Arya bàn bên thỉnh thoảng lại trêu ghẹo tôi bằng tiếng Nga

Arya bàn bên thỉnh thoảng lại trêu ghẹo tôi bằng tiếng Nga
Bìa tập thứ tư của light novel
Roshidere, với nữ chính Alya.
時々ボソッとロシア語でデレる隣のアーリャさん
(Tokidoki Bosotto Roshiago de Dereru Tonari no Ārya-san)
Thể loạiHài kịch lãng mạn
Loạt tiểu thuyết
Tác giảSunSunSun
Nhà xuất bảnShōsetsuka ni Narō
Đăng tải6 tháng 5 năm 202027 tháng 5 năm 2020
Light novel
Tác giảSunSunSun
Minh họaMomoco
Nhà xuất bảnKadokawa Shoten
Nhà xuất bản tiếng ViệtKim Đồng
Nhà xuất bản khác
Đối tượngNam giới
Ấn hiệuKadokawa Sneaker Bunko
Đăng tải1 tháng 3 năm 2021 – nay
Số tập10 (9 chính truyện và 1 truyện ngắn)
Manga
Tác giảSunSunSun
Minh họaTenamachi Saho
Nhà xuất bảnKodansha
Đối tượngShōnen
Tạp chíMagazine Pocket
Đăng tải29 tháng 10 năm 2022 – nay
Số tập5 (danh sách tập)
Anime truyền hình
Đạo diễnItō Ryōta
Sản xuấtKobayashi Ryō
Kịch bảnItō Ryōta
Hãng phimDoga Kobo
Cấp phépCrunchyroll[a]
Phát sóng 3 tháng 7 năm 2024 (2024-07-03) 18 tháng 9 năm 2024 (2024-09-18)
Số tập12 (danh sách tập)
icon Cổng thông tin Anime và manga

Arya bàn bên thỉnh thoảng lại trêu ghẹo tôi bằng tiếng Nga (Nhật: 時々ボソッとロシア語でデレる隣のアーリャさん Hepburn: Tokidoki Bosotto Roshiago de Dereru Tonari no Ārya-san?, tiếng Nga: Иногда Аля внезапно кокетничает по-русски, đã Latinh hoá: Inogda Alya vnezapno koketnichayet po-russki), viết tắt Roshidere (ロシデレ?) là một loạt light novel do SunSunSun[1] viết và Momoco đảm nhận vai trò minh họa. Ban đầu, ấn phẩm xuất bản trực tuyến dưới dạng 2 truyện ngắn trên trang web xuất bản tiểu thuyết Shōsetsuka ni Narō từ ngày 6 tháng 5 đến ngày 27 tháng 5 năm 2020. Sau đó, Kadokawa Shoten mua lại light novel, đồng thời xuất bản 9 tập cùng 1 tập truyện ngắn từ tháng 3 năm 2021 dưới ấn hiệu Kadokawa Sneaker Bunko. Chuyển thể manga của Tenamachi Saho đăng dài kỳ trên trang web và ứng dụng Magazine Pocket của Kodansha từ tháng 10 năm 2022. Phiên bản anime truyền hình chuyển thể do xưởng Doga Kobo sản xuất và chính thức lên sóng từ tháng 7 năm 2024.

Nội dung

Alisa Mikhailovna Kujo (Alya)[b], học viên tại trường tư thục Seirei Gakuen, là một nữ sinh gốc Nga, với mái tóc bạch kim, xinh đẹp đến nỗi bất cứ ai cũng có thể quay lại nếu cô ấy bước đi. Nhân vật chính, Kuze Masachika ngồi cạnh Alya, là một con người không có động lực, chỉ ngủ ở trường và thường xuyên bị phàn nàn. Vì một số lí do, Alya đôi khi tự độc thoại bằng tiếng Nga. Tuy nhiên, Alya không hề biết rằng, Kuze cũng biết tiếng Nga.

Nhân vật

Kuze Masachika (久世くぜ 政近まさちか?)
Lồng tiếng bởi: Amasaki Kōhei[2][3]
Nam chính. Học sinh năm nhất. Cậu hay bị nhiều chàng trai ghen tị vì ngồi cạnh và thân thiết với Alya. Vì một số lý do, cậu luôn che giấu về khả năng ngoại ngữ của mình.
Alya (アーリャ Ārya?, tiếng Nga: Аля)
Lồng tiếng bởi: Uesaka Sumire[2][3]
Nữ chính. Tên thật là Alisa Mikhailovna Kujō (アリサ・ミハイロヴナ・九条 Arisa Mihairovuna Kujō?, tiếng Nga: Алиса Михайловна Куджо). Bạn cùng lớp với Kuze. Cô là một cô gái người Nhật gốc Nga, rất tài năng và nổi tiếng. Vì một số lý do, cô luôn che giấu cảm xúc thật của mình bằng những câu tiếng Nga.
  • Alya đã ra mắt với tư cách là YouTuber ảo đầu tiên trong lịch sử light novel nhân dịp kỷ niệm phát hành tập thứ hai.[4]
Suō Yuki (周防 (すおう) 有希ゆき?)
Lồng tiếng bởi: Maruoka Wakana[5]
Học sinh năm nhất từng là quan hệ công chúng của hội học sinh. Cô là con gái lớn của nhà Suō, xuất thân là một gia đình quý tộc trước đây và đã gánh vác vai trò ngoại giao qua nhiều thế hệ. Bề ngoài cô là một tiểu thư chính hiệu, nhưng bên trong thì cô lại là một otaku. Thực ra cô là em gái ruột của Kuze, hai anh em sống tách ra do cha mẹ họ ly hôn và người cha rời bỏ nhà Suō rồi đổi lại về họ Kuze. Do không muốn ảnh hưởng đến danh dự của nhà Suō nên hai anh em họ chỉ biểu thị ra bên ngoài rằng họ là bạn thuở nhỏ.
Masha (マーシャ Māsha?, tiếng Nga: Маша)
Lồng tiếng bởi: Fujii Yukiyo[5]
Tên thật là Maria Mikhailovna Kujō (マリヤ・ミハイロヴナ・九条 Mariya Mihairovuna Kujō?, tiếng Nga: Мария Михайловна Куджо). Chị gái của Alya. Là học sinh năm hai kiêm thư ký hội học sinh.

