Класична японська мова (яп. 中古日本語, chūko nihongo, англ. Late Old Japanese), або пізня старояпонська мова — японська мова і шрифт якими користувалися в епоху Хейан (794—1185). Ця мова є прямим нащадком старояпонської мови і попередником середньояпонського періоду середніх віків в Японії.
Старояпонська мова використовувала на письмі китайський шрифт. В часи класичної японської мови виникли два нові шрифти: Хірагана та Катакана. Таким чином було спрощено письмову мову, що позитивно вплинуло на розвиток літературної мови і призвело до розквіту японськох літератури. В той час з'явилися такі класичні твори як Гендзі моногатарі (Genji Monogatari), Такеторі моногатарі (Taketori Monogatari) та Ісе-Моноґатарі (Ise Monogatari).
Фонеми
Відбулися такі великі фонетичні зміни:
- перехід від передньоносових приголосних до дзвінких
- виникнення довгих голