諸羅山社
諸羅山社(荷蘭文:Tirosen,[註 1]亦寫作Tirocen、Tiracen、Tilaocen[1]:232-233或Toelosang[2]),是位於台灣嘉義平原地區的平埔洪雅族群中羅亞族的聚落,在臺灣荷蘭統治時期即活躍於臺灣舞台。鄭成功攻台時,荷蘭人曾在此集體避難。 歷史臺灣荷蘭統治時期,諸羅山社是大員(今臺南)以北重要村社之一,荷蘭人派有政務員、牧師、教師、士兵駐地執行政教事務,地位重要。荷治末期,鄭成功包圍熱蘭遮城(今安平)275天,諸羅山社成為荷蘭人唯一的集體避難地。日本學者安倍明義氏《台灣地名研究》云: 「荷蘭人的文書中記載著:鄭軍攻進臺灣時,當時在赤崁之北的荷蘭人先到索蘭(蕭壠,今臺南佳里)避難,可是由於該地不穩,又撤退到麥達(麻豆),更輾轉到多魯哥(哆囉嘓,今台南市東山區),後因食糧缺乏再向北方的帝洛森(諸羅山,今嘉義)退卻」。 臺灣平埔族沒有書寫的文字,社眾之間傳達主要以口語形式進行,17世紀荷蘭人將平埔族語以羅馬字母拼出,是平埔族語言出現文字化的起始,諸羅山社的名稱以羅馬字母譯音,在《熱蘭遮城日誌》及東印度公司(簡稱VOC)檔案中有多種拼法,大抵以Tirosen[註 1]為主,亦有Tirocen、Tiracen、Tilaocen[1]:232-233或Toelosang[2]等。明鄭時期首次以台語口音譯成漢字「豬羅山」,國立中央圖書館藏1664年《永曆十八年台灣軍備圖》在平地繪有「豬磱山番」[3]:10,國立故宮博物院藏1666年左右繪製《台灣略圖》(內容與《永曆十八年台灣軍備圖》幾乎雷同)記為「豬膋山番」[4]:107。入清後清廷或嫌棄豬羅的台語音似豬牢,而改用同音異字諸羅山,並以諸羅兩字設為縣名。[5] 諸羅山社位於北回歸線下的地理特質,於17世紀歐洲人編製的世界地圖已被標示出來,倫敦大英博物館收藏1648年揚·布勞所繪地圖,在臺灣西部有港灣稱為Wangkan(魍港、位今嘉義布袋),魍港之北在北回歸線下註明Toelosang(諸羅山),四百年前諸羅山社的社址在紅毛井附近(今嘉義市蘭井街),清代築建諸羅城之前遷移至城外番社(今中正公園一帶)。[6] 諸羅山社原住民在19世紀大多已漢化,目前只剩下番社、番仔溝、番仔陂、紅毛井、福社宮等遺跡憑供追憶。 註釋參考資料
|