Шведський сірник (фільм, 1922)

Шведський сірник
рос. «Шведская спичка»
Жанртрагікомедія
РежисерЄвген Славинський
Сценаристи
На основі«Шведський сірник» А. П. Чехова
У головних
ролях
Костянтин Гарін
Баянов
Олена Єгорова
ОператорЄвген Славинський
ХудожникІван Суворов
КінокомпаніяВУФКУ Одеса
Тривалість4 частини, 1000 м
Мованімий (українські інтертитри)
КраїнаУРСР
Рік1922
Дата виходусічень 1923
31 березня 1926 (перемон. версія)

«Шведський сірник» (рос. «Шведская спичка») (назва переробленої версії — «Дворянське болото») — німий корткомтражний художній фільм 1922 року, поставлений режисером Євгеном Славинським за однойменним оповіданням російського письменника Антона Чехова.[1] Стрічка була першим ігровим фільмом ВУФКУ, створеним на його Одеській кінофабриці.[2]

Часто Леся Курбаса також помилково вказують режисером «Шведських сірників» (про це, наприклад, згадують відомі кінознавці Іван Корнієнко у своїй книзі Українське радянське кіномистецтво. 1917—1929 (1959)[3] та Борис Берест у своїй книзі Історія українського кіна (1962)[4]), але загальновідомо що Курбас не міг бути режисером цих стрічкок у 1922 році, оскільки він почав працювати на ВУФКУ Одеса лише у червні 1924 року, після того як ВУФКУ уклало річний контракт із режисером театру «Березіль».[5][6] За рік своєї праці у 1924—1925 роках у ВУФКУ Одеса Курбас зумів зняти лише три фільми що вийшли в кіножурналі «Маховик»: Вендетта, Макдональд, та Арсенальці.[7][8]

Станом на 2020 рік фільм вважається втраченим.

Сюжет

Дружина станового пристава викрадає відставного корнета — поміщика Кляузова — та ховає його у своїй лазні, тим самим забезпечуючи собі легкий доступ до коханого. Міська влада, стурбована зникненням Кляузова, висуває версію вбивства поміщика і береться за пошуки трупа…

У ролях

Костянтин Гарін Марк Іванович Кляузов, корнет
• Баянов становий
Олена Єгорова дружина станового
• Г. Славатинська Марія, сестра Кляузова
• І. Висоцький Чупринок, слідчий
Аркадій Мальський Миколка
• Д. Гольдфаден Песков, управитель Кляузова
• Короленко покоївка

Виробництво

За даними часопису «Вітчизна», фільм було перемонтовано у 1926 році під назвою «Дворянське болото».[9]

Джерела

  1. Миславський В., 2018, с. 429.
  2. Капельгородська Нонна. В єдиному руслі // Новини кіноекрана. — К., 1984. — Вип. 12 (грудень). — С. 10. Процитовано 30.10.2017.
  3. Іван Корнієнко. Українське радянське кіномистецтво. 1917—1929. Київ: Видавництво Академії Наук УРСР. 1959. 182 стор.: С. 46
  4. Борис Берест. Історія українського кіна [Архівовано 18 жовтня 2020 у Wayback Machine.]. Нью Йорк: НТШ в США. 1962. 274 стор.: С. 47-48 (Бібліотека українознавства ч. 7)
  5. Миславський В., 2018, с. 206.
  6. Лариса Брюховецька. Лесь Курбас і українське кіно. // Богдан Козак. Життя і творчість Леся Курбаса: в рецепції українського театрознавства. Львів; Київ; Харків: Літопис, 2012. 654 стор.: 277—289. ISBN 978—966–8853–22–7
  7. Брюховецька Л. І. Кіномистецтво: навчальний посібник для студентів вищих навчальних закладів. Київ: Логос, 2011. — 390, [1] с. : іл., фото.)
  8. Пуха Л., 1999, с. 19.
  9. перемонтований // Вітчизна, 4, 1967, 189

Додаткова література

Посилання