Wanua

Dalam bahasa Minahasa Kawanua sering di artikan sebagai penduduk negeri atau wanua-wanua yang bersatu atau "Mina-Esa" (Orang Minahasa). Kata Kawanua telah diyakini berasal dari kata Wanua.

Asal Usul

Wanua dalam bahasa Melayu Tua (Proto-Melayu), diartikan sebagai wilayah pemukiman. Mungkin karena beberapa ribu tahun yang lalu, bangsa Melayu tua telah tersebar di seluruh wilayah Asia Tenggara hingga ke kepulauan pasifik. Setelah mengalami perkembangan sejarah yang cukup panjang, maka pengertian kata Wanua juga mengalami perkembangan. Tadinya kata Wanua diartikan sebagai wilayah pemukiman, kini berkembang menjadi desa, negeri bahkan dapat diartikan sebagai negara. Sementara dalam bahasa Minahasa, kata Wanua diartikan sebagai negeri atau desa.

Jadi, dapat disimpulkan bahwa istilah Wanua - yang diartikan sebagai tempat pemukiman - sudah digunakan sejak orang Minahasa masih merupakan satu taranak ketika berkediaman di pegunungan Wulur-Mahatus, yang kemudian mereka terbagi menjadi tiga kelompok Taranak, masing-masing: Makarua Siouw, Makatelu Pitu, Telu Pasiowan

Karena sistem Taranak melahirkan bentuk pemerintahan turun-temurun, maka pada abad ke-17 terjadi suatu persengketaan antara ketiga taranak tersebut. Persengketaan terjadi karena taranak Makatelu Pitu, mengikat pernikahan dengan "Makarua Siouw", sehingga leluhur Muntu-untu dan Mandey dari "Makatelu Pitu" muncul sebagai kelompok Taranak yang terkuat dan memegang pemerintahan pada seluruh Wanua - yang waktu itu terdiri dari Tountumaratas, Tountewu dan Toumbuluk

Dengan bertambahnya penduduk Minahasa, maka Tountumaratas berkembang menjadi Tounkimbut dan Toumpakewa. Untuk menyatakan kedua kelompok itu satu asal, maka dilahirkan suatu istilah Pakasa’an yang berasal dari kata Esa. Pakasa’an berarti satu yakni, Toungkimbut di pegunungan dan Toumpakewa di dekat pantai. Lalu istilah Walak dimunculkan kembali. Perkembangan selanjutnya nama walak-walak tua di wilayah Tountemboan berganti nama menjadi walak Kawangkoan Tombasian, Rumo’ong dan Sonder.

Kemudian kelompok masyarakat Tountewo membelah menjadi dua kelompok yakni: Tounsea dan Toundano.

Menurut Drs. Corneles Manoppo, masyarakat Toundano terbelah lagi menjadi dua yakni: Masyarakat yang bermukim di sekitar danau Tondano dan Masyarakat "Toundanau" yang bermukim di wilayah Ratahan dan Tombatu

Masyarakat di sekitar Danau Tondano membentuk tiga walak yakni; Tondano Touliang, Tondano Toulimambot dan Kakas-Remboken

Dengan hilangnya istilah Pakasaan Tountewo maka lahirlah istilah Pakasa’an Tonsea dan Pakasa’an Tondano.

Pakasa’an Tonsea terdiri dari tiga walak yakni Maumbi, Kema dan Likupang. Abad 18 Tounsea hanya mengenal satu hukum besar (Mayor) atau "Hukum Mayor", wilayah Maumbi, Likupang dan Kema di perintah oleh Hukum kedua, sedangkan Tondano memiliki banyak mayor-mayor.

