Bahasa campuranBahasa campuran, juga disebut sebagai bahasa hibrida, bahasa kontak, atau bahasa fusi, adalah bahasa yang muncul di antara kelompok dwibahasa yang menggabungkan aspek-aspek dari dua bahasa atau lebih tetapi tidak secara jelas berasal dari satu bahasa saja.[1] Bahasa ini berbeda dari bahasa kreol atau bahasa pijin, karena bahasa kreol/pijin muncul ketika penutur banyak bahasa memperoleh bahasa yang sama, bahasa campuran biasanya muncul dalam populasi yang fasih dalam kedua bahasa sumber. Karena semua bahasa menunjukkan beberapa tingkat pencampuran[2] berdasarkan kandungan kata pinjaman, ini merupakan masalah kontroversi apakah konsep bahasa campuran dapat secara bermakna dibedakan dari jenis kontak dan peminjaman yang terlihat dalam semua bahasa.[3][4] Para ahli berdebat sejauh mana campuran bahasa dapat dibedakan dari mekanisme lain seperti peralihan kode, substratum, atau peminjaman leksikal.[5] Referensi
|
Portal di Ensiklopedia Dunia