Kidung Agung 6
Kidung Agung 6 (disingkat Kid 6) adalah bagian dari Kitab Kidung Agung dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen.[1][2] Digubah oleh raja Salomo, putra raja Daud.[3] Teks
StrukturPembagian isi pasal:[4]
Ayat 3
Ayat 3 bahasa Inggris
Ayat 3 bahasa Ibrani
Transliterasi
Terjemahan harfiah
Ayat 3 catatanReferensi silang: Kidung Agung 2:16 Dalam pernikahan Yahudi egalitarian, selain mempelai pria memberikan cincin kepada mempelai wanita, mempelai wanita juga menyerahkan cincin kepada mempelai pria,[6][7] sering disertai kutipan dari ayat ini: "Ani l'dodi, ve dodi li" ("aku milik kekasihku, dan kekasihku milikku"), yang dapat pula ditorehkan pada cincin itu.[8][9] Ayat 4
Mempelai laki-laki memandang kekasihnya seperti menimbulkan kekaguman bagaikan bala tentara dengan panji-panjinya; penafsir lain beranggapan bahwa ayat ini artinya mengagumkan seperti bintang-bintang yang bertaburan di langit (seperti Galaksi Bimasakti).[11] Ayat 8
Para wanita Yerusalem dikelompokkan sebagai permaisuri, selir, dan dara (bahasa Ibrani alamoth; perawan pada usia yang pantas untuk menikah). Tetapi gadis Sulam itu tidak dapat dibandingkan dengan mereka itu; ia merupakan jenis tersendiri, tiada tolok bandingannya.[11] Ayat 9[Mempelai laki-laki memuji mempelai perempuan]
Ayat 10[Mempelai laki-laki memuji mempelai perempuan]
Ayat 13Mempelai laki-laki dan sahabat-sahabatnya:
Mempelai perempuan:[4]
"Gadis Sulam" adalah mempelai perempuan, tokoh utama dalam Kitab Kidung Agung ini. Beberapa penafsir beranggapan bahwa "gadis Sulam" ini artinya "wanita Sunem"; penafsir lainnya beranggapan gadis Sulam ini merupakan bentuk feminin dari Salomo sebagai gelar, yaitu "gadis kekasih Salomo".[11] Lihat pulaReferensi
Pranala luar
|
Portal di Ensiklopedia Dunia