Dos dies després de l'inici de la guerra, el 24 de juny de 1941, simultàniament, els diaris Izvéstia i Kràsnaia Zvezdà van publicar el text de la cançó Sviasxénnaia Voinà signat pel famós poeta soviètic i guanyador del Premi StalinVassili Lébedev-Kumatx. Immediatament després de la seva publicació, el compositor Aleksandr Vassílievitx Aleksàndrov va compondre la música.[2] No va haver-hi temps d'escriure la lletra i les notes, i Aleksàndrov les va escriure amb guix a la pissarra, i els cantants i músics les van copiar als quaderns.[3][4] Un altre dia es va reservar per a l'assaig.
Hi ha diverses adaptacions d'aquesta cançó en altres llengües, entre elles la versió alemanyaDer Heilige Krieg (escrita per Stephan Hermlin), la coreana 정의의 싸움에 (Jeong-ui-ui Ssaum-e) i la versió hongaresaFel, küzdelemre, hős haza.
A mitjans de la dècada dels 90, als mitjans de comunicació russos van aparèixer informacions que qüestionaven l'autoria del text. Es deia que la lletra havia estat plagiada per Lébedev-Kumatx, i que va ser escrita durant la Primera Guerra Mundial per Aleksandr Bode (rus: Александр Адольфович Боде, 1865–1939). Aquestes reclamacions van ser traslladades als tribunals, i el diari Nezavissimaia Gazeta l juny de 2000 es va veure obligat a publicar una retractació de la reclamació.[5] No obstant això, el professor d'història de l'art Ievgueni Levaixev defensà l'autoria d'A. A. Bode, i expressà dubtes sobre la imparcialitat i validesa de la decisió judicial.[6]
La cançó ha estat usada durant la marxa de la guàrdia de color a les desfilades del Dia de la Victòria, tant a la Unió Soviètica com a la Federació Russa.
Lletra
Versió original en rus
Вставай, страна огромная,
Вставай на смертный бой
С фашистской силой тёмною,
С проклятою ордой.
Припев: (2x)
Пусть ярость благородная Вскипает, как волна! Идёт война народная, Священная война!
Дадим отпор душителям
Всех пламенных идей,
Насильникам, грабителям,
Мучителям людей!
Припев
Не смеют крылья чёрные
Над Родиной летать,
Поля её просторные
Не смеет враг топтать!
↑Víktor Suvórov afirma que l'ordre d'escriure una cançó per a la imminent invasió d'alliberament de l'Exèrcit Roig a l'Europa ocupada pel Tercer Reich la va donar el mateix Stalin al febrer de 1941: Stalin al febrer de 1941 necessitava una cançó sobre la gran guerra contra Alemanya. I Stalin va ordenar aquesta cançó" // Víktor Suvórov. Моему читателю (en rus). Moscou: AST, 1998, p. 340-344 i 576. ISBN 5-15-000458-8. «Сталину в ФЕВРАЛЕ 1941 года потребовалась песня о великой войне против Германии. И Сталин такую песню заказал»
↑(rus) Ievegueni Levaixev. Судьба песни // Архив наследия — 2000 / Comp. i ed. científica. ed. Plujnikov V.I.; Acadèmia Russa de les Ciències. Institut rus de recerca del patrimoni cultural i natural. D. S. Likhatxev. - Moscou: Institut del Patrimoni, 2001, 305–330. (versió en línia).