ويكيبيديا:طلبات النقل/أرشيف/2018/ديسمبر
وضع الطلب: ◄ اضغط هنا لاستعراض وصلات الصفحات
اختصار الاسم --MichelBakni (نقاش) 10:31، 23 سبتمبر 2018 (ت ع م)
وضع الطلب: نقل طلب من تصنيف:مقالات للنقل.--JarBot (نقاش) 13:00، 20 نوفمبر 2018 (ت ع م)
وضع الطلب: ◄ اضغط هنا لاستعراض وصلات الصفحات
مقتل لوري هاكينح (ماذا يصل · تاريخ · استعراض صفحة محذوفة · سجلات · حماية) ← مقتل لوري هاكينج (ماذا يصل · تاريخ · استعراض صفحة محذوفة · سجلات · حماية) - اضغط هنا لنقل الصفحة
خطأ في كتابة العنوان --Ahmaad.Hanafi (نقاش) 23:59، 24 نوفمبر 2018 (ت ع م)
وضع الطلب: ◄ اضغط هنا لاستعراض وصلات الصفحات
العلاقات بين هغاريا وإقليم كردستان (ماذا يصل · تاريخ · استعراض صفحة محذوفة · سجلات · حماية) ← العلاقات بين هنغاريا وإقليم كردستان (ماذا يصل · تاريخ · استعراض صفحة محذوفة · سجلات · حماية) - [[خاص:نقل صفحة/العلاقات بين هغاريا وإقليم كردستان|اضغط هنا لنقل الصفحة]]
عدم وجود حرف النون في اسم هنغاريا. --Bave Şan (نقاش) 01:20، 29 نوفمبر 2018 (ت ع م)
وضع الطلب: نقل طلب من تصنيف:مقالات للنقل.--JarBot (نقاش) 13:00، 29 نوفمبر 2018 (ت ع م)
وضع الطلب: تعريب بحسب كتاب مدخل إلى الغنوصية لفراس السواح --MichelBakni (نقاش) 19:48، 18 سبتمبر 2018 (ت ع م)
وضع الطلب: ◄ اضغط هنا لاستعراض وصلات الصفحات
ليس عندي أدنى فكرة عن السبب الذي جعل أحد الإخوة يغير عنوان المقالة الى هذا الإسم الغير منطقي *ملاحظة يجب ترك تحويلة عند تغيير العنوان او قد ندخل في مشكلة اخرى. --Declod (نقاش) 16:39، 1 ديسمبر 2018 (ت ع م)
وضع الطلب: ◄ اضغط هنا لاستعراض وصلات الصفحات
أرض (ماذا يصل · تاريخ · استعراض صفحة محذوفة · سجلات · حماية) ← بر (ماذا يصل · تاريخ · استعراض صفحة محذوفة · سجلات · حماية) - اضغط هنا لنقل الصفحة
اسم أدق --176.225.38.136 (نقاش) 07:06، 16 أكتوبر 2018 (ت ع م)
وضع الطلب: نقل طلب من تصنيف:مقالات للنقل.--JarBot (نقاش) 13:00، 29 نوفمبر 2018 (ت ع م)
وضع الطلب: ◄ اضغط هنا لاستعراض وصلات الصفحات
زرادشتية (ماذا يصل · تاريخ · استعراض صفحة محذوفة · سجلات · حماية) ← مجوسية (ماذا يصل · تاريخ · استعراض صفحة محذوفة · سجلات · حماية) - اضغط هنا لنقل الصفحة
الاسم الأكثر شيوعًا. --عبد الله (نقاش) 19:34، 29 نوفمبر 2018 (ت ع م)
وضع الطلب: ◄ اضغط هنا لاستعراض وصلات الصفحات
الاسم الثاني أسلم لغويا. --أبو هشام (نقاش) 08:29، 30 نوفمبر 2018 (ت ع م)
وضع الطلب: ◄ اضغط هنا لاستعراض وصلات الصفحات
مسعف (ماذا يصل · تاريخ · استعراض صفحة محذوفة · سجلات · حماية) ← باراميدك (ماذا يصل · تاريخ · استعراض صفحة محذوفة · سجلات · حماية) - اضغط هنا لنقل الصفحة
خطأ في الترجمة --W2019 (نقاش) 16:49، 2 ديسمبر 2018 (ت ع م) الترجمة العربية الصحيحة والمعروفة للمسعف : هي First aider - المسعف الأولي أتمنى مراجعة الكتب الصادرة قبل إضافة هذه المقالة في ويكيبيديا: كتاب : الإسعافات الأولية الصادر عن منظمة الصليب الأحمر الدولي . (النسخة العربية) لفظة (بصفتك مسعفاً) يقابلها في الإصادر (الإنجليزي) (FIrst aider) إذ أن مسعف كتعريف علمي: هو مقدم الإسعافات الأولية راجع كتاب المورد : لروحي البعلبكي. في المقالة تم ترجمة المصطلحات التالية إلى مصطلح واحد (مسعف) رغم اختلاف التعاريف والمصطلحات بالإنجليزي: First aider تم الترجمة إلى المسعف الأولي وهي المشهوره والمعروفة والصحيحة. EMT B تم الترجمة إلى مسعف أساسي وهي اختصار لفني الطوارئ. EMT I تم الترجمة إلى مسعف متوسط EMT A تمت الترجمة إلى فني متقدم Paramedic تمت الترجمة إلى (مسعف) وعليه تم تسمية الصفحة مسعف على الرغم من أن المشهور أن المسعف هو First aider في الدول العربية منذ عشرات السنين وهي مصطلح عام غير تخصصي بالمقابل Paramedic هو مصطلح تخصصي كذلك تم ترجمة (Medic 1 ) في المقالة إلى (مسعف1) . نتمنى مراعاة تضارب المصالح في أن تكون مهنة طبية حديثة مستقلة تحت مسمى عام غير تخصصي وفيه خلط ومستخدم سابقاً على مقدم الإسعافات الأولية.
وضع الطلب: ◄ اضغط هنا لاستعراض وصلات الصفحات
انفجار كامبري (ماذا يصل · تاريخ · استعراض صفحة محذوفة · سجلات · حماية) ← الانفجار الكامبري (ماذا يصل · تاريخ · استعراض صفحة محذوفة · سجلات · حماية) - اضغط هنا لنقل الصفحة
إضافة التعريف لأنه حدث تاريخي. --Twilight Magic (نقاش) 20:34، 3 نوفمبر 2018 (ت ع م)
وضع الطلب: ◄ اضغط هنا لاستعراض وصلات الصفحات
توحيد مع الصفحات الأخرى المشابهة. --عبد الله (نقاش) 13:29، 24 نوفمبر 2018 (ت ع م)
وضع الطلب: نقل طلب من تصنيف:مقالات للنقل.--JarBot (نقاش) 13:00، 29 نوفمبر 2018 (ت ع م)
وضع الطلب: نقل طلب من تصنيف:مقالات للنقل.--JarBot (نقاش) 13:01، 6 ديسمبر 2018 (ت ع م)
وضع الطلب: نقل طلب من تصنيف:مقالات للنقل.--JarBot (نقاش) 13:00، 25 أكتوبر 2018 (ت ع م)
وضع الطلب: ◄ اضغط هنا لاستعراض وصلات الصفحات
تصحيح التسمية --MichelBakni (نقاش) 07:55، 4 نوفمبر 2018 (ت ع م)
وضع الطلب: ◄ اضغط هنا لاستعراض وصلات الصفحات
موافقة المعجم الطبي الموحد في ترجمة sense؛ فهي في هذا السياق تعني "اتجاه: في الدنا" وليس "تحسيس". -- عبد الرحمن 11:20، 16 نوفمبر 2018 (ت ع م)
الشرح: المعنى الحرفي المفسر للمصطلح هو "العلاج بسلسلة عكسية للسلسلة ذات الاتجاه الأصلي" و"العكسية" تكون في الاتجاه على الأرجح وليس في تقابل القواعد النيتروجينية (الأدنين مقابل الثيمين، والغوانين مقابل السيتوسين)؛ إذ إنها لو كانت تعني التقابل لكان المصطلح sense-complementarity therapy. ولكن البعض قد يعترض ويقول أن anti تعني التضاد بشكل عام وقد يشتمل هذا على التقابل أيضًا (إذا اعتبرنا مجازًا أن الأدنين ضدُّ الثيمين من حيث أنهما متقابلان)، فنقول أن هذا مقبول ولا نرجحه، كما أننا يجب أن نتذكر أن "التضاد" الذي تشتمل عليه البادئة anti هو للاتجاه sense، ومن ذلك نقول إن حمل البادئة anti معنى "التقابل" أمر قليل الاحتمال، ومنه أرجح أن المعنى هو "عكس الاتجاه". إلا أنني لا أنفي المعنى الثاني بالمرة؛ إذ إن التقابل وعكس الاتجاه أمران مترافقان في علم الجينات، وغالبًا لا يذكر أيهما بشكل منفصل في أيما سياق في علم الجينات. التعليقات على الترجمات التي اقترحتموها:
الترجيح: أرى أن علاج بسلاسل عكسية الاتجاه أو علاج بعكسيات الاتجاه أو علاج بسلاسل مضادة لاتجاه النسخ كلها ترجمات جيدة. ثم بعدها في المرتبة الثانية: علاج السلاسل عكسية الاتجاه أو علاج عكسي الاتجاه أو علاج مضاد لاتجاه النسخ. السبب في تفضيلي الأولى على الثانية بسيط، وهو أن العلاج ليس للسلاسل نفسها وإنما للمريض. أما على مستوى السلاسل فإن هذا قد يؤدي إلى "تعطيلها" فلو أردنا الحرْفية والدقة هنا لفضلنا الترجمات الأولى. أعتمد في ذلك على ترجمة المعجم الطبي الموحد لبعض الأمراض من مثل ترجمة takayasu's arteritis، والتي قد تترجم بشكل مبسط إلى "التهاب شرايين تاكاياسو"، إلا أن مترجمي المعجم الطبي الموحد رأوا أن إضافة المرض للاسم مباشرة قد يعني (التهاب الشرايين الذي أصيب به تكاياسو (وهو طبيب عيون ياباني))، ولكن المقصود هو "التهاب الشرايين الذي وصفه تكاياسو"، ومن ذلك اعتمدوا ترجمة التهاب الشرايين بحسب تكاياسو. وبنفس المبدأ أرى أن العلاج لا يكون للسلاسل عكسية الاتجاه، وإنما باستخدامها. الفرق بسيط كما ترى، ولكني أرى أن التزام الدقة أمر محمود. أنتظر ردكم، وأعتذر على الإطالة :) -- عبد الرحمن 19:09، 23 نوفمبر 2018 (ت ع م)
وضع الطلب: ◄ اضغط هنا لاستعراض وصلات الصفحات
شبه موصل دخيل (ماذا يصل · تاريخ · استعراض صفحة محذوفة · سجلات · حماية) ← شبه موصل مشوب (ماذا يصل · تاريخ · استعراض صفحة محذوفة · سجلات · حماية) - اضغط هنا لنقل الصفحة
تصحيح الاسم، تمييزاً عن شبه الموصل الذاتي. --MichelBakni (نقاش) 18:05، 16 نوفمبر 2018 (ت ع م)
وضع الطلب: ◄ اضغط هنا لاستعراض وصلات الصفحات
كأس ليبرتادوريس (ماذا يصل · تاريخ · استعراض صفحة محذوفة · سجلات · حماية) ← كوبا ليبرتادوريس (ماذا يصل · تاريخ · استعراض صفحة محذوفة · سجلات · حماية) - اضغط هنا لنقل الصفحة
لأنه الاسم الأكثر شهرة وجميع الويكيبيديات تستخدم هذا الاسم. --Ibrahim Old (نقاش) 11:54، 2 ديسمبر 2018 (ت ع م)
وضع الطلب: ◄ اضغط هنا لاستعراض وصلات الصفحات
هذه الصفحة مرتبطة مع Superficial cervical lymph nodes والتي تعني عقد لمفاوية رقبية سطحية، لهذا يجب مراجعة الصفحة لمعرفة معلومات صفحة (العقد اللمفية الرقبية العميقة) هل تخص العقد السطحية أم العميقة؟ --Nada Mawaldi (نقاش) 14:58، 6 ديسمبر 2018 (ت ع م)
مرحبًا @Mervat: شُكرًا للإشارة.
