Pembicaraan Pengguna:Bhaskara

Halo, {{subst:BASEPAGENAME}}.

Selamat datang di Wikipedia bahasa Indonesia![[Kategori:Wikipediawan yang bergabung bulan {{subst:CURRENTMONTHNAME}} {{subst:CURRENTYEAR}}]]

Memulai
Tips

Selamat menjelajah, kami menunggu suntingan Anda di Wikipedia bahasa Indonesia!

Welcome! If you do not understand Indonesian language, you may want to visit the embassy or find users who speak your language. Enjoy!

~~~~

*drew 13:12, 1 April 2006 (UTC)

Terima Kasih!Bhaskara 09:19, 3 April 2007 (UTC)

Re:Tolong jelasakan pang

Uma lah sama aja wal ai, cuba piyan ke Kategori:Templat userbox minat atau Kategori:Pengguna menurut minat/kegemarandari situ bisa dicari templat nang sesuai lawan piyan. Salam kenal jua.--J Subhi diskusiku 00:44, 4 April 2007 (UTC)

hiih, semalam tuh adaai mencobai sdh. Makasih wal lah! Ayu nah kita menambahi byk2 maklumat soal Banjar!Bhaskara 06:16, 4 April 2007 (UTC)

Abas, kada papa kalo ku kiyau kaitu, biasa amun di kampung dahulu pang, naran kita nang dimuka ditambahi gasan nyaman mangiyau, diaku aja dikiyau jajau dahulu. Mun nya handak menjawab tolong ke halaman pembicaraan orang nang dituju jadi kelihatan di layar ada pesan baru. Kalu kediaku bisa kli lewat tulisan kecil diskusiku di samping naran ku--J Subhi diskusiku 03:27, 5 April 2007 (UTC)

Nda saya bukan urang Kutai, mungkin Bhaskara memiliki akar bahasa Banjar yang berbeda sama saya, kan ada beberapa sub bahasa Banjar yang mungkin berbeda kata per kata. Saya besar di Banjarmasin sampai lulus SMP--J Subhi diskusiku 04:40, 5 April 2007 (UTC)

Bidadara

Apakah anda benar-benar menganggap bahwa Vidyadhara dan Gandharwa itu sama? tolong jelaskan referensinya!

lengkapi templat ini

Made Adiputra 04:03, 4 April 2007 (UTC)

Salam kenal! Sebenarnya penggambaran bidadara di Indonesia kurang dikenal ya, selain yang ada di candi2. Saya sendiri tahu bidadara itu dari cerita rakyat Sunda (disebutnya bujangga). Kesimpulan yang saya ambil itu karena melihat bahwa ciri-ciri Apsaras dan Gandharva itu sama dengan ciri-ciri Bidadari dan Bidadara. Hal ini masuk akal, karena pengaruh Hindu dan Buddha yang kuat di Indonesia. Orang Jawa juga menyebut bidadari sebagai "Hapsari/Hapsara", yang berasal dari kata Apsaras. Kalau saya salah, mohon maaf Bhaskara 05:19, 4 April 2007 (UTC)

To the point saja. agar tidak mengubah format aslinya, apakah anda setuju Bidadara dipindahkan ke Gandharwa?

OK, saya tunggu keputusan anda.

Made Adiputra|Tulis pesan|12:38, 7 April 2007 (UTC)

Bidadara dan Hapsara

halo Bhaskara! salam sejahtera! menanggapi bidadara, menurut kisah2 dalam Mahabharata, Hapsara-Hapsari, Widhyadara-Widhyadari, itu lain. (soalnya disebutin satu-satu). mohon anda mencari lagi referensi yg jelas.

jadi, pranala luarnya yg ke "wiki en" jangan ke "Gandharva", tapi ke "Vidhyadara".

lihat pula: Kerajaan Gandharwa



Smile!!

Terima kasih banyak
From: M. Adiputra



Made Adiputra 14:02, 17 April 2007 (UTC)

Rumah Banjar

