كأس لانسلوت

كأس لانسلوت
(سلسلة فولجيت)
مشاهد مُصوَّرة للانسلوت بروبر في لوحة جدارية بولندية من القرن الرابع عشر في برج سيدلوسين
معلومات الكتاب
المؤلف غير معروف (منسوب ذاتيًا إلى خريطة غوتييه بالإستناد جزئيًا على روبرت دي بورون)
البلد مملكة فرنسا
اللغة الفرنسية القديمة
تاريخ النشر تقديرًا: 1210–1235
النوع الأدبي رواية فروسية، تاريخ مزيف
الموضوع مسألة بريطانيا

كأس لانسلوت (بالإنجليزية:Lancelot-Grail؛ بالفرنسية: Lancelot-Graal)، المعروفة أيضًا باسم فولجيت (Vulgate cycle)، وهي سلسلة أدبية آرثرية تعود إلى أوائل القرن الثالث عشر وتتألف من حلقات نثر مترابطة من نوع روايات الفروسية الرومانسية باللغة الفرنسية القديمة. تقدم السلسلة نفسها على أنها تسجيل أحداث فعلية، وتعيد سرد أسطورة الملك آرثر من خلال التركيز على علاقة الحب بين لانسلوت وغوينيفير بالإضافة إلى البحث عن الكأس المقدسة، السلسلة وسعت في في أعمال روبرت دي بورون وكريتيان دي تروا. بعد اكتمالها في حوالي 1230-1235، تُبِعَت ب سلسلة ما بعد فولجيت، التي هي إعادة كتابة للعمل الأصلي «كأس لانسلوت». شكلت السلسلتان معًا الشكل الأكثر انتشارًا لأدب أسطورة آرثر حينذاك، ساهمت هذه السلاسل لاحقًا في التجميع الإنجليزي اللاحق لموت آرثر الذي شكل الأساس لأدب الأساطير الحديث.

التكوين والتأليف

تركز سلسلة فولجيت على الموضوعات المسيحية في تراث الملك آرثر، ولا سيما من خلال توسيع نطاق البحث عن الكأس المقدسة. مثل قصيدة روبرت دي بورون الأصلية ميرلين (1195-1210)، تدعي أنها مشتقة من كتاب بعنوان (Livre dou Graal) الذي يفترض أن مرلين أملاه إلى كاتبه بليز (بالفرنسية: Blaise). يُنسب العمل على إنه للكاتب الويلزي غوتييه ماب Gautier (Walter) Map (حوالي 1140-1209، كما يتضح من الملاحظات والرسوم التوضيحية في بعض المخطوطات التي تصف اكتشافه المفترض لأرشيف تاريخ كاميلوت (الذي يُفترض أنه رواه شهود عيان) في سالزبوري وترجمته لهذه الوثائق من اللاتينية إلى الفرنسية القديمة كما أمر هنري الثاني ملك إنجلترا.[1] تم استبعاد إدعاء ماب، حيث توفي مبكرًا جدًا ليكون المؤلف.[2][3][4] كما أنه من غير المؤكد ما إذا كان القراء المعاصرون في العصور الوسطى يؤمنون بالفعل بمصداقية وصف «الوقائع»، أم أنهم أدركوا أنه عمل من أعمال الخيال الإبداعي.[5]

المؤلف الفعلي للسلسلة غير معروف، لكن يعتقد معظم العلماء اليوم أنه كتب بواسطة مؤلفين متعددين. ربما كان هناك عقل مخطط رئيسي واحد، ما يسمى بـ "architect"، ويعتقد أن جان فرابير كتب القسم الرئيسي (لانسلوت بروبر Lancelot Proper)، ثم أشرف على العمل العديد من الكتبة المجهولين الآخرين.[6][7] تفترض إحدى النظريات أن البادئ هو الملكة الفرنسية إليانور آكيتاين التي كانت قد أقامت المشروع بالفعل في عام 1194.[8][9] قد يكون كل جزء قد تم تكوينه بشكل منفصل، وترتيبه تدريجيًا، وإعادة كتابته من أجل الاتساق والتماسك. وفيما يتعلق بسؤال كاتب كتاب لانسلوت، اقترح فرديناند لوط وجود كاتب محكمة كاتب مجهول من خلفية أرستقراطية.[10]