وضع الطلب: نقل طلب من تصنيف:مقالات للنقل.--JarBot (نقاش) 13:00، 21 سبتمبر 2018 (ت ع م)
وضع الطلب: ◄ اضغط هنا لاستعراض وصلات الصفحات
هيديو كوجيما (ماذا يصل · تاريخ · استعراض صفحة محذوفة · سجلات · حماية) ← هيديو كوجوما (ماذا يصل · تاريخ · استعراض صفحة محذوفة · سجلات · حماية) - اضغط هنا لنقل الصفحة
مرحبًا، طبعًا الطلب لا يعنني بشيء، ولكن كوني من مسؤولي الحسابات الاجتماعية وجدت أنَّ عدد من الأشخاص على تويتر يتحدثون أنَّ التسمية خاطئة والتسمية الصحيحة هي (كوجوما)، فوجدت وضع طلب نقل للخروج بخلاصة حول الموضوع أفضل من ترك المحاولات (كما يظهر من تاريخ الصفحة)، والتي تهدف لتغيير التسمية. تحياتي-- عَلاء راسِلني 14:07، 3 ديسمبر 2018 (ت ع م)
وضع الطلب: ◄ اضغط هنا لاستعراض وصلات الصفحات
اختزال الاسم. --عبد الله (نقاش) 19:27، 11 ديسمبر 2018 (ت ع م) --إسلامنقاش 11:57، 13 ديسمبر 2018 (ت ع م)
وضع الطلب: ◄ اضغط هنا لاستعراض وصلات الصفحات
لغويات (ماذا يصل · تاريخ · استعراض صفحة محذوفة · سجلات · حماية) ← لسانيات (ماذا يصل · تاريخ · استعراض صفحة محذوفة · سجلات · حماية) - اضغط هنا لنقل الصفحة
الاسم الأكثر شيوعًا، والأكثر استخدامًا. --عبد الله (نقاش) 17:51، 12 ديسمبر 2018 (ت ع م)
وضع الطلب: ◄ اضغط هنا لاستعراض وصلات الصفحات
الاسم الرسمي وفقا لموقع الاتحاد الآسيوي لكرة القدم--Sakiv (نقاش) 11:40، 18 أكتوبر 2018 (ت ع م)
وضع الطلب: ◄ اضغط هنا لاستعراض وصلات الصفحات
موحدون دروز (ماذا يصل · تاريخ · استعراض صفحة محذوفة · سجلات · حماية) ← دروز (ماذا يصل · تاريخ · استعراض صفحة محذوفة · سجلات · حماية) - اضغط هنا لنقل الصفحة
الاسم الأكثر شيوعًا والأكثر استخدامًا. --عبد الله (نقاش) 18:57، 3 ديسمبر 2018 (ت ع م)
هم أنفسهم من يطلقون على أنفسهم «موحدون»، لا يوجد من يستعمل لفظ «موحدون دروز» لوصفهم، (إما موحدون أو دروز)؛ ثم إن تسميتهم بالدروز ليس انتقاصًا وإنما نسبةً إلى مؤسسهم؛ ولا عيب في ذلك فهناك دول تنسبه إلى مؤسسها (الدول الأموية، الدولة السعودية). الاسم الحالي خطئ 100% والاسم الشائع المطلق عليهم هو «دروز». وذالك بفارق كبير عن موحدون حتى في اللغات الأخرى يسمونهم دروز. إضافة إلأى ذلك ويكيبيديا لن تسميهم بالاسم الذي يريدونه (حيادًَا)، بل الاسم المستخدم في وصفهم. الاسم الأكثر شيوعًا. --عبد الله (نقاش) 20:08، 13 ديسمبر 2018 (ت ع م)
تسميات المقالات التي تذكرها سميت لشيوع اسمها، هناك الكثير من المقالات لجماعات دينية وجماعات مسلحة ودول مجهرية... الخ، مسمى بالاسم الشائع لا الاسم التي تطلقه على نفسه. سياسة ويكيبيديا لعناوين المقالات تنص على أن الاسم : ::: @صالح: الشائع هو الذي يستخدم في العنوان. إن كنت ترى أننا يجب أن نسمي الأديان والمذاهب والمدارس الفكرية حسب كتبها يمكن أن تطرح ذلك في الميدان؛ لكن وجهة نظري في ذلك يمكن أن نسمي الجماعات المسلحة والأحزاب والدول المجهرية...الخ، بالاسم الذي تختاره لنفسه سيكون ذلك بالطبع موسوعيًا حيادًا تامًا. أما الطوائف والمذاهب المتعلقة بالأديان لا يمكن تسميتهم بالاسم الذي يريدونه. ذلك لتفريقهم عن غيرهم.