Masyarakat Tombuluk sejak zaman Watu Pinawetengan abad ke-7 tetap utuh satu Pakasa’an yang terdiri dari tiga walak yakni, Tombariri, Tomohon dan Sarongsong. Dengan demikian istilah Wanua berkembang menjadi dua pengertian yaitu: Ro’ong atau negeri dan pengertian sempit, artinya Negeri yang sama dengan Ro’ong (desa atau kampung)

Jadi, kata Wanua, memiliki dua unsur yaitu: Ro’ong atau negeri dan Taranak atau penduduk

Ro’ong itu sendiri memiliki unsur: Wale, artinya rumah dan Tana. Kata Tana dalam bahasa Minahasa punya arti luas yaitu mencakup Talun (hutan), dan Uma (kebun atau kobong)

Kobong terbagi menjadi dua yaitu: "kobong kering" dan "kobong pece" (sawah). Kalau kita amati penggunaan kata Wanua dalam bahasa Minahasa misalnya ada dua orang yang bertempat tinggal di desa yang sama kemudian bertemu di hutan. Si A bertanya pada si B:"Mange wisa" (mau ke mana ?) Kemudian B menjawab: "Mange witi uma" (pergi ke kobong), si B balik bertanya pada si A:"Niko mange wisa" (kamu hendak ke mana ?) si A menjawab: "Mange witi Wanua" (mau ke negeri, maksudnya ke kampung di mana ada rumah-rumah penduduk). Contoh lain adalah kata "Mina - Wanua". Kata " Mina" artinya, pernah ada tetapi sekarang sudah tidak ada. Maksudnya, tempo dulu di tempat itu ada negeri dan sekarang sudah tidak ada lagi (negeri lama) karena negeri itu telah berpindah ke tempat lain. Kata "Mina Amak " (Amak = Bapak) adalah sebutan pada seseorang lelaki dewasa yang dahulu ada tetapi sekarang sudah tidak ada, karena meninggal.

Kata Wanua yang punya pengertian luas dapat kita lihat pada kalimat "Rondoren um Wanua...". Kata Wanua dalam kalimat ini artinya; Negeri-negeri di Minahasa dan tidak berarti hanya satu negeri saja. Maksudnya... melakukan pembangunan di seluruh Minahasa. Jadi sudah termassuk negeri-negeri dari walak-walak dan pakasa’an yang didiami seluruh etnis atau sub-etnis Minahasa.

Masa Kini

Jadi dapat dilihat bahwa pengertian utama dari kata Wanua lebih mengarah pada pengertian sebagai wilayah adat dari Pakasa’an (kesatuan sub-etnis) yang sekarang terdiri dari kelompok masyarakat yang mengaku turunan leluhur Toar & Lumimu’ut. Turunan dalam arti luas termasuk melalui perkawinan dengan orang luar, Spanyol, Belanda, Ambon, Gorontalo, Jawa, Sumatra dan sebagainya. Orang Minahasa boleh mendirikan Wanua di luar Minahasa, tetapi orang Tombulu tidak boleh mendirikan negeri Tombulu di wilayah Totemboan atau sebaliknya. Inilah yang dimaksud dengan adat kebiasaan. Meletakkan "Watu I Pe-ro’ong" atau batu rumah menjadi negeri yang baru dilakukan oleh Tona’as khusus, misalnya, bergelar Mamanua (Ma’Wanua = Pediri Negeri) yang tau batas-batas wilayah antara walak yang satu dengan walak yang lain, jangan sampai salah tempat hingga terjadi perang antara walak.

Setelah meneliti arti kata Wanua dari berbagai segi, kita teliti arti awalah Ka pada kata Kawanua. Beberapa awalan pada kata Ka-rete (rete=dekat) berdekatan rumah, artinya teman tetangga. Ka-Le’os (Le’os=baik), teman berbaik-baikan (kekasih). Kemudian kata Ka-Leong (leong=bermain) teman bermain.

Dari ketiga contoh di atas, dapat diprediksi bahwa awalan Ka memberi arti teman, jadi, Ka-wanua dapat diartikan sebagai Teman Satu Negeri, Satu Ro’ong, satu kampung. Untuk lebih jelasnya kita ambil contoh melalui syair lagu "Marambak" (naik rumah baru)... "Watu tinuliran umbale Mal’lesok ungkoro’ ne Kawanua..." artinya batu tempat mendirikan tiang rumah baru, bersimbolisasi menepis niat jahat dan dengki dari teman satu negeri. Misalnya, batu rumah baru itu di Tombulu bersimbol menjauhkan dengki sesama warga Tombulu satu kampung, dan tidak ditujukan pada kampung atau walak lain misalnya Tondano dan Tonsea.

