Brunnaiz (disc.) 00:47, 19 gen 2025 (CET)[respon]
Ahir el vaig crear. Català al Festival de la Cançó d'Eurovisió. Podria ser més ampli, però crec que està correcte. Jordiff (disc.) 13:26, 19 gen 2025 (CET)[respon]
@Jordiff: Excel·lent! Gràcies per la feina. Hi he fet alguns retocs i potser en el futur l'expandeixo una mica, però crec que és una molt bona recopilació de la informació sobre el tema. -- Brunnaiz (disc.) 13:49, 19 gen 2025 (CET)[respon]

Wikipedia translation of the week: 2025-03

The winner this Translation of the week is

Please be bold and help translate this article!


Christmas seals are adhesive labels that are similar in appearance to postage stamps that are sold then affixed to mail during the Christmas season to raise funds and awareness for charitable programs. Christmas seals have become particularly associated with lung diseases such as tuberculosis, and with child welfare in general. They were first issued in Denmark beginning in 1904, with Sweden and Iceland following with issues that same year. Thereafter the use of Christmas seals proved to be popular and spread quickly around the world, with 130 countries producing their own issues.

(Please update the interwiki links on Wikidata of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)


About · Nominate/Review · Subscribe/Unsubscribe · Global message delivery

--MediaWiki message delivery (disc.) 03:24, 13 gen 2025 (CET)[respon]

Ana Polo

Hola, pots si us plau explicar els motius pels quals has desfet la darrera modificació de la pàgina de l’Ana Polo? Considero que era clarament una millora i no li faltaven referències. Gràcies. 139.47.120.77 (discussió) 16:07, 15 gen 2025 (CET)[respon]

Hola! Sí: a la Viquipèdia tenim com a pilar la neutralitat, amb la qual cosa hem de procurar que la informació que donem i la manera en què la presentem siguin el més imparcials possible. Dit això, crec que resulta clar que (a) és força més neutral que (b) tant pel que fa a les asseveracions (donem per bo que va ser una agressió masclista, però no tenim potestat d'afirmar això sinó que hem de reproduir el que en reporten les fonts) com pel que fa a la contundència. A més a més, és incorrecte atribuir la informació a "experts consultats" en abstracte, en tot cas són experts consultats per 3Cat.
  • a) va fer públic que el 2015, mentre feia les pràctiques a La segona hora amb Quim Morales de cap, ell li havia fet un petó després d'un dinar d'empresa, cosa que considerava que havia estat una agressió sexual i un abús de poder
  • b) va fer pública l'agressió masclista que va patir al 2015, mentre feia les pràctiques a La segona hora amb Quim Morales de cap. La periodista relata després d'un dinar d'empresa, Morales "se li va tirar a sobre", el que suposa, segons experts consultats[11], un cas de violència sexual a la feina i d' abús de poder
D'altra banda, en "Morales, que va reconèixer el petó però no l'abús de poder" es dona a entendre que nosaltres reconeixem l'abús de poder. De nou, no et dic que no ho fos (perquè la meva opinió personal no ha d'interferir en la meva activitat com a viquipedista) i en "desenes de periodistes catalanes s'han animat a fer públiques vivències similars" s'utilitza un perfet enlloc d'un passat simple o compost que denota fets d'actualitat, però que s'hauria d'escriure en passat perquè es pugui llegir en qualsevol moment a partir d'ara.
Per tot això he revertit la modificació. Igualment, com que ara disposem de molta nova bibliografia sobre aquest tema gràcies a la premsa catalana, miraré de recuperar part de la informació (i la traslladaré també a la pàgina de Quim Morales, de pas). -- Brunnaiz (disc.) 18:36, 15 gen 2025 (CET)[respon]
Hola, gràcies per la teva resposta. La neutralitat no significa evitar termes que poden semblar contundents, sinó reflectir fidelment el que informen les fonts més destacades i autoritzades. Si la majoria de mitjans i experts consultats qualifiquen els fets com a "agressió masclista", no incloure aquesta descripció equivaldria a desvirtuar o ometre informació essencial, cosa que vulneraria la neutralitat. Considero que el text proposat no només manté la neutralitat requerida per Viquipèdia, sinó que també aporta el rigor necessari per garantir una informació precisa i fidel als fets. La proposta que s'ha revertit és més rigorosa, ja que reflecteix fidelment els fets, les declaracions i les perspectives proporcionades per les fonts fiables i els experts consultats. La qualificació dels fets com una "agressió masclista", un "cas de violència sexual" i un "abús laboral" no és un judici subjectiu ni una asseveració editorial, sinó una descripció qualificada per experts en violència masclista i recollida en mitjans de comunicació de rigorosos com 3/24 que cita professionals especialistes. Si vols podem fer servir noms concrets dels professionals citats, com el de Marina Marroquí o Andrés Pueyo, a fi d'eliminar l’ambigüitat de frases com "experts consultats", fent que el text sigui més precís i verificable. Això ens assegura que no és l’article qui fa aquesta valoració, sinó que es transmet el llenguatge precís i la terminologia utilitzada en fonts verificades.
La neutralitat del text també es garanteix en incloure de manera equilibrada totes les perspectives, com les declaracions d’Ana Polo i la resposta de Quim Morales. El text proposat inclou la posició de Quim Morales, que reconeix el petó però nega l'abús de poder, assegurant així que es recullen tots els punts de vista de forma equilibrada. Aquesta equitat és un pilar de la Viquipèdia. Per altra banda, considero emprar com a qualificatius de la víctima termes com "agressió masclista" o "abús de poder", que són àmpliament utilitzats en fonts fiables, suposaria una pèrdua de rigor i podria desvirtuar el context i l’impacte social d’aquest cas, que ha catalitzat altres denúncies en el sector periodístic català.
Considero que no s'ha de revertir la modificació ja que la proposta no només es neutral i rigorosa, també compleix amb els criteris de rellevància enciclopèdica: l’esdeveniment ha transcendit el cas individual per convertir-se en un debat públic sobre les agressions masclistes en l’àmbit laboral en el context català.
Pel que fa a l'us del perfet enlloc de passat simple o compost, totament d'acord en que s'ha de corregir el temps verbal.
Per últim, elimino part de la teva darrera aportació: la cancel·lació de la l'espectacle de Quim Morales del text, ja que no té prou rellevància enciclopèdica: es tracta d’una única funció amb un impacte limitat i secundari, no aporta elements significatius al debat més ampli ni compleix els criteris de rellevància cultural o social de la Viquipèdia. Per tant, no justifica la seva inclusió com a fet destacat. 139.47.120.77 (discussió) 11:39, 16 gen 2025 (CET)[respon]

Viquiprojecte els 10.000

Si ja participes activament en aquest projecte, no cal que segueixis llegint.

Si no és així, continua tot i que potser no fas ampliacions d'articles o no tens prou temps per posar-t'hi. O només et dediques al manteniment. O...vés a saber.

El projecte dels 10.000 articles que tota enciclopèdia hauria de tenir -del qual m'he convertit en una mena de corcó oficial- necessita una empenta decisiva per situar-nos al tercer lloc en qualitat i completesa respecte a altres versions lingüístiques.

Podem fer-ho, tot just ara hem acabat en un temps record el VP de les 100 dones BBC i pot ser el moment de fer un nou esforç col·lectiu. En els 10.000, aquest mes hem crescut 0,34 punts i a aquest ritme el projecte durarà encara 30 mesos.

Et proposo un repte assequible però essencial: durant els propers dos mesos, dedica un temps a ampliar almenys dos o tres articles d’aquesta llista. Cada contribució suma i ens acosta més al nostre objectiu.

És una oportunitat de demostrar la força i compromís de la nostra comunitat viquipedista! Aixequem plegats el nivell d’aquests continguts clau per fer la Viquipèdia encara més completa i reconeguda. Gràcies.                       

Aquí tens la pàgina del projecte i la pàgina per temàtiques i mides

Pallares (disc.) 07:04, 17 gen 2025 (CET)[respon]

Wikipedia translation of the week: 2025-04


The 2010 Nahorno karabakh war were a series of exchanges of gunfire that took place on February 18 on the line of contact dividing Azerbaijani and the Karabakh Armenian military forces. Azerbaijan accused the Armenian forces of firing on the Azerbaijani positions near Tap Qaraqoyunlu, Qızıloba, Qapanlı, Yusifcanlı and Cavahirli villages, as well as in uplands of Agdam Rayon with small arms fire including snipers. As a result, three Azerbaijani soldiers were killed and one wounded.

(Please update the interwiki links on Wikidata of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)


About · Nominate/Review · Subscribe/Unsubscribe · Global message delivery

--MediaWiki message delivery (disc.) 02:20, 20 gen 2025 (CET)[respon]

Wikipedia translation of the week: 2025-05

The winner this Translation of the week is

Please be bold and help translate this article!