Truyền thông

Loạt tiểu thuyết

Trước khi xuất bản light novel, 2 truyện ngắn đã ra mắt trên Shōsetsuka ni Narō vào ngày 6 tháng 5 và ngày 27 tháng 5 năm 2020. Tuy nhiên, nội dung câu chuyện và nhân vật trong phiên bản web hoàn toàn khác với light novel đã xuất bản.[6]

Light novel

SunSunSun chấp bút light novel và do Momoco minh họa. Vào tháng 6 năm 2020, SunSunSun nhận lời mời từ Kadokawa Sneaker Bunko về việc xin xuất bản tác phẩm.[7] Vào ngày 22 tháng 12 năm 2020, Kadokawa Shoten thông báo các truyện ngắn phát hành trên Shōsetsuka ni Narō sẽ chuyển thể thành một loạt light novel, đồng thời xuất bản dưới dấu ấn Kadokawa Sneaker Bunko.[6] Tựa đề light novel được đặt theo tên của một trong hai truyện ngắn.[6] Tập đầu tiên xuất bản vào ngày 1 tháng 3 năm 2021.

Tại Sakura-Con 2022, Yen Press tiết lộ cấp phép ấn bản tiếng Anh cho light novel.[8] Nhà xuất bản Kim Đồng nắm giữ bản quyền light novel tại Việt Nam, xuất bản tác phẩm dưới ấn hiệu Wings Books.[9]

