হাফলং হিন্দী
হাফলং হিন্দী (হিন্দী: हफ़लौंग हिन्दी) অসমৰ ডিমা হাছাও জিলাত (পূৰ্বৰ উত্তৰ কাছাৰ) বহুল প্ৰচলিত এটা সংযোগী ভাষা (ইংৰাজী: lingua franca)। [1] হিন্দীৰ পৰা উদ্ভূত এই সংমিশ্ৰিত ভাষা বা ক্ৰে'য়ল ভাষা(ইংৰাজী: creole language)টোৰ শব্দাৱলী অন্য কেইবাটাও ভাষাৰ শব্দেৰে গঠিত হৈছে। মূলতঃ হিন্দীৰ লগতে অন্যান্য ভাষা অসমীয়া, ডিমাচা আৰু জেমি নাগা উপভাষাৰ শব্দৰ অৱদানেৰে হাফলং হিন্দীৰ শব্দাৱলী গঠিত। ডিমা হাচাও জিলাৰ সদৰ হাফলঙৰ নামৰ সৈতে সংগতি ৰাখি এই মিশ্ৰিত ভাষাটোক হাফলং হিন্দী নাম দিয়া হৈছে। উদ্ভৱ কালএই অঞ্চলটো বৃটিছৰ অধীনলৈ অহাৰ আগতে ইয়াৰ স্থানীয় বাসিন্দাসকলে, যেনে, জেমী নগা, ডিমাছা, কুকি, ৰাংখল, মাৰ আদি জনগোষ্ঠীৰ লোকে কি ভাষাত পৰস্পৰ জজগোষ্ঠীৰ মাজত ভাৱ বিনিময় কৰিছিল সঠিককৈ জনা নাযায় যদিও “আসাম বেঙ্গল ৰে’লৱে কোম্পানী’’ৰ বিভিন্ন ঠাইৰ পৰা অহা শ্ৰমিক, কণ্ট্ৰেক্টৰ, ইঞ্জিনিয়াৰ আদিৰ সৰহভাগে হিন্দী জানিছিল আৰু শ্ৰমিক শ্ৰেণীৰ মাজত হিন্দীতেই ভাৱ বিনিময় হৈছিল৷ তদুপৰি বৃটিছসকলে স্থানীয় লোকৰ যিসকলে শ্ৰমিকসকলৰ সংস্পৰ্শত হিন্দী শিকিছিল, সেইসকলক দোভাষী হিচাপে নিয়োগ কৰিছিল৷ ইয়াৰ পিছত অনেক স্থানীয় লোকে পুলিছত ভৰ্তি হয় আৰু হিন্দী শিকে৷ তেওঁলোকৰ পৰাই স্থানীয় বিভিন্ন ভাষাৰ শব্দৰ সংমিশ্ৰণত “হাফলং হিন্দী’’ নামে এক নতুন সংযোগী ভাষা সৃষ্টি হয়৷[2] স্থানীয় জনজাতীয় লোকসকলে বজাৰ আৰু অফিচৰ কামত ভাৱ বিনিময় কৰিবলৈ “হাফলং হিন্দী’’ শিকাটো অপৰিহাৰ্য হৈ পৰিছিল৷ বৰ্তমান কোনো কোনো লোকৰ ঘৰত হাফলং হিন্দী মাতৃভাষা হিচাপেও গঢ় ল’বলৈ ধৰিছে, কাৰণ, দুটা পৃথক জনগোষ্ঠীৰ ডেকা-গাভৰুয়ে সংসাৰ কৰিলে তেওঁলোকৰ সন্তানে এই ভাষাটো মাক-বাপেকৰ পৰা শিকি ক’বলৈ বাধ্য হয়৷[3] ব্যাকাংশৰ উদাহৰণএই উপভাষা সৰহ সংখ্যক হিন্দী ভাষীৰ বাবে সহজেই বোধগম্য। হাফলং হিন্দীৰ সৰলীকৃত ব্যাকৰণত ঋণ-শব্দৰ (ইংৰাজী: loanword infusions) প্ৰয়োগ হয়। [4]
মান্য হিন্দীৰ বিপৰীতে হাফলং হিন্দীত সামান্য অতীত বা পূৰ্ণ অতীতৰ সকৰ্মক ক্ৰিয়া বুজোৱা ব্যাকাংশত পুৰুষ আৰু সংখ্যাৰ সামঞ্জস্য নাথাকে। তথ্যসূত্ৰ
|