يعتقد البعض اليوم (مثل محرري موسوعة بريتانيكا [11] أن مجموعة من الرهبان الكاثوليك المجهولين كتبوا الدورة، أو على الأقل جزء البحث عن الكأس (حيث، وفقًا لفاني بوغدانوف، كان الهدف الرئيسي للنص هو إقناع المذنبون بالتوبة [12]). يشكك آخرون في ذلك، ومع ذلك، فإن نظرية التسوية تفترض وجود كاتب أكثر علمانية قضى بعض الوقت في دير سيسترسي.[13] وصف ريتشارد باربر اللاهوت السيسترسي الخاص بمهمة البحث عن الكأس بأنه غير تقليدي ومعقد ولكنه دقيق، مشيرًا إلى نجاحه في جذب جمهور البلاط الذي اعتاد على المزيد من الرومانسية العلمانية.[14]

مصادر

  1. ^ Smith, Joshua Byron (2017). والتر ماب ومسألة بريطانيا (بالإنجليزية). University of Pennsylvania Press. ISBN:9780812294163. Archived from the original on 2020-08-30.
  2. ^ Brandsma, p. 200.
  3. ^ Chase & Norris, p. 21-22.
  4. ^ Loomis, Roger Sherman (1991). The Grail: From Celtic Myth to Christian Symbol (بالإنجليزية). Princeton University Press. ISBN:9780691020754. Archived from the original on 2020-08-30.
  5. ^ Brandsma، Frank (12 أغسطس 2010). The Interlace Structure of the Third Part of the Prose Lancelot. Boydell & Brewer. ISBN:9781843842576. مؤرشف من الأصل في 2020-08-30 – عبر Google Books.
  6. ^ Lacy, Norris J. (2005). The Fortunes of King Arthur (بالإنجليزية). DS Brewer. ISBN:9781843840619. Archived from the original on 2020-08-30.
  7. ^ Lie, p. 13-14.
  8. ^ Matarasso, Pauline Maud (1979). The Redemption of Chivalry: A Study of the Queste Del Saint Graal (بالإنجليزية). Librairie Droz. ISBN:9782600035699. Archived from the original on 2020-08-30.
  9. ^ Lie، Orlanda S. H. (1987). The Middle Dutch Prose Lancelot: A Study of the Rotterdam Fragments and Their Place in the French, German, and Dutch Lancelot en Prose Tradition. Uitgeverij Verloren. ISBN:0444856471. مؤرشف من الأصل في 2020-08-30 – عبر Google Books.
  10. ^ Dover, p. 87.
  11. ^ "Vulgate cycle | medieval literature". Encyclopedia Britannica (بالإنجليزية). Archived from the original on 2020-05-29. Retrieved 2018-12-10.
  12. ^ Norris, Ralph (2009). "Sir Thomas Malory and "The Wedding of Sir Gawain and Dame Ragnell" Reconsidered". Arthuriana. ج. 19 ع. 2: 82–102. DOI:10.1353/art.0.0051. JSTOR:27870964. S2CID:162024940.
  13. ^ Karen Pratt, The Cistercians and the Queste del Saint Graal. King's College, London. نسخة محفوظة 31 أغسطس 2020 على موقع واي باك مشين.
  14. ^ Barber، Richard (2003). "Chivalry, Cistercianism and the Grail". A Companion to the Lancelot-Grail Cycle. Boydell & Brewer. ص. 3–12. ISBN:9780859917834. JSTOR:10.7722/j.ctt9qdj80.7.