#Phát hành tiếng NhậtPhát hành tiếng Việt
Ngày phát hànhISBNNgày phát hànhISBN
1 27 tháng 2 năm 2021[10]978-4-04-111118-510 tháng 10 năm 2022[11]978-604-2-37405-7
  • Mở đầu: Nàng công chúa kiêu ngạo và tên bàn bên lười nhác"
  • Chương 1: "Bỏ lỡ lượt quay gacha miễn phí không phải tiếc lắm sao?"
  • Chương 2: "Tôi có cô đơn đâu?"
  • Chương 3: "Chú cảnh sát ơi, là tên này nè!"
  • Chương 4: "Tôi không ghét chuyện tình bách hợp của các chị em đâu"
  • Chương 5: "Dừng lại đi! Đừng tranh chấp vì tôi!"
  • Chương 6: "Lần đầu tiên nhìn thấy bóng dáng của thần chết"
  • Chương 7: "Thật là một sự việc đáng buồn nhỉ"
  • Chương 8: "À, tôi hiểu rồi"
  • Chương kết: Bàn tay ấy
  • Lời bạt
2 30 tháng 7 năm 2021[12]978-4-04-111119-213 tháng 2 năm 2023[13]978-604-2-37406-4
  • Mở đầu: "Không phải đâu!"
  • Chương 1: "Cậu hiểu ý tôi chứ?"
  • Chương 2: "Trái bóng là kẻ địch. Không chấp nhận ý kiến phản đối!"
  • Chương 3: "Tôi xin thêm nữa, được không?"
  • Chương 4: "Chỉ có vị của kem thôi. Thật đấy!"
  • Chương 5: "Lớn thì mới tốt!"
  • Chương 6: "Nếu là otaku, chắc cậu sẽ mơ ước được thử một lần"
  • Chương 7: "Đã hứa rồi mà"
  • Chương 8: "Lí tưởng và hiện thực"
  • Chương kết: "Lí do"
  • Lời bạt
3 1 tháng 12 năm 2021[14]978-4-04-111955-612 tháng 6 năm 2023[15]978-604-2-37407-1 (bản thường)
978-604-2-28315-1 (bản đặc biệt)
  • Mở đầu: "Suou"
  • Chương 1: "Kết quả khi hài lãng mạn đụng hài lãng mạn"
  • Chương 2: "Reset thật đáng sợ"
  • Chương 3: "Không phải là tôi muốn dọn dẹp gì đâu"
  • Chương 4: "Đây là do khác biệt văn hóa ư?"
  • Chương 5: "Thật là rực rỡ, theo nhiều nghĩa"
  • Chương 6: "Cơn sốt tăng lên, theo nhiều nghĩa"
  • Chương 7: "Có vẻ là 5M"
  • Chương 8: "Lời chào"
  • Chương kết: "Trước đó"
  • Lời bạt
4 1 tháng 4 năm 2022[16]978-4-04-111956-39 tháng 10 năm 2023[17]978-604-2-37408-8 (bản thường)
978-604-2-32897-5 (bản đặc biệt)
4.5 29 tháng 7 năm 2022[18]978-4-04-112780-35 tháng 4 năm 2024[19]978-604-2-34050-2 (bản thường)
978-604-2-34049-6 (bản đặc biệt)
  • Chương 1: "Hoa hồng và bách hợp"
  • Chương 2: "Công chúa và thánh thần"
  • Chương 3: "Không khí và tinh thần ăn uống"
  • Chương 4: "Bro-con và sis-con"
  • Chương 5: "Lí tưởng và hiện thực"
  • Chương 6: "Nhà kho và căn phòng bí mật"
  • Chương 7: "Chòm sao và kiểu ngồi chính tọa"
  • Chương 8: "Người đẹp và sự ngờ nghệch"
  • Chương 9: "Sự cưng chiều vô tội vạ và tính gia chưởng"
  • Chương 10: "Sự ngây thơ và nhân viên bán hàng"
  • Chương 11: "Nấu ăn và suy luận"
  • Chương 12: "Người yêu và chủ nhân"
  • Chương 13: "Masachika và Arya"
  • Lời bạt
5 1 tháng 12 năm 2022[20]978-4-04-112781-019 tháng 8 năm 2024[21]978-604-2-38105-5 (bản thường)
978-604-2-38106-2 (bản đặc biệt)
  • Mở đầu: "Gặp gỡ"
  • Chương 1: "Hội ngộ và chia tay"
  • Chương 2: "Giấc mơ không giống như hiện thực"
  • Chương 3: "Cậu định làm gì bên hông tôi?"
  • Chương 4: "Tụi con trai xấu hổ thì ai là người được lợi?"
  • Chương 5: "Từ "dere" trong tiếng Nga là viết tắt của "bộc lộ yêu thương""
  • Chương 6: "Tôi vô tội trong chuyện này"
  • Chương 7: "Xin lỗi, cậu có tội"
  • Chương 8: "Đã bảo tụi con trai xấu hổ thì..."
  • Chương 9: "Có phải họ phản ứng quá gay gắt rồi không?"
  • Chương 10: "Ý chí và niềm kiêu hãnh"
  • Chương 11: "Người chiến thắng là?"
  • Chương kết: "Lời thề"
  • Lời bạt
6 1 tháng 4 năm 2023[22]978-4-04-113544-016 tháng 12 năm 2024[23]978-604-2-38370-7 (bản thường)
978-604-2-38371-4 (bản đặc biệt)
  • Mở đầu: "Anh chàng phù thủy của tôi"
  • Chương 1: "Bọn họ phấn khích quá rồi"
  • Chương 2: ""Tung nội lực" là sự lãng mạn của otaku"
  • Chương 3: "Tôi đã nghiêm túc hơn cả lúc tranh biện"
  • Chương 4: "Nói thật là tôi đã khá rung động đấy"
  • Chương 5: "Theo một nghĩa nào đó thì tôi đã thấy ổn hơn rồi"
  • Chương 6: "Năng lực chiến đấu quan trọng lắm đấy"
  • Chương 7: "Bạo lực liệu có giải quyết mọi thứ"
  • Chương 8: "Nếu không gãy thì phải bẻ cho gãy"
  • Chương 9: "Tôi sẽ giữ lời hứa"
  • Chương 10: "Cảm ơn và tạm biệt cô bé ấy"
  • Chương kết: "Bây giờ, ngay lúc này"
  • Ngoại truyện đặc biệt: "Ngày "Slit-paisen" ra đời"
  • Lời bạt
7 1 tháng 9 năm 2023[24]978-4-04-114062-8
8 1 tháng 2 năm 2024[25]978-4-04-114592-0
9 30 tháng 8 năm 2024[26]978-4-04-114831-0
BTS 29 tháng 11 năm 2024[27]978-4-04-115742-8
Mã ISBN tiếng Việt được lấy từ Cục Xuất bản, In và Phát hành - Bộ thông tin và truyền thông.[28]

Manga

Bản chuyển thể manga của tác giả Tenamachi Saho xuất bản trên ứng dụng và trang web Magazine Pocket của Kodansha từ ngày 29 tháng 10 năm 2022.[29][30]

#Ngày phát hành tiếng NhậtISBN tiếng Nhật
1 9 tháng 3 năm 2023[31]978-4-06-531091-5
2 8 tháng 6 năm 2023[32]978-4-06-531880-5
3 9 tháng 11 năm 2023[33]978-4-06-533550-5
4 9 tháng 4 năm 2024[34]978-4-06-535169-7
5 7 tháng 8 năm 2024[35]978-4-06-536510-6
6 8 tháng 1 năm 2025[36]978-4-06-538068-0

