Чарлз Буковскі
Генрі Чарлз Буковскі (англ. Charles Bukowski; 16 серпня 1920, Андернах, Німеччина — 9 березня 1994, Лос-Анджелес, США) — американський поет, романіст, новеліст польсько-німецького походження. Автор шести романів, понад тридцяти збірок поезії, шістнадцяти збірників оповідань і одного сценарію для фільму. Як стверджує Девід Стівен Калон — дослідник творчості Буковскі й редактор декількох його книг, протягом усього життя об'єктами творчості письменика були класична музика, самотність, алкоголізм, автори, якими він захоплювався, випадки з життя, письменництво, натхнення, жінки, секс, кохання й кінські перегони. Буковскі у творах значною мірою чудово передає атмосферу та географію свого рідного міста Лос-Анджелеса, і характеризується на акцентуванні життя бідного маргінального білого прошарку населення. Автор відзначався небаченою продуктивністю, написав тисячі віршів, сотні коротких оповідань і шість романів, що в кінцевому підсумку вийшло на сторінках 110-ти книг. Прибічник естетики, що розвивали бітники, богемні кола Америки 40-60-х — представники так званої «натуралістичної» школи. БіографіяПісля епізоду зі шкільного життя, описаного в романі, коли вчителька розхвалювала перед класом написаний Чінаскі (головний герой роману, друге «я» автора), розповідь про надуману зустріч з президентом Гувером, він зробив для себе важливий висновок: «так ось, що їм треба насправді: брехня, красива брехня». Активне небажання оточуючих бачити неприємну правду стає для Буковскі тим життєвим переживанням, що надалі мало відображення в його долі, визначило його долю та напрямок творчості. Після закінчення середньої школи в 1939—1941, вчиться в Міському коледжі Лос-Анджелеса, на факультеті журналістики і англійської мови. На початку Другої світової війни кидає коледж, їде в Нью-Йорк, потім — Філадельфію, де був психіатрами визначений недійсним до служби в армії за причиною «антисоціальності». Блукає країною, займається різного роду випадковими підробітками. Працював на залізниці в ремонтній бригаді, в американському Червоному хресті — понад ста місць, в різних містах і штатах. Голодуючи і обмежуючи себе одним шоколадним батончиком на день, пише по 4-5 оповідань і віршів на тиждень і відправляє в різноманітні журнали. Оповідання поверталися назад, і тільки в 1944 два з них були надруковані в журналах «Історія» і «Портфоліо». Після цього він робить перерву в своїй творчості, що протягнеться 10 років. Ці роки були витрачені на скитання «в людях» та здобуття особистого досвіду. Він веде майже бродячий спосіб життя, наповнюючи своє існування алкоголем, пошуком невеликих заробітків та випадковими любовними та сексуальними зв'язками. Навколо нього обертаються люди «дна», котрі не бачать сенсу в своєму існуванні. В баченні Буковскі, вони принаймні, не брехали, закриваючи очі на те, що їм не хочеться бачити, і в цьому сенсі були ближчими до правди життя. БібліографіяРомани
Збірки віршів
Збірки оповідань
Сценарії
Поштамт«Поштамт», свій перший роман, Буковскі написав у п'ятдесят років. Витратив на це двадцять ночей, двадцять пінт віскі, тридцять п'ять шісток пива і вісімдесят сигар. «Поштамт» — не лише історія дванадцяти років марудної праці на чорній роботі, — це дотепний і сентиментальний гімн життю в усіх його проявах, без реверансів і цензури. Переклади українськоюУ 2008 році видавництво Факт випустило «Поштамт» українською мовою у перекладі Іллі Стронґовського. Переклад Стронґовського — перша ґрунтовна публікація Чарльза Буковскі в українському перекладі.[5] Український переклад Поштамту здобув перемогу на Х Всеукраїнському рейтингу «Книжка року 2008» у номінації «Красне письменство — сучасна зарубіжна проза». Водночас переклад зазнав критики через невідповідність духові оригіналу, зловживання «екзотичною» лексикою і невиправданими словесними новотворами (зокрема, з боку літературознавця і критикеси Тетяни Трофименко[6]). У вересні 2018 року у видавництві Люта Справа вийшла поетична збірка Буковскі «Грай на піаніно п'яно ніби на ударних поки пальці ледь закровоточать/Play the Piano Drunk Like a Percussion Instrument Until the Fingers Begin to Bleed a Bit».[7]). Видання відтворює автентичну книжку Чарлза 1979-го року і є білінгвою, де українські переклади поета Макса Лижова подані поруч із оригіналом. Збірка перемогла у XX Всеукраїнському рейтингу «Книжка року-2018» в номінації Поезія\Афористика, категорія — «Красне письменство». Артбук отримав низку українських і міжнародних відзнак із дизайну, зокрема best of the best Red Dot — найпрестижнішу дизайнерську нагороду у світі. Автори глітч-арт оформлення — дизайнер Дмитро Цапко і агенція «Tough Slate Design».
ІншеУ фільмі «Різдво в Ель-Каміно» є однойменний герой, який веде аморальний спосіб життя, а в кінці навіть гине. Примітки
Посилання
|