Demikian juga cerita tua-tua Minahasa dinamakan "sisi’sile ne tou Mahasa" (buku A.L Waworuntu) dan "A’asaren Ne Tou Manhesa" artinya cerita-cerita orang Minahasa. Tidak ditulis "A’asaren ne Kawanua" atau cerita orang Kawanua. Disini terlihat bahwa orang Minahasa di Minahasa tidak menamakan dirinya Kawanua. Orang Minahasa di Minahasa menamakan dirinya "Orang Minahasa" dan bukan "Orang Kawanua" selanjutnya baru diterangkan asal sub-etnisnya seperti, Tondano, Tontemboan, Tombatu dan sebagainya. Dengan demikian dapat disimpulkan bahwa istilah Kawanua dilahirkan oleh masyarakat orang Minahasa di luar Minahasa sebagai sebutan identitas bahwa seseorang itu berasal dari Minahasa, dalam lingkungan pergaulan mereka di masyarakat yang bukan orang Minahasa, misalnya di Makasar, Balikpapan, Surabaya, Jakarta, Padang, Aceh.

Orang Minahasa yang sudah beberapa generasi berada di luar Minahasa menggunakan istilah Kawanua untuk mendekatkan diri dengan daerah asal, dan walaupun sudah kawin-mawin antara suku, masih merasa dekat dengan Wanua lalu melahirkan Jawanua, Bataknua, Sundanua, dan lain sebagainya.

Pustaka

1. Masinambouw, Dr. EKM. Lembaga Ilmu Pengetahuan Indonesia. (1995) "Minahasa: Wanua dan Kawanua, Sebuah Pengantar." 5 hal. Abstract PDF. Jurnal Antropologi Indonesia No. 51 (1995). http://journal.ui.ac.id/index.php/jai/article/view/3304 Diarsipkan 2022-01-23 di Wayback Machine.

2. Supit, Bert. (1986). Minahasa : dari amanat Watu Pinawetengan sampai Gelora Minawanua. 226 hal. Jakarta, Penerbit Sinar Harapan.

Read other articles:

此條目需要补充更多来源。 (2021年7月4日)请协助補充多方面可靠来源以改善这篇条目,无法查证的内容可能會因為异议提出而被移除。致使用者:请搜索一下条目的标题(来源搜索:美国众议院 — 网页、新闻、书籍、学术、图像),以检查网络上是否存在该主题的更多可靠来源(判定指引)。 美國眾議院 United States House of Representatives第118届美国国会众议院徽章 众议院旗帜…

Motto of many countries L'Union fait la force redirects here. For the game show, see L'Union fait la force (game show). For the Chinese song, see Unity is Strength. Netherlands, gold ducat (1729) with the motto concordia res parvae crescent on the obverse, found in the Dutch East India Company (VOC) shipwreck 't Vliegend Hert Token coin found in Borneo with the motto concordia res parvae crescent. Unity makes strength[n 1] is a motto that has been used by various states and entities thro…

 烏克蘭總理Прем'єр-міністр України烏克蘭國徽現任杰尼斯·什米加尔自2020年3月4日任命者烏克蘭總統任期總統任命首任維托爾德·福金设立1991年11月后继职位無网站www.kmu.gov.ua/control/en/(英文) 乌克兰 乌克兰政府与政治系列条目 宪法 政府 总统 弗拉基米尔·泽连斯基 總統辦公室 国家安全与国防事务委员会 总统代表(英语:Representatives of the President of Ukraine) 总理…

Éburons Statue d'Ambiorix à Tongres (Belgique) Ethnie Celtes, Belges, Germains cisrhénans Langue(s) Gaulois, Belge Religion Celtique Villes principales Atuatuca Région actuelle Limbourg ( Belgique et Pays-Bas)Liège ( Belgique)Aix-la-Chapelle ( Allemagne) et alentours Rois/monarques Ambiorix et Catuvolcos (conjointement) modifier  Les Éburons (en gaulois : Ἐβουρωνοί — gallo-grec — ou EBVRONOI — gallo-latin, Ebourōnoí ; en latin : EBVRONES ou EBVRONÉS, …