Anime

Ngày 17 tháng 3 năm 2023, Kadokawa chính thức công bố tác phẩm anime truyền hình chuyển thể từ loạt light novel.[37] Doga Kobo là đơn vị sản xuất hoạt họa, Itō Ryōta giữ vai đạo diễn kiêm biên kịch, Murota Yūhei thiết kế nhân vật, Tsutsumi Hiroaki soạn nhạc nền. Bộ phim ban đầu được lên kế hoạch lên sóng vào tháng 4 năm 2024 nhưng đã bị dời đến tháng 7 cùng năm.[38] Uesaka Sumire, dưới vai trò Alya trình bày ca khúc mở đầu là "Ichiban Kagayaku Hoshi" (1番輝く星」アーリャ?), về phần nhạc đoạn kết anime sẽ là nhiều ca khúc nổi tiếng được hát lại (cover) bởi Uesaka.[39] Hãng Medialink chịu trách nhiệm cấp phép bộ phim tại thị trường Đông Nam Á, và châu Đại Dương (ngoại trừ Úc, và New Zealand) với phiên bản phụ đề tiếng Việt trên kênh YouTube Ani-One Vietnam.[40][41]

Sau khi tập cuối cùng của mùa đầu tiên được phát sóng, mùa thứ hai của loạt anime truyền hình này đã được công bố.[42]

Tập phim

TT.Tiêu đề [43][c]Đạo diễn [43]Biên kịch [43]Kịch bản phân cảnh [43]Bài hát chủ đề kết thúcNgày phát hành gốc [43]
1"Arya ngượng ngùng bằng tiếng Nga"
Chuyển ngữ: "Roshiago de Dereru Ārya-san" (tiếng Nhật: ロシア語でデレるアーリャさん)
Itō RyōtaItō RyōtaItō Ryōta"School Heaven" (学園天国 Gakuen Tengoku?)[45]3 tháng 7 năm 2024 (2024-07-03)
2"Bạn thuở nhỏ là gì?"
Chuyển ngữ: "Osananajimi to Wa?" (tiếng Nhật: 幼馴染とは?)
Uchinomiya KōkiItō RyōtaItō Ryōta"Kawaikute Gomen" (可愛くてごめん?)[46]10 tháng 7 năm 2024 (2024-07-10)
3"Thế là hai người họ gặp nhau"
Chuyển ngữ: "Soshite Futari wa Deatta" (tiếng Nhật: そして二人は出会った)
Nishimura DaisukeItoh RyotaNishimura Daisuke"Omoide ga Ippai [ja]" (想い出がいっぱい?)[47]17 tháng 7 năm 2024 (2024-07-17)
4"Cảm xúc dâng trào"
Chuyển ngữ: "Afure Dasu Omoi" (tiếng Nhật: 溢れ出す想い)
Haraguchi HiroshiItoh RyotaHaraguchi Hiroshi"Hare Hare Yukai [ja]" (ハレ晴レユカイ?)[48]24 tháng 7 năm 2024 (2024-07-24)
5"Quyết định của mỗi người"
Chuyển ngữ: "Sorezore no Ketsui" (tiếng Nhật: それぞれの決意)
Sung Min KimMisuzu ChibaSung Min Kim"Chiisana Koi no Uta" (小さな恋のうた?)[49]31 tháng 7 năm 2024 (2024-07-31)
6"Thứ gọi là một nụ hôn gián tiếp"
Chuyển ngữ: "Iwayuru Hitotsu no Kansetsu Kisu" (tiếng Nhật: いわゆるひとつの間接キス)
Osako MitsuhiroYamada YukaYoshikawa Hiroaki"Himitsu no Kotoba" (秘密の言葉?)[50]7 tháng 8 năm 2024 (2024-08-07)
7"Bão đến"
Chuyển ngữ: "Arashi, Kitaru" (tiếng Nhật: 嵐、来たる)
Fujii TakafumiChiba MisuzuYoshikawa Hiroaki"Love Story wa Totsuzen ni" (ラブ・ストーリーは突然に?)[51]14 tháng 8 năm 2024 (2024-08-14)
8"Hội nghị học sinh"
Chuyển ngữ: "Gakusei Gikai" (tiếng Nhật: 学生議会)
Nishimura Daisuke & Fujita ShoheiChiba MisuzuItoh RyotaCHE.R.RY[52]21 tháng 8 năm 2024 (2024-08-21)
9"Rom-com, thế rồi thuật thôi miên"
Chuyển ngữ: "Rabukome nochi Saiminjutsu" (tiếng Nhật: ラブコメのち催眠術)
Tsukahara Yukiko, Ikeda Aya & Fukumoto ShinichiChiba MisuzuSuzuki Moe & Itoh Ryota"World is Mine" (ワールドイズマイン Wārudoizumain?)[53]28 tháng 8 năm 2024 (2024-08-28)
10"Tiệc sinh nhật muộn"
Chuyển ngữ: "Okurebasenagara, Tanjōkai" (tiếng Nhật: 遅ればせながら、誕生会)
Sungmin KimYamada YukaSungmin Kim"Koi no Uta" (こいのうた?)[54]4 tháng 9 năm 2024 (2024-09-04)
11"Vòng sơ khảo bất ngờ"
Chuyển ngữ: "Yoki Senu Zenshō-sen" (tiếng Nhật: 予期せぬ前哨戦)
Osako MitsuhiroChiba MisuzuYoshikawa Hiroaki & Osako Mitsuhiro"Kimagure Romantic" (気まぐれロマンティック?)11 tháng 9 năm 2024 (2024-09-11)
12"Hướng về phía trước"
Chuyển ngữ: "Mae o Muite" (tiếng Nhật: 前を向いて)
Itoh RyotaItoh RyotaItoh Ryota"Hanamoyoi" (ハナモヨイ?)18 tháng 9 năm 2024 (2024-09-18)