Jinnah's Birthday, officially Quaid-e-Azam Day and sometimes known as Quaid Day, is a public holiday in Pakistan observed annually on 25 December to celebrate the birthday of the founder of Pakistan, Muhammad Ali Jinnah, known as Quaid-i-Azam ("Great Leader"). A major holiday, commemorations for Jinnah began during his lifetime in 1942, and have continued ever since. The event is primarily observed by the government and the citizens of the country where the national flag is hoisted at major architectural structures such as private and public buildings, particularly at the top of Quaid-e-Azam House in Karachi.

(Please update the interwiki links on Wikidata of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)


About · Nominate/Review · Subscribe/Unsubscribe · Global message delivery

--MediaWiki message delivery (disc.) 02:30, 27 gen 2025 (CET)[respon]

Notícia dels llibres prestats per la Diba

Hola, com estàs? No entenc el comentari que has deixat al resum d'edició: «la notícia NO correspon al 27 de gener, l'única manera d'encabir-ho aquí és així (tot i que, per la naturalesa temporal de la notícia, igualment no m'acaba de convèncer)». Tot OK amb l'afegitó S'anuncia que, però quin problema veus en la resta? Per exemple, quan el 2 de març s'anunciïn els guanyadors dels Oscar, com ho haurem de redactar? La votació no té lloc el mateix dia de la gala, i els premis són per pel·lícules de l'any passat. Gràcies -- Cataleirxs (disc.) 15:34, 28 gen 2025 (CET)[respon]

@Cataleirxs: Hola! En primer lloc, enllaço aquesta discussió a la pàgina de discussió de la portada, perquè pot ser útil per al futur i pot haver-hi altres usuaris que vulguin ficar-hi cullerada amb opinions diferents de la meva. En tot cas, t'explico per què vaig matisar així la redacció de la notícia: com a norma general, redactem com a notícies fets emmarcats en una data concreta (per l'estructura formal de la secció de notícies a la portada), per això les escrivim en present i així per molt que durin un parell de setmanes en portada no deixen d'estar ben situades temporalment. Vist això, la notícia sobre els llibres més emprestats a la Diputació de Barcelona el 2024 no s'enquadra en cap dia concret ni del 2024 ni del 2025 (perquè engloba de l'1 de gener al 31 de desembre de l'any passat) i, al contrari que en el cas de premis com els Oscar, els Grammy o els Gaudí, aquesta llista no es fa pública en una gala sinó que simplement es va comunicar en un article a la web (de fet, ni tan sols és un premi com a tal, per molt que impliqui un mèrit). -- Brunnaiz (disc.) 15:14, 2 feb 2025 (CET)[respon]

Article Jean-Pierre Jeunet

Hola @Brunnaiz. He estat treballant una mica en l'article de Jean-Pierre Jeunet. He afegit referències i he millorat (penso) els apartats de filmografia i premis (que ni existia). T'escric per si et sembla bé que treiem la plantilla FR que tu havies posat.
Espero la teva resposta.
Una salutació. Baldfran (disc.) 19:11, 29 gen 2025 (CET)[respon]

@Baldfran: Hola! Gràcies per la feina. Crec que es pot treure la plantilla, tot i que encara hi ha informació pendent de referenciar que ara marcaré. Dit això, com a norma general, et recomano discutir d'aquests temes a la pàgina de discussió del mateix article, així tot queda recollit en un sol lloc. -- Brunnaiz (disc.) 15:18, 2 feb 2025 (CET)[respon]

Wikipedia translation of the week: 2025-06

The winner this Translation of the week is

Please be bold and help translate this article!


The French conquest of Corsica was a successful expedition by French forces of the Kingdom of France under Comte de Vaux, against Corsican forces under Pasquale Paoli of the Corsican Republic. The expedition was launched in May 1768, in the aftermath of the Seven Years' War.

(Please update the interwiki links on Wikidata of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)


About · Nominate/Review · Subscribe/Unsubscribe · Global message delivery

--MediaWiki message delivery (disc.) 13:20, 3 feb 2025 (CET)[respon]

Wikipedia translation of the week: 2025-07

The winner this Translation of the week is

Please be bold and help translate this article!


On 11 May 1812, at about 5:15 pm, Spencer Perceval, the prime minister of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, was shot dead in the lobby of the House of Commons by John Bellingham, a Liverpool merchant with a grievance against the government. Bellingham was detained; four days after the murder, he was tried, convicted and sentenced to death. He was hanged at Newgate Prison on 18 May, one week after the assassination and one month before the start of the War of 1812. Perceval remains the sole British prime minister to have been assassinated.

(Please update the interwiki links on Wikidata of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)


About · Nominate/Review · Subscribe/Unsubscribe · Global message delivery

--MediaWiki message delivery (disc.) 03:18, 10 feb 2025 (CET)[respon]

 

Prefix: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Portal di Ensiklopedia Dunia