Salamulaikum! Ulun urang Banjar jua nah, kalu dilihat tumatan juriat pedatuan ulun ni campuran Banjar Kuala, Banjar Hulu Sungai, Bakumpai dan China Pleihari, Kayi ulun urang Samarinda tagal kuitan sidin asal Distrik Bakumpai. Jadi ulun mangarti haja sadikit-sadikit bahasa Banjar Hulu nangkaya dipakai di Malaysia. Ulun ni hanyar aja babulik ka Banua, soalnya talawas badiam di Jawa Tengah) matan SMP sampai lulus S1 di sana. Ulun mulai tertarik sekedar malihat-lihat rumah Banjar sejak 1997, amun diperhatikan sudah banyak nang terbakar atau sudah diganti bangunan hanyar. Gambar rumah Banjar ulun potret sorang di Banjarmasin tagal ha asa kada purun mamotretnya soalnya banyak nang sudah buruk, jabuk, rongkangan sudah. Contoh-contohnya sudah ngalih dicari lagi dalam bentuk lengkap misal rumah Tadah Alas mungkin hanya tinggal dalam literatur aja, itu gin kada banyak.

Alamnirvana 15:01, 12 Mei 2007 (UTC)

Re:Dedalu-dedaluan

Santai aja bro, ngga usah sewot. Ini kan wikipedia -- yang semua orang boleh menyunting. Nama2 itu saya juga tahu, bahkan dipakai di buku2 standar di Indonesia dan saya juga lebih suka memakainya, kalau mungkin. Kenapa saya lebih suka pakai nama istilah latin untuk nama suku? Karena nama2 itu bisa berubah. Yg berubah2 itu bukan cuma dari bahasa Indonesianya, tp malah lebih sering dari kalangan taksonominya sendiri. Apalagi sekarang, di saat orang gencar memakai metode molekular yg banyak merevisi hasil2 dg metode sebelumnya.

Saya kasih contoh Fabaceae. Dulu orang bilang Leguminosae (alias suku polong-polongan, harus pakai "suku", soalnya dalam bahasa Indonesia tidak baku orang juga bisa bilang, misalnya, ayam-ayaman untuk burung dara goreng atau "ayam bohong2an", atau "sayur-sayuran" untuk menyatakan "bermacam-macam sayuran"). Tapi ada buku yg bilang tumbuhan berbunga kupu-kupu untuk semua Leguminosae, meskipun ada juga yg dg tepat menyebut utk Papilionaceae (sekarang diturunkan lagi jadi Papilionidae, subsuku). Contoh lain adalah Flacourtiaceae. Selain itu, belum semua suku tumbuhan punya nama Indonesia. Itu pertimbangan2 saya. Memang belum ada kesepakatan di kalangan pengguna wikipedia tentang itu, terutama dari yg suka menyumbang artikel2 tumbuhan. Pembicaraan kita belum sampai ke sana.

Btw, utk nama2 Indo/Melayu yg jelas (biasanya dari tingkat genus dan spesies), saya tidak akan utak-atik kalau ada nama Indonesianya. Oh ya, contoh2 yg anda berikan dari wikipedia lain itu bisa dicounter dg wikipedia prancis dan spanyol, yg lebih suka pakai nama latin (ilmiah). Pls, jgn sewot. Silakan persoalan ini diangkat ke Warung Kopi lagi, biar tuntas sekalian. Kembangraps 09:52, 8 Agustus 2007 (UTC)

Sorry kalau saya salah tangkap kesan tulisan anda. No problem. Mari sama2 nulis di wikipedia, biar orang Indo makin pinter. Kembangraps 11:39, 8 Agustus 2007 (UTC)

Hanacaraka Jason Glavy

Sebenarnya saya tidak memakai virtual keyboard tetapi hanya memakai "insert symbol" saja. Jadi makan waktu banyak jika ingin menulis ... Sejatinya saya lebih suka memakai font aksara Bali Simbar. Lebih logis cara pemakaiannya, bisa langsung diketik langsung dari kibor. Tapi sayang kan kadang2 juga perlu memakai gaya Jawa ... Meursault2004ngobrol 09:33, 28 September 2007 (UTC)

Coba lihat di http://www.babadbali.com/aksarabali/balisimbar.htm yang membuat namanya pak I Made Suatjana Dipl. Ing. Saya beruntung pernah bertemu beliau sekali di Denpasar tahun 2003 kemarin. Meursault2004ngobrol 09:45, 28 September 2007 (UTC)