Trò chơi điện tử

Vào ngày 17 tháng 7 năm 2024, nhà phát triển Poppin Games Japan thông báo về việc trò chơi giải đố dành cho hai hệ máy AndroidiOS mang tên 時々ボソッとロシア語でデレる隣のアーリャさん パズルパーティ! (Tokidoki Bosotto Roshiago de Dereru Tonari no Ārya-san Pazurupāti!?) hiện đang trong quá trình sản xuất và cho người dùng đăng ký trước.[55][56]

Đón nhận

Tính đến tháng 4 năm 2022, bộ truyện đã bán ra được 500,000 bản in.[57]

Giải thưởng

Năm Giải thưởng Hạng mục Kết quả Tham khảo
2021 Kono Light Novel ga Sugoi! 2022 Thứ hạng 5 [58]
Bunkobon Thứ hạng 9
Tsugi ni kuru Manga Taishō 2021 Lựa chọn của Thủ thư Thứ hạng 1 [59]
2022 Kono Light Novel ga Sugoi! 2023 Bunkobon Thứ hạng 5 [60]
2023 Kono Light Novel ga Sugoi! 2024 Thứ hạng 3 [61]

Chú thích

Ghi chú

  1. ^ Phụ đề tiếng Việt do hãng Medialink cung cấp.
  2. ^ Theo chuyển tự Latinh tiếng Nga, tên gốc tiếng Nga "Аля" chuyển tự chính xác từ chữ Kirin sang chữ Latin phải là Alya, không phải Arya (mà nếu viết theo tiếng Nga sẽ là "Аря"). Nguyên nhân chuyển tự sai do "Аля" được phiên âm trong tiếng Nhật thành アーリャ, romaji sẽ chuyển tự là Ārya, và NXB Kim Đồng lại dùng romaji (chỉ dành cho tiếng Nhật) thay vì chuyển tự Latinh tiếng Nga. Việc chuyển tự đã bị sai lệch do NXB Kim Đồng dùng một chuyển tự trung gian qua ngôn ngữ khác (romaji dành cho tiếng Nhật) thay vì từ ngôn ngữ gốc (trực tiếp theo chuyển tự Latinh tiếng Nga). Để đảm bảo tính chính xác, trừ tên bài do bản quyền, tên nhân vật trong bài viết này sẽ để thành Alya thay vì "Arya".
  3. ^ Tựa đề tiếng Việt được lấy từ kênh YouTube Ani-One Vietnam.[44]