وضع الطلب: ◄ اضغط هنا لاستعراض وصلات الصفحات
بوليانا مسينتوش (ماذا يصل · تاريخ · استعراض صفحة محذوفة · سجلات · حماية) ← بوليانا ماكنتوش (ماذا يصل · تاريخ · استعراض صفحة محذوفة · سجلات · حماية) - اضغط هنا لنقل الصفحة
خطأء في الترجمة --Declod (نقاش) 18:29، 14 ديسمبر 2018 (ت ع م)
وضع الطلب: ◄ اضغط هنا لاستعراض وصلات الصفحات
القديس دومينيك (ماذا يصل · تاريخ · استعراض صفحة محذوفة · سجلات · حماية) ← دومينيك دو غوزمان (ماذا يصل · تاريخ · استعراض صفحة محذوفة · سجلات · حماية) - اضغط هنا لنقل الصفحة
اسم المقالة لا يجب أن يحتوي على ألقاب --MichelBakni (نقاش) 23:21، 15 ديسمبر 2018 (ت ع م)
وضع الطلب: ◄ اضغط هنا لاستعراض وصلات الصفحات
أبجدية عربية (ماذا يصل · تاريخ · استعراض صفحة محذوفة · سجلات · حماية) ← ألفبائية عربية (ماذا يصل · تاريخ · استعراض صفحة محذوفة · سجلات · حماية) - اضغط هنا لنقل الصفحة
الأبجدية يقصد بها الأحرف الأبجدية المعروفة، لا يمكن وصف ألفبائية بأبجدية، وضعت المصادر التي تؤيد ذلك في مقالة ألفبائية. --عبد الله (نقاش) 17:19، 14 ديسمبر 2018 (ت ع م)
وضع الطلب: نقل طلب من تصنيف:مقالات للنقل.--JarBot (نقاش) 13:00، 23 نوفمبر 2018 (ت ع م)
وضع الطلب: ◄ اضغط هنا لاستعراض وصلات الصفحات
لغة حضرموتية (ماذا يصل · تاريخ · استعراض صفحة محذوفة · سجلات · حماية) ← لغة حضرمية (ماذا يصل · تاريخ · استعراض صفحة محذوفة · سجلات · حماية) - اضغط هنا لنقل الصفحة
تصحيح النسبة إلى مركب. --MichelBakni (نقاش) 11:57، 21 ديسمبر 2018 (ت ع م)
وضع الطلب: ◄ اضغط هنا لاستعراض وصلات الصفحات
ينتسب المهلب بن أبي صفرة إلى قبيلة الشحوح --AHMED RAK10 (نقاش) 14:54، 21 ديسمبر 2018 (ت ع م)
وضع الطلب: ◄ اضغط هنا لاستعراض وصلات الصفحات
هيسبانو (ماذا يصل · تاريخ · استعراض صفحة محذوفة · سجلات · حماية) ← هسبان (ماذا يصل · تاريخ · استعراض صفحة محذوفة · سجلات · حماية) - اضغط هنا لنقل الصفحة
الاسم العربي لـ (Hispanic). --Twilight Magic (نقاش) 09:28، 30 نوفمبر 2018 (ت ع م)
وضع الطلب: ◄ اضغط هنا لاستعراض وصلات الصفحات
هو الاسم الأكثر شهرة والاسم المستخدم في النسخة الإنجليزية "Millennium Prize Problems" وأيضا يشير الموقع الرسمي للجائزة باسم "مسائل الألفية - Millennium Problems" راجع هنا. --MH (نقاش) 14:04، 14 ديسمبر 2018 (ت ع م)
وضع الطلب: ◄ اضغط هنا لاستعراض وصلات الصفحات
ألفبائية لاتينية (ماذا يصل · تاريخ · استعراض صفحة محذوفة · سجلات · حماية) ← كتابة لاتينية (ماذا يصل · تاريخ · استعراض صفحة محذوفة · سجلات · حماية) - اضغط هنا لنقل الصفحة
