Марцін Мортка
Марцін Мортка (пол. Marcin Mortka, 5 квітня 1976, Познань) — польський письменник-фантаст та перекладач з англійської мови. БіографіяМарцін Мортка народився в Познані. Навчався на відділі скандинавістики факультету неофілології Познанького університету імені Адама Міцкевича. Працював екскурсоводом на закордонних екскурсіях, переважно в Ісландію, а також вчителем англійської і норвезької мов у школі іноземних мов у Познані. Є любителем рольових ігор, та опублікував низку статей з популяризації рольових ігор у польських журналах. З 2002 року Мортка займається перекладами з англійської мови, зокрема творів Патріка О'Браєна. Як письменник Мортка дебютував у 2003 році фентезійним романом «Остання сага» (пол. Ostatnia saga), дія якого відбувається в середньовічній Скандинавії перед прийняттям християнства. Наступного року вийшло друком продовження роману " дія якої відбувається під час Другої світової війни, а третій роман циклу «Світло після битви» (пол. Świt po bitwie) вийшов друком у 2007 році. У 2006 році вийшов перший роман циклу «Карибський хрестовий похід» (пол. Karaibska krucjata) «Палаючий Юніон Джек» (пол. Płonący Union Jack), а наступного року вийшов другий роман циклу «La tumba de los piratas». Тема хрестових походів продовжена письменником в циклі «Хрестові походи Гастона де Бедо» (пол. Krucjaty Gastona de Baideaux), які виходили друком з 2008 до 2016 року під назвою «Меч і квіти» (пол. Miecz i kwiaty). У 2007—2008 роках вийшли друком дві частини роману «Раґнарок 1940» (пол. Ragnarok 1940), дія якої відбувається в Європі ХХ століття, але поділеній на християнську і язичницьку частини. Марцін Мортка також відомий як автор книг для дітей. З 2002 року він займається перекладацькою діяльністю, зокрема перекладав твори Патріка О'Браєна, Пітера Бретта, Стіва Перрі, Сари Маас, Йона Колфера. Вибрана бібліографіяЦикл «Мідгард»
Цикл «Карибський хрестовий похід»
Цикл «Розколоте небо»
Інші твори
ПриміткиПосилання |