Tham khảo

  1. ^ 燦々SUN, San-san-san
  2. ^ a b ロシア語でデレる女子高生と実はロシア語が分かる男子高校生の青春ラブコメディ!『時々ボソッとロシア語でデレる隣のアーリャさん』が発売. Animedia (bằng tiếng Nhật). 28 tháng 2 năm 2021. Lưu trữ bản gốc ngày 6 tháng 11 năm 2022. Truy cập ngày 7 tháng 12 năm 2021.
  3. ^ a b 二城利月 (23 tháng 2 năm 2021). 『時々ボソッとロシア語でデレる隣のアーリャさん』アーリャ役・上坂すみれインタビュー | アニメイトタイムズ. Animate Times (bằng tiếng Nhật). Lưu trữ bản gốc ngày 1 tháng 8 năm 2021. Truy cập ngày 7 tháng 12 năm 2021.
  4. ^ 【ラノベ史上初!】『時々ボソッとロシア語でデレる隣のアーリャさん』3Dモデル配信が決定。更に元角川書店代表取締役社長の井上伸一郎氏からも推薦コメントが到着!!. PR Times (bằng tiếng Nhật). 22 tháng 7 năm 2021. Lưu trữ bản gốc ngày 24 tháng 7 năm 2021. Truy cập ngày 7 tháng 12 năm 2021.
  5. ^ a b Cayanan, Joanna (24 tháng 9 năm 2023). “Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian Anime Unveils Main Staff, More Cast”. Anime News Network. Lưu trữ bản gốc ngày 25 tháng 9 năm 2023. Truy cập ngày 24 tháng 9 năm 2023.
  6. ^ a b c 燦々SUN (22 tháng 12 năm 2020). 書籍化情報解禁!書籍化タイトル発表!! (bằng tiếng Nhật). Shōsetsuka ni Narō. Lưu trữ bản gốc ngày 9 tháng 7 năm 2024. Truy cập ngày 13 tháng 4 năm 2022.
  7. ^ 燦々SUN (23 tháng 12 năm 2020). 書籍化秘話① 始動 (bằng tiếng Nhật). Shōsetsuka ni Narō. Lưu trữ bản gốc ngày 9 tháng 7 năm 2024. Truy cập ngày 2 tháng 9 năm 2022.
  8. ^ Hodgkins, Crystalyn (15 tháng 4 năm 2022). “Yen Press Licenses King's Proposal Novels From Date A Live Creators, 3 Other Novels”. Anime News Network. Lưu trữ bản gốc ngày 30 tháng 6 năm 2023. Truy cập ngày 16 tháng 4 năm 2022.
  9. ^ @WingsBooksKD (9 tháng 9 năm 2022). “Tháng 10/2022” (Tweet). Truy cập ngày 21 tháng 3 năm 2023 – qua Twitter.
  10. ^ “KADOKAWA Corporation” 時々ボソッとロシア語でデレる隣のアーリャさん (bằng tiếng Nhật). Kadokawa. Lưu trữ bản gốc ngày 15 tháng 8 năm 2021. Truy cập ngày 7 tháng 12 năm 2021.
  11. ^ “LỊCH PHÁT HÀNH SÁCH ĐỊNH KÌ THÁNG 10/2022”. nxbkimdong.com.vn. Lưu trữ bản gốc ngày 26 tháng 9 năm 2022. Truy cập 26 tháng 9, 2022.
  12. ^ “KADOKAWA Corporation” 時々ボソッとロシア語でデレる隣のアーリャさん2 (bằng tiếng Nhật). Kadokawa. Lưu trữ bản gốc ngày 14 tháng 8 năm 2021. Truy cập ngày 7 tháng 12 năm 2021.
  13. ^ “LỊCH PHÁT HÀNH SÁCH ĐỊNH KÌ THÁNG 01+02/2023”. nxbkimdong.com.vn. Lưu trữ bản gốc ngày 26 tháng 12 năm 2022. Truy cập 26 tháng 12, 2022.
  14. ^ “KADOKAWA Corporation” 時々ボソッとロシア語でデレる隣のアーリャさん3 (bằng tiếng Nhật). Kadokawa. Lưu trữ bản gốc ngày 29 tháng 10 năm 2021. Truy cập ngày 7 tháng 12 năm 2021.
  15. ^ “LỊCH PHÁT HÀNH SÁCH ĐỊNH KÌ THÁNG 6/2023”. nxbkimdong.com.vn. Lưu trữ bản gốc ngày 30 tháng 5 năm 2023. Truy cập 30 tháng 5, 2023.
  16. ^ “KADOKAWA Corporation” 時々ボソッとロシア語でデレる隣のアーリャさん4 (bằng tiếng Nhật). Kadokawa. Lưu trữ bản gốc ngày 16 tháng 2 năm 2022. Truy cập ngày 17 tháng 3 năm 2022.
  17. ^ “LỊCH PHÁT HÀNH SÁCH ĐỊNH KÌ THÁNG 10/2023”. nxbkimdong.com.vn. Lưu trữ bản gốc ngày 25 tháng 11 năm 2023. Truy cập 6 tháng 10, 2023.
  18. ^ “KADOKAWA Corporation” 時々ボソッとロシア語でデレる隣のアーリャさん4.5 Summer Stories (bằng tiếng Nhật). Kadokawa. Lưu trữ bản gốc ngày 16 tháng 7 năm 2022. Truy cập ngày 5 tháng 8 năm 2022.
  19. ^ “LỊCH PHÁT HÀNH SÁCH ĐỊNH KÌ THÁNG 4/2024”. nxbkimdong.com.vn. Lưu trữ bản gốc ngày 25 tháng 4 năm 2024. Truy cập 17 tháng 5, 2024.
  20. ^ “KADOKAWA Corporation” 時々ボソッとロシア語でデレる隣のアーリャさん5 (bằng tiếng Nhật). Kadokawa. Lưu trữ bản gốc ngày 9 tháng 7 năm 2024. Truy cập ngày 19 tháng 10 năm 2022.
  21. ^ “LỊCH PHÁT HÀNH SÁCH ĐỊNH KÌ THÁNG 8/2024”. nxbkimdong.com.vn. Lưu trữ bản gốc ngày 29 tháng 7 năm 2024. Truy cập 29 tháng 7, 2024.
  22. ^ “KADOKAWA Corporation” 時々ボソッとロシア語でデレる隣のアーリャさん6 (bằng tiếng Nhật). Kadokawa. Lưu trữ bản gốc ngày 16 tháng 3 năm 2023. Truy cập ngày 7 tháng 2 năm 2023.
  23. ^ “LỊCH PHÁT HÀNH SÁCH ĐỊNH KÌ THÁNG 12/2024”. nxbkimdong.com.vn. Lưu trữ bản gốc ngày 30 tháng 11 năm 2024. Truy cập 28 tháng 11, 2024.