مقالة الألفبائية اللاتينية لم تنشئ بعد وهي بعنوان Latin alphabe [الإنجليزية] في ويكيبيديا الإنجليزية؛ المقالة تحتاج إعادة كتابة لكي تتوافق مع العنوان الصحيح. --عبد الله (نقاش) 19:24، 14 ديسمبر 2018 (ت ع م)
وضع الطلب: ◄ اضغط هنا لاستعراض وصلات الصفحات
الترجمة العربية لاسم الألبوم حيث أن اسم الألبوم بالإنجليزية هو "My World" --عبد الرحمن هانى 01:02، 16 ديسمبر 2018 (ت ع م)
وضع الطلب: ◄ اضغط هنا لاستعراض وصلات الصفحات
ماي ورلد 2.0 (ماذا يصل · تاريخ · استعراض صفحة محذوفة · سجلات · حماية) ← عالمي 2.0 (ماذا يصل · تاريخ · استعراض صفحة محذوفة · سجلات · حماية) - اضغط هنا لنقل الصفحة
الترجمة العربية لاسم الألبوم حيث أن اسم الألبوم بالإنجليزية هو "My World 2.0" --عبد الرحمن هانى 01:06، 16 ديسمبر 2018 (ت ع م)
وضع الطلب: ◄ اضغط هنا لاستعراض وصلات الصفحات
ماي ورلدس أكوستيك (ماذا يصل · تاريخ · استعراض صفحة محذوفة · سجلات · حماية) ← عالمي أكوستيك (ماذا يصل · تاريخ · استعراض صفحة محذوفة · سجلات · حماية) - اضغط هنا لنقل الصفحة
الترجمة العربية لاسم الألبوم حيث أن اسم الألبوم بالإنجليزية هو "My World Acoustic" --عبد الرحمن هانى 01:09، 16 ديسمبر 2018 (ت ع م)
وضع الطلب: ◄ اضغط هنا لاستعراض وصلات الصفحات
ماى ورلدس: ذا كوليكشن (ماذا يصل · تاريخ · استعراض صفحة محذوفة · سجلات · حماية) ← عالمي: المجموعة (ماذا يصل · تاريخ · استعراض صفحة محذوفة · سجلات · حماية) - اضغط هنا لنقل الصفحة
الترجمة العربية لاسم الألبوم حيث أن اسم الألبوم بالإنجليزية هو "My World: The Collection" --عبد الرحمن هانى 01:11، 16 ديسمبر 2018 (ت ع م)
وضع الطلب: ◄ اضغط هنا لاستعراض وصلات الصفحات
ماي ورلد تور (ماذا يصل · تاريخ · استعراض صفحة محذوفة · سجلات · حماية) ← جولة عالمى (ماذا يصل · تاريخ · استعراض صفحة محذوفة · سجلات · حماية) - اضغط هنا لنقل الصفحة
الترجمة العربية لاسم الألبوم حيث أن اسم الألبوم بالإنجليزية هو "My World Tour" --عبد الرحمن هانى 01:13، 16 ديسمبر 2018 (ت ع م)
وضع الطلب: ◄ اضغط هنا لاستعراض وصلات الصفحات
أحمد الحسن اليماني (ماذا يصل · تاريخ · استعراض صفحة محذوفة · سجلات · حماية) ← أحمد الحسن (ماذا يصل · تاريخ · استعراض صفحة محذوفة · سجلات · حماية) - اضغط هنا لنقل الصفحة
"Al-Yamani" is a self-proclaimed non-neutral title for this guy who tries to be known as the "سید یمانی". Please append an appropriate disambiguating suffix to the title.--طاها (نقاش) 00:23، 19 ديسمبر 2018 (ت ع م)
وضع الطلب: ◄ اضغط هنا لاستعراض وصلات الصفحات
--MichelBakni (نقاش) 14:08، 19 ديسمبر 2018 (ت ع م)
وضع الطلب: ◄ اضغط هنا لاستعراض وصلات الصفحات
بروتوكول OAuth (ماذا يصل · تاريخ · استعراض صفحة محذوفة · سجلات · حماية) ← بروتوكول أوث (ماذا يصل · تاريخ · استعراض صفحة محذوفة · سجلات · حماية) - اضغط هنا لنقل الصفحة
