Bài hát được Văn phòng Nghi thức (禮制館, Lễ chế quán) ban hành tháng 5/1915 là quốc ca Trung Hoa Dân Quốc và được chấp thuận từ 23/5/1915. Lời bài hát được sáng tác bởi Ấm Xương (廕昌) và nhạc được sáng tác bởi Vương Lộ (王露).
Sau khi Viên Thế Khải tuyên bố là Hoàng đế Trung Quốc tháng 12/1915, lời bài hát được thay đổi và trở thành quốc ca Đế quốc Trung Hoa. Lời bài hát được sửa đổi năm 1916 sau khi Viên Thế Khải chết và được thay thế bởi Trương Tác Lâm. Ca khúc được thay thế bởi Khanh Vân Ca ngày 31/3/1921 làm quốc ca.
Lời
Lời bài hát gốc trong thời Trung Hoa Dân Quốc (5-12/1915)
Trung Quốc hùng lập vũ trụ gian,
Khuếch bát diên,
Hoa trụ lai tòng Côn Luân điên,
Giang hồ hạo đãng sơn miên liên,
Ngũ tộc cộng hòa khai Nghiêu thiên,
Ức vạn niên.
Trung Quốc hùng dũng đứng trong vũ trụ,
Mở rộng tám hướng,
Con cháu đến từ đỉnh Côn Luân.
Sông hồ mênh mông, núi liên tục. Ngũ tộc cộng hòa dựng trời Nghiêu,
Yên vạn năm.
Trung Quốc hùng lập vũ trụ gian,
Khuếch bát diên,
Hoa trụ lai tòng Côn Luân điên,
Giang hồ hạo đãng sơn miên liên Huân hoa ấp nhượng khai Nghiêu thiên,
Ức vạn niên.
Trung Quốc hùng dũng đứng trong vũ trụ,
Mở rộng tám hướng,
Con cháu đến từ đỉnh Côn Luân.
Sông hồ mênh mông, núi liên tục.
Công dựng Sơn nhượng* dựng trời Nghiêu,
Yên vạn năm.
Sơn nhượng (Chuyển giao): Nhường ngôi cho người hiền tài như thời Nghiêu và Thuấn.
Lời bài hát trong thời Trung Hoa Dân Quốc (1916–1921)
Trung Hoa hùng lập vũ trụ gian,
Vạn vạn niên!
Bảo vệ nhân dân trung bất thiên,
Chư nghiệp phát đạt, giang sơn cố,
Tứ hải chi nội thái bình niên,
Vạn vạn niên!
Trung Hoa hùng dũng đứng trong vũ trụ,
Muôn muôn năm!
Bảo vệ nhân dân, không thiên vị.
Mọi nghề phát triển, đất nước mạnh.
Thái bình thịnh trị trong bốn biển,
Muôn muôn năm!