Pengantin Banjar

Manekin orang babaju Banjar ulun potret di Museum Lambung Mangkurat Banjarbaru. Amun ada orang nang babaju panganten Banjar baik banaran 'mun di andak di situ, khususnya nang bungas2 gagah baik rupa pulang. Alamnirvana

Kontes

Artikel Indonesia di kontes kecantikan internasional saya usulkan saja untuk dihapuskan dalam dua minggu. Bisa-bisa Wikipedia jadi sumber tersier tak terpercaya, lagih. ~REX••pesan•• 10:50, 6 Juni 2008 (UTC)

Ulahakan Wal'ai Proporsal Wikipedia Banjar

Unda dapat pasan handap dari Jose77, tapi kada bisa bahasa Inggris, wal'ai, cuba 'am ikam kalo bisa ulahakan proporsal Wikipedia bahasa Banjar.


Thankyou very much Alamnirvana for your wonderful translation effort!
The Banjar language is very brilliant indeed.
May You be Blessed!
(The Banjar Test Wikipedia can be found here. If you wish to request for a Banjar Wikipedia, you can do so here. For example, here is the request for Acehnese Wikipedia.)

Elangi funk!

Elangi wan bapander di situs ini : http://incubator.wikimedia.org/wiki/Talk:Wp/bjn/Main_Page Salam ! Alamnirvana (bicara) 16:59, 31 Desember 2008 (UTC)

Wiki Banjar

Bubuhan Banjar di Wikipedia mungkin masih sadikit haja, tapi kalawasannya ada aja pang batambah sebab anggota Wikipedia betambah tarus. Gasan menulis Wikipedia Banjar gampang haja, soalnya kawa diterjemahkan dari bahasa Melayu/Indonesia, imbah itu sedikit demi sedikit kawa dibaiki disesuaikan awan bahasa Banjar (yang populer/atau yang sudah jarang digunakan tasarah haja). Mun bubuhan Malaysia tu kebanyakannya keturunan Kalua (Kab. Tabalong bagian selatan) dan Alai (kab HST bagian utara), jadi bahasa Banjar yang dipakai merupakan dialek daerah2 tersebut misalnya kawitan=kuitan, sunyaan= samunyaan, dintu=damintu, kau'=ikam, diaku=aku (ada yang mirip bahasa Kedayan/Brunei : kadikau'; kadiaku). Kaya apakah jaman bahari hubungan bahasa2 ini.

Perihal ada orang Banjar di utara Borneo di pedalaman Sabah juga ada kampung Banjar Keningau. Kemungkinan orang Banjar sebagai sesama muslim sudah membaur dengan kelompok Bangsamoro yang datang ke Sabah. Juga satu kelebihan orang Banjar adalah mampu bergaul dengan masyarakat Dayak (secara orang Banjar juga merasa sebagai penduduk asli).

Orang Banjar di Filipina Selatan kemungkinan ada hubungannya dengan Muhammad Arsyad al-Banjari penulis Sabilal Muhtadin kitab mazhab Syafi'i (mazhab resmi di Brunei & Malaysia). Menurut silsilahnya pedatuan sidin (marga Alaydrus) datang ke Kesultanan Banjar dari Kesultanan Maguindanao. Orang Moor (campuran Arab-pribumi/Melayu) yang masuk ke Banjar ada yang datang dari barat adapula yang datang dari utara (Moro). Ada peranan orang Arab pada kerajaan2 di Kalimantan juga Melayu-Bugis maupun Melayu-Bajau/Bangsamoro. Juga ada pergerakan migrasi orang Banjar di sekitar selat Makassar. Tahuwam!

Alamnirvana (bicara) 17:40, 28 Agustus 2009 (UTC)

Halu

Halu, Assalamualaikum. Ulun Ezagren matan Samarinda. Pian urang Banjar, kah? Bagana di mana? Bantui kami-kami, nah hagan menerjemahkan matan bahasa Indonesia/Inggris ka bahasa Banjar supaya Wikipedia bahasa Banjar jadi. Silakan daftar di http://translatewiki.net. Ezagren गपशप 03:02, 4 Juli 2010 (UTC)