  24. ^ “KADOKAWA Corporation” 時々ボソッとロシア語でデレる隣のアーリャさん7 (bằng tiếng Nhật). Kadokawa. Lưu trữ bản gốc ngày 7 tháng 7 năm 2023. Truy cập ngày 6 tháng 7 năm 2023.
  25. ^ “KADOKAWA Corporation” 時々ボソッとロシア語でデレる隣のアーリャさん8 (bằng tiếng Nhật). Kadokawa. Lưu trữ bản gốc ngày 17 tháng 1 năm 2024. Truy cập ngày 18 tháng 12 năm 2023.
  26. ^ “KADOKAWA Corporation” 時々ボソッとロシア語でデレる隣のアーリャさん9 (bằng tiếng Nhật). Kadokawa. Lưu trữ bản gốc ngày 8 tháng 10 năm 2024. Truy cập ngày 10 tháng 8 năm 2024.
  27. ^ “KADOKAWA Corporation” 時々ボソッとロシア語でデレる隣のアーリャさん (bằng tiếng Nhật). Kadokawa. Lưu trữ bản gốc ngày 2 tháng 12 năm 2024. Truy cập ngày 6 tháng 12 năm 2024.
  28. ^ Cục xuất bản, in và phát hành - Bộ thông tin và truyền thông. “Arya bàn bên thỉnh thoảng lại trêu ghẹo tôi bằng tiếng Nga | Cục Xuất Bản”. ppdvn.gov.vn. Lưu trữ bản gốc ngày 9 tháng 7 năm 2024. Truy cập ngày 9 tháng 7 năm 2024.
  29. ^ Hodgkins, Crystalyn (17 tháng 7 năm 2022). “Arya Sometimes Hides Her Feelings in Russian Light Novels Get Manga”. Anime News Network. Lưu trữ bản gốc ngày 25 tháng 7 năm 2022. Truy cập ngày 17 tháng 7 năm 2022.
  30. ^ Mateo, Alex (21 tháng 10 năm 2022). “Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian Manga Debuts on October 29”. Anime News Network. Lưu trữ bản gốc ngày 22 tháng 10 năm 2022. Truy cập ngày 21 tháng 10 năm 2022.
  31. ^ 時々ボソッとロシア語でデレる隣のアーリャさん(1) (bằng tiếng Nhật). Kodansha. Lưu trữ bản gốc ngày 27 tháng 2 năm 2023. Truy cập ngày 9 tháng 2 năm 2023.
  32. ^ 時々ボソッとロシア語でデレる隣のアーリャさん(2) (bằng tiếng Nhật). Kodansha. Lưu trữ bản gốc ngày 16 tháng 5 năm 2023. Truy cập ngày 16 tháng 5 năm 2023.
  33. ^ 時々ボソッとロシア語でデレる隣のアーリャさん(3) (bằng tiếng Nhật). Kodansha. Lưu trữ bản gốc ngày 22 tháng 10 năm 2023. Truy cập ngày 20 tháng 10 năm 2023.
  34. ^ 時々ボソッとロシア語でデレる隣のアーリャさん(4) (bằng tiếng Nhật). Kodansha. Lưu trữ bản gốc ngày 24 tháng 5 năm 2024. Truy cập ngày 26 tháng 4 năm 2024.
  35. ^ 時々ボソッとロシア語でデレる隣のアーリャさん(5) (bằng tiếng Nhật). Kodansha. Lưu trữ bản gốc ngày 9 tháng 7 năm 2024. Truy cập ngày 12 tháng 7 năm 2024.
  36. ^ 時々ボソッとロシア語でデレる隣のアーリャさん(6) (bằng tiếng Nhật). Kodansha. Lưu trữ bản gốc ngày 3 tháng 12 năm 2024. Truy cập ngày 3 tháng 12 năm 2024.
  37. ^ Hodgkins, Crystalyn (17 tháng 3 năm 2023). “Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian Light Novels Get TV Anime”. Anime News Network. Lưu trữ bản gốc ngày 17 tháng 3 năm 2023. Truy cập ngày 17 tháng 3 năm 2023.
  38. ^ “Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian Anime Delayed to July 2024”. Anime News Network. Lưu trữ bản gốc ngày 21 tháng 2 năm 2024. Truy cập ngày 19 tháng 2 năm 2024.
  39. ^ “Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian Anime's Video Previews Opening Song”. Anime News Network. Lưu trữ bản gốc ngày 17 tháng 5 năm 2024. Truy cập ngày 17 tháng 5 năm 2024.
  40. ^ “🌻 Medialink July 2024 New Anime Line-Up 🌻 💬Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian is arriving on Ani-One Asia!”. Ani-One Asia thông qua Youtube (bằng tiếng Anh). 27 tháng 6 năm 2024. Lưu trữ bản gốc ngày 27 tháng 6 năm 2024. Truy cập ngày 27 tháng 6 năm 2024.
  41. ^ Ani-One Vietnam (2 tháng 7 năm 2024). “🎉Arya Bàn Bên Thỉnh Thoảng Lại Trêu Ghẹo Tôi Bằng Tiếng Nga🆕”. Facebook. Lưu trữ bản gốc ngày 9 tháng 7 năm 2024. Truy cập ngày 2 tháng 7 năm 2024.
  42. ^ Cayanan, Joanna (18 tháng 9 năm 2024). “Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian Anime Gets 2nd Season”. Anime News Network. Lưu trữ bản gốc ngày 18 tháng 9 năm 2024. Truy cập ngày 18 tháng 9 năm 2024.
  43. ^ a b c d e “Story”. Website chính thức của tựa anime truyền hình 'Arya bàn bên thỉnh thoảng lại trêu ghẹo tôi bằng tiếng Nga' (bằng tiếng Nhật). Lưu trữ bản gốc ngày 27 tháng 6 năm 2024. Truy cập ngày 3 tháng 7 năm 2024.
