Eileen
Eileen, справжнє ім'я Олена Андросова (нар. 30 вересня 1988, Рівне) — українська перекладачка, блогерка і співачка. ЖиттєписНародилась 30 вересня 1988 року в Рівному. Закінчила Національний університет «Острозька академія», певний час працювала за спеціальністю — перекладачкою[1]. 4 вересня 2021 виступила на фестивалі популярної культури Comic Con Ukraine у Києві.[2] Має 208 тисяч підписників на ютубі станом на вересень 2023 року[3]. ТворчістьEileen створює кавери українською мовою на іншомовні композиції та пісні. 8 січня 2020 вийшов її кавер на пісню 2019 року з фентезійного серіалу Netflix «Відьмак» — «Toss a Coin to Your Witcher» українською («Киньте гріш Відьмакові»)[4], який набрав сотні тисяч переглядів[5][6][7]. 31 березня вийшла оновлена версія каверу, яка також набрала понад 500 тисяч переглядів[8]. У 2020 вона переклала «Щедрик» Миколи Леонтовича англійською мовою та заспівала його[1][9]. Український кавер на пісню «Soon May the Wellerman Come» в її перекладі й виконанні, опублікований на YouTube 5 липня 2021, набрав понад два мільйони переглядів[10]. На запрошення Південноафриканського артиста The Kiffness, відомого своїм «нявкаючим» треком «Alugalug Cat», взяла участь у «Міжнародному симфонічному мешапі», під час якого музиканти з різних країн доповнили котячий хіт звуками віолончелі, укулеле, флейти, а також барабанами, гітарою, лоу-вістлом і вокалом[11][12]. 5 березня 2022 опублікувала на своєму офіційному ютуб-каналі, гімн Українських січових стрільців «Ой у лузі червона калина» у власному виконанні. Вона також додала посилання на фонди для охочих допомогти фінансово українській армії, українцям та українкам, які постраждали від російського вторгнення, зазначивши:[13]
Протягом місяця після публікації, відео з піснею набрало 2,4 мільйона переглядів. 13 грудня 2022 року на офіційному YouTube-каналі The Witcher на честь великого оновлення для гри «The Witcher: Wild Hunt» вийшов відеокліп на пісню «The Wolven Storm» українською за участю блогерки[14]. Ще однією піснею, яка на YouTube зібрала мільйони переглядів є «Гей, соколи!» / Hej, sokoły! — польська пісня, написана Мацеєм Камєнським» — двомовне виконання пісні. 03 вересня 2022 прозвучав кавер Мені мама казала – Мати казала[en] (Vikings Cover in Ukrainian) Примітки
Бібліографія
Посилання |