Yohanes 17:21
Yohanes 17:21 (disingkat Yoh 17:21; bahasa Inggris: John 17:21) adalah ayat kedua puluh satu dalam pasal ketujuh belas Injil Yohanes, yaitu kitab keempat dalam Perjanjian Baru di Alkitab Kristen. Merupakan kesatuan kalimat dengan ayat 20; termasuk bagian dari doa perpisahan Yesus Kristus yang diucapkan setelah Perjamuan Malam Terakhir pada malam Ia ditangkap menjelang penyaliban-Nya.
Bahasa Yunani
Transliterasi
Sejumlah naskah kuno tertua yang memuat salinan ayat ini adalah:
Terjemahan
Supaya mereka semua menjadi satuFrasa di awal ayat ini "supaya mereka semua menjadi satu" (bahasa Inggris: "That they all may be one"; bahasa Latin: "Ut omnes unum sint") terkenal sebagai semboyan gerakan Ekumenikal dan penyatuan sejumlah denominasi Kristen. Juga menjadi topik khotbah umum untuk keesaan gereja. Paus Yohanes Paulus II menerbitkan sebuah ensiklik dengan judul yang diambil dari versi Vulgata, Ut Unum Sint. Selain itu, juga menjadi motto banyak organisasi, misalnya motto resmi Church of South India. Versi bahasa Latin, Ut Omnes Unum Sint, menjadi motto World Student Christian Federation, Universitas Mainz, United Church of Canada, YMCA dan Gerakan Mahasiswa Kristen Indonesia GMKI. United Church of Christ menggunakan versi bahasa Inggris sebagai motto dengan penambahan satu kata: "That they may all be one." Frasa bahasa Inggris merupakan motto dari Graymoor Friars (Society of the Atonement). Mereka telah menggunakan frasa ini lebih dari 100 tahun untuk menggambarkan apostolat ordo ini. Society of The Atonement memulai peringatan di seluruh dunia akan "The Church Unity Octave." Karya ordo Fransiskan dalam Gereja Katolik Roma adalah Ekumenisme.[2] Lihat pula
Referensi
Pranala luar |
Portal di Ensiklopedia Dunia