  44. ^ Ani-One Vietnam. “[✨NEW] – Arya Bàn Bên Thỉnh Thoảng Lại Trêu Ghẹo Tôi Bằng Tiếng Nga [Danh sách phát]”. YouTube. Lưu trữ bản gốc ngày 27 tháng 6 năm 2024. Truy cập ngày 3 tháng 7 năm 2024.
  45. ^ Mateo, Alex (3 tháng 7 năm 2024). “Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian Anime's Creditless Theme Song Videos Reveal 1st Ending”. Anime News Network. Lưu trữ bản gốc ngày 3 tháng 7 năm 2024. Truy cập ngày 3 tháng 7 năm 2024.
  46. ^ Jovanovic, Marko (13 tháng 7 năm 2024). “Roshidere Reveals New Ending Video for Episode 2 With Another Song by Alya”. Anime Corner. Lưu trữ bản gốc ngày 18 tháng 7 năm 2024. Truy cập ngày 16 tháng 7 năm 2024.
  47. ^ Jovanovic, Marko (19 tháng 7 năm 2024). “Roshidere Reveals New Ending Video for Episode 3 With Another Song by Alya”. Anime Corner. Lưu trữ bản gốc ngày 27 tháng 7 năm 2024. Truy cập ngày 29 tháng 7 năm 2024.
  48. ^ Jovanovic, Marko (24 tháng 7 năm 2024). “Roshidere Episode 4 Ending Video Features Haruhi Suzumiya Song "Hare Hare Yukai" Covered by Alya”. Anime Corner. Lưu trữ bản gốc ngày 27 tháng 7 năm 2024. Truy cập ngày 29 tháng 7 năm 2024.
  49. ^ Jovanovic, Marko (31 tháng 7 năm 2024). “Roshidere Reveals New Ending Video for Episode 5 With Another Song by Alya”. Anime Corner. Lưu trữ bản gốc ngày 31 tháng 7 năm 2024. Truy cập ngày 31 tháng 7 năm 2024.
  50. ^ Jovanovic, Marko (7 tháng 8 năm 2024). “Alya Sings New Song for Roshidere Episode 6 Ending”. Anime Corner. Lưu trữ bản gốc ngày 31 tháng 7 năm 2024. Truy cập ngày 31 tháng 7 năm 2024.
  51. ^ Jovanovic, Marko (14 tháng 8 năm 2024). “Roshidere Reveals New Ending Video for Episode 7 With Another Song by Alya”. Anime Corner. Lưu trữ bản gốc ngày 14 tháng 8 năm 2024. Truy cập ngày 14 tháng 8 năm 2024.
  52. ^ Jovanovic, Marko (21 tháng 8 năm 2024). “Alya Covers "CHE.RR.Y" for Roshidere Episode 8 Ending”. Anime Corner. Lưu trữ bản gốc ngày 21 tháng 8 năm 2024. Truy cập ngày 21 tháng 8 năm 2024.
  53. ^ Jovanovic, Marko (28 tháng 8 năm 2024). “Roshidere Reveals Episode 9 Ending Song With Another Song by Alya”. Anime Corner. Lưu trữ bản gốc ngày 28 tháng 8 năm 2024. Truy cập ngày 28 tháng 8 năm 2024.
  54. ^ Jovanovic, Marko (4 tháng 9 năm 2024). “Alya Performs New Song for Roshidere Episode 10 Ending”. Anime Corner. Lưu trữ bản gốc ngày 4 tháng 9 năm 2024. Truy cập ngày 4 tháng 9 năm 2024.
  55. ^ Chihiro (15 tháng 8 năm 2024). 「時々ボソッとロシア語でデレる隣のアーリャさん パズルパーティ!」,各アプリストアで事前登録の受付を開始. 4Gamer.net (bằng tiếng Nhật). Lưu trữ bản gốc ngày 17 tháng 8 năm 2024. Truy cập ngày 17 tháng 8 năm 2024.
  56. ^ パズルゲーム「時々ボソッとロシア語でデレる隣のアーリャさん パズルパーティ!」のリリース時期が2024年に決定!事前登録受付も開始. Gamer (bằng tiếng Nhật). 17 tháng 7 năm 2024. Lưu trữ bản gốc ngày 17 tháng 8 năm 2024. Truy cập ngày 17 tháng 8 năm 2024.
  57. ^ 『時々ボソッとロシア語でデレる隣のアーリャさん』がシリーズ累計50万部を突破. LN News (bằng tiếng Nhật). 9 tháng 4 năm 2022. Lưu trữ bản gốc ngày 9 tháng 4 năm 2022. Truy cập ngày 19 tháng 4 năm 2022.
  58. ^ "次にくるライトノベル大賞2021"の結果が発表! 大賞に輝いたのは!?. Dengeki Online (bằng tiếng Nhật). 18 tháng 2 năm 2022. Lưu trữ bản gốc ngày 17 tháng 10 năm 2022. Truy cập ngày 17 tháng 3 năm 2023.
  59. ^ “『時々ボソッとロシア語でデレる隣のアーリャさん』のコミカライズが決定”. ラノベニュースオンライン. Days. 18 tháng 7 năm 2022. Lưu trữ bản gốc ngày 12 tháng 8 năm 2022. Truy cập ngày 23 tháng 8 năm 2022.
  60. ^ 「このライトノベルがすごい!2022」受賞作特集 (bằng tiếng Nhật). Kadokawa. Lưu trữ bản gốc ngày 22 tháng 5 năm 2022. Truy cập ngày 19 tháng 4 năm 2022.
  61. ^ 『このライトノベルがすごい!2023』発表!本当に面白いライトノベルはこれ!! (bằng tiếng Nhật). HMV Japan. 26 tháng 11 năm 2022. Lưu trữ bản gốc ngày 26 tháng 11 năm 2022. Truy cập ngày 17 tháng 3 năm 2023.

Liên kết ngoài