Позднякова Альбіна Юріївна
Альбі́на Ю́ріївна Поздняко́ва (16 квітня 1983, Львів) — українська письменниця, журналістка, перекладачка, видавець і критик. БіографіяАльбіна Позднякова народилась у сім'ї інженерів-метрологів Юрія (*1955 †2023) і Анелі (*1956) Позднякових. У 1990—2000 роках навчалась у Львівській середній школі № 19. 2000 року вступила до Інституту комп'ютерних наук та інформаційних технологій «Львівської політехніки», який закінчила 2005 року, здобувши звання магістра. У 2008—2009 навчалась у Центрі гуманітарних досліджень при Львівському національному університеті імені Івана Франка (спеціальність — культурологія). У 2005—2011 роках працювала на підприємстві «Lohika», обіймаючи посаду спеціаліста в галузі стандартизації, сертифікації та якості й технічного перекладача. З 2010 року й донині — літературний критик у журналі «ШО». Провадить колонку «Труднощі перекладу» про перекладені українською мовою художні книжки). Активно дописує в часописах «Критика», «Український журнал», а також у газетах «Post-Поступ» та «Українська літературна газета». 2011 року заснувала ФОП «Видавець Позднякова А. Ю.» — видавництво «artarea». З осені 2012 року проживала в Сіетлі (Вашингтон, США), із зими 2013 року — в Маунтін-В'ю і Сан-Хосе (Каліфорнія, США), а з весни 2018 року — в Остіні і Раунд-Року (Техас, США). У 2012 році одружилася з Юрієм Семчишиним (*1984). У подружжя є троє дітей: сини Адам (*2014) і Станіслав (*2015), а також донька Іда (*2017). Творча діяльністьПисати вірші почала ще в школі. У студентські роки була одним із редакторів молодіжної літературної газети «Цегла» та редактором літературно-мистецького видання «Три» (самвидав). Організаторка численних літературних вечорів, перформансів і презентацій у Львові та інших містах України, зокрема, презентацій усіх випусків видання «Три» та «Цегла». Вірші увійшли до антологій «Літпошта», «Березневі коти», «Червоне і чорне: 100 поеток ХХ століття», «Шоколадні вірші про кохання», «Нова українська поезія» (болгарською мовою) та «30 віршів з-за кордону. Молода українська поезія» (польською мовою). Поезія та проза друкувались у журналі «ШО», «Radar», в «Українській літературній газеті» та інших виданнях. Перекладає з англійської, польської, білоруської та російської мов. Переклади друкувалися у журналах «Всесвіт», «Золота пектораль» та в антології «120 сторінок Содому». У 2006 і 2007 роках Альбіна Позднякова була організаторкою літературно-мистецького фестивалю «наЛІТ» (Львів). Почавши з 2006 року, вона організовує літературні читання «Пожежна драбина» в рамках театрального фестивалю «Драбина» (Львів). У 2009, 2010 та 2011 роках Позднякова була координатором проекту «8 поеток на 8 березня» (Львів, Тернопіль, Івано-Франківськ, Київ і Ніжин), «8 поетів на 8 березня» (Львів, Київ) та «8 перекладачок» (Львів). У квітні 2010 року була координатором поетичних читань у рамках проекту «Жінка-3000» (Львів, Одеса, Сімферополь і Харків). У 2011—2012 роках вона організовувала літературні зустрічі у кав'ярні-галереї «Штука» (Львів). Критика творчостіУ рецензії на книжку «Смаколики» Анна Піцик пише:
Твори
Упорядкування
Переклади
Джерела
Відзнаки в літературних конкурсах
Примітки
|