Teluk Bayur beralih ke halaman ini. Untuk kegunaan lain, lihat Teluk Bayur (disambiguasi). Pelabuhan Teluk BayurPalabuahan Taluak BayuaEmmahavenLokasi di Sumatera Barat dan Pulau SumatraLokasiNegara IndonesiaLokasiKota Padang, Sumatera BaratKoordinat0°59′51.43″S 100°22′19.79″E / 0.9976194°S 100.3721639°E / -0.9976194; 100.3721639DetailMulai beroperasi1888OperatorPT. Pelabuhan Indonesia (Persero)PemilikDirektorat Jenderal Perhubungan LautJenisPelabuhan umumLuas…

Overview of crime in Bangladesh Bangladeshi police car. Crime in Bangladesh is present in various forms such as drug trafficking, money laundering, extortion, contract killing, fraud, human trafficking, robbery, corruption, black marketeering, political violence, terrorism and abduction, wildlife trafficking, among others. Narcotics trafficking Bangladesh is used as a transit route for narcotics produced in neighboring countries.[1] The Annual Report for 2007 from the International Narco…

  提示:此条目页的主题不是俄台關係法。 《臺灣關係法》全名本法乃為協助維持西太平洋之和平、安全與穩定,並授權美国人民与台湾人民继续保持商业、文化和其他关系,以促進美國外交政策,並為其他目的。缩写(通俗)TRA立法机构第96屆美国国会生效日期1979年1月1日引用文献公法美國聯邦公法第96–8號法律汇编93 Stat. 14法典编纂修订法编美國法典第22卷:…

一中同表,是台灣处理海峡两岸关系问题的一种主張,認為中华人民共和国與中華民國皆是“整個中國”的一部份,二者因為兩岸現狀,在各自领域有完整的管辖权,互不隶属,同时主張,二者合作便可以搁置对“整个中國”的主权的争议,共同承認雙方皆是中國的一部份,在此基礎上走向終極統一。最早是在2004年由台灣大學政治学教授張亞中所提出,希望兩岸由一中各表的…

Shy-Shy CatSutradaraMonty TiwaProduserChand Parwez ServiaFiaz ServiaDitulis olehAdhitya MulyaMonty TiwaPemeranFedi NurilAcha SeptriasaNirina ZubirTika BravaniTiti KamalIzhur MuchtarSoleh SolihunJuwita BaharAdelia RasyaAde Fitria SechanBudi DaltonBella GracevaPenata musikGanden BramantoSinematograferRollie MarkianoPenyuntingCesa David LuckmansyahPerusahaanproduksiPT Kharisma Starvision PlusDistributorPT. Kharisma Starvision PlusTanggal rilis3 November 2016Durasi98 MenitNegara Indonesia…

This article is about the support and social group. For the song, see Good as You. This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) The topic of this article may not meet Wikipedia's notability guidelines for companies and organizations. Please help to demonstrate the notability of the topic by citing reliable secondary sources that are independent of the topic and provide significant coverag…

Bilateral relationsIndonesian–Russian relations Indonesia Russia Diplomatic missionIndonesian Embassy, MoscowRussian Embassy, Jakarta Russian President Vladimir Putin and Indonesian President Joko Widodo on 30 June 2022 Indonesia–Russia relations are the bilateral relations between Indonesia and Russia. Indonesia and the Soviet Union established diplomatic relations in 1950. Russia has an embassy in Jakarta, and Indonesia has an embassy in Moscow along with a consulate general in Saint Peter…

Confine tra l'Austria e l'ItaliaIl cippo indicante il triplice confine (Austria, Italia e Slovenia) sul monte Forno.Dati generaliStati Austria Italia Lunghezza430 km Dati storiciIstituito nel1861 Attuale dal1919 Manuale Il confine tra l'Austria e l'Italia ha una lunghezza di 430 km. L'attuale confine fu definito con il Trattato di Saint-Germain-en-Laye del 1919 al termine della prima guerra mondiale. Indice 1 Storia 1.1 Situazione preunitaria 1.2 Il confine italo-austroungarico (1…