تصحيح الاسم --MichelBakni (نقاش) 21:43، 19 ديسمبر 2018 (ت ع م)
وضع الطلب: ◄ اضغط هنا لاستعراض وصلات الصفحات
الهوية المفتوحة (ماذا يصل · تاريخ · استعراض صفحة محذوفة · سجلات · حماية) ← أوبن آي دي (ماذا يصل · تاريخ · استعراض صفحة محذوفة · سجلات · حماية) - اضغط هنا لنقل الصفحة
اسم معيار لا يترجم --MichelBakni (نقاش) 21:43، 19 ديسمبر 2018 (ت ع م)
وضع الطلب: ◄ اضغط هنا لاستعراض وصلات الصفحات
مبخرة (ماذا يصل · تاريخ · استعراض صفحة محذوفة · سجلات · حماية) ← مجمرة (ماذا يصل · تاريخ · استعراض صفحة محذوفة · سجلات · حماية) - اضغط هنا لنقل الصفحة
ارجوا حذف العنوان (مبخرة) ودمج موضوعه مع مقال مجمرة حيث ان الاخ كاتب المقال يقصد بالمبخرة: تلك الاداة التي يوضع فيها البخور لحرقه ومن ثم تطييب شخص او مكان..ولكن هذا خطأ والصحيح لغويا مجمرة... فلغة:المبخرة تلك الرائحة الغير طيبة المنبعثة من الفم. والمجمرة هي التسمية الدقية المستعملة عند العرب. المجمرة (ج) مجامر.واجمرت الثوب وجمرته إذا بخرته بالطيب.ومِجمر (بالكسر) :هو الاداة الذي يوضع فيه النار والبخور. ومُجمر (بالضم):الذي يتبخر به، واعد له الجمر. ولو كانت (المبخرة) تسمية شائعة فقط على السنة العامة لقلنا كما قالوا:(خطأ شائع خير من صحيح ضائع)، ولكن هذا الخطأ نسمعه على ألسنة الباحثين ونقرأه في كتاباتهم التي تتناول تراثنا العربي والإسلامي فنقول:(صحيح ضائع خير من خطأ شائع)..انظر:لسان العرب، ج4، ص74، وفي نفس المصدر، ج4، ص144-145... --وليدالصكر نقاشي 14:07، 5 ديسمبر 2018 (ت ع م)
وضع الطلب: ◄ اضغط هنا لاستعراض وصلات الصفحات
شيزوؤكا (محافظة) (ماذا يصل · تاريخ · استعراض صفحة محذوفة · سجلات · حماية) ← شيزوكا (محافظة) (ماذا يصل · تاريخ · استعراض صفحة محذوفة · سجلات · حماية) - اضغط هنا لنقل الصفحة
اللفظ الياباني الصحيح لاسم المحافظة هو (شِيزُوكَا) دون همزة حيث 静岡 ("شيزو" تعني "هادئة" + "وكا" تعني "تلة"). --Exmak (نقاش) 18:41، 9 ديسمبر 2018 (ت ع م)
وضع الطلب: ◄ اضغط هنا لاستعراض وصلات الصفحات
نيشان عثماني (ماذا يصل · تاريخ · استعراض صفحة محذوفة · سجلات · حماية) ← نيشان الدولة العثمانية (ماذا يصل · تاريخ · استعراض صفحة محذوفة · سجلات · حماية) - اضغط هنا لنقل الصفحة
كي تزيد معلومات الصفحة الخاصّة بشعار الدولة العثمانية --علي أبو عمر 10:30، 27 ديسمبر 2018 (ت ع م)
وضع الطلب: نقل طلب من تصنيف:مقالات للنقل، سبب نقل: لان الكلية اصبحت تابعة لجامعة السويس بدلا من جامعة قناة السويس منذ عام ٢٠١٢ فوجب تغيير عنوان الصفحة..--JarBot (نقاش) 13:00، 29 ديسمبر 2018 (ت ع م)
|
Portal di Ensiklopedia Dunia