Irish politician (1882–1957) Francis CahillTeachta DálaIn officeAugust 1923 – 30 October 1924ConstituencyDublin North Personal detailsBorn1882Dublin, IrelandDied19 October 1957(1957-10-19) (aged 74–75)Dublin, IrelandPolitical partyCumann na nGaedheal(1923–1924)Other politicalaffiliationsSinn FéinNational Party (1924)SpouseHannah Barry CahillProfessionTeacher Francis Cahill (c. 1882 – 19 October 1957) was an Irish nationalist, teacher and politician. Prominently associat…

Branch of the Salafi jihadist group IS Sinai Provinceولاية سيناء (Wilayah Sīnāʼ)Logo of Wilayat SinaiLeadersAbu Bakr al-Baghdadi (2014-2019) † (Leader of ISIL)Abu Ibrahim al-Hashimi al-Qurashi (2019-2022) † (Leader of ISIL)Abu al-Hasan al-Hashimi al-Qurashi (2022–2022) † (Leader of ISIL)Abu al-Hussein al-Husseini al-Qurashi (2022–2023) † (Leader of ISIL)Abu Hafs al-Hashimi al-Qurashi (Leader of ISIL)Abu Hajar al-Hashemi (governor/wali)…

Questa voce o sezione sull'argomento meccanica non cita le fonti necessarie o quelle presenti sono insufficienti. Puoi migliorare questa voce aggiungendo citazioni da fonti attendibili secondo le linee guida sull'uso delle fonti. Sospensione con molle a balestra di un veicolo Il termine balestra indica in meccanica un tipo di molla, costituito da un fascio di lamine di acciaio, che per sua elementarità e per il suo costo ridotto ha avuto un grande utilizzo per la sospensione degli assali d…

Family of flowering plants Carlemanniaceae Silvianthus bracteatus Scientific classification Kingdom: Plantae Clade: Tracheophytes Clade: Angiosperms Clade: Eudicots Clade: Asterids Order: Lamiales Family: CarlemanniaceaeAiry Shaw Type genus CarlemanniaBenth. Genera Carlemannia Silvianthus The Carlemanniaceae are a tropical East Asian and Southeast Asian family of subshrub to herbaceous perennial flowering plants with 2 genera.[1] Older systems of plant taxonomy place the two genera, Carl…

北美中部时间  世界協調時間偏移量CSTUTC-6CDTUTC-5現在時間(更新)UTC+82024年7月12日 10:52 UTC+08:00CST2024年7月11日 20:52 CSTCDT2024年7月11日 21:52 CDT夏令時間之運作在3月的第二個星期日至11月的第一個星期日之間在某些地區實施夏令時間。夏令時間開始2024年3月10日夏令時間結束2024年11月3日 北美中部时区(North American Central Time Zone)标准时间为UTC-6,夏令时间为UTC-5。 使用国家和…

Connecticut counties (clickable map) This is a list of properties and districts listed on the National Register of Historic Places in Connecticut. There are more than 1,500 listed sites in Connecticut. All 8 counties in Connecticut have listings on the National Register. Fourteen of the sites are among historic sites along the route of French general Rochambeau's army in 1781 and 1782. Contents: Counties and municipalities in Connecticut Fairfield (city of Bridgeport) (town of Greenwich) (city o…

Zachary Taylor 12.º presidente de los Estados Unidos 4 de marzo de 1849[1]​-9 de julio de 1850Vicepresidente Millard FillmorePredecesor James K. PolkSucesor Millard Fillmore Información personalApodo Old Rough and ready Nacimiento 24 de noviembre de 1784Barboursville, Estados UnidosFallecimiento 9 de julio de 1850(65 años)Washington D. C., Estados UnidosCausa de muerte Gastroenteritis y cólera Sepultura Zachary Taylor National Cemetery Nacionalidad EstadounidenseReligión Episcopa…

Human settlement in EnglandClunburySt Swithun's Church in ClunburyClunburyLocation within ShropshirePopulation552 (2011)[1]OS grid referenceSO371805Civil parishClunburyUnitary authorityShropshireCeremonial countyShropshireRegionWest MidlandsCountryEnglandSovereign stateUnited KingdomPost townCRAVEN ARMSPostcode districtSY7Dialling code01588PoliceWest MerciaFireShropshireAmbulanceWest Midlands UK ParliamentLudlow List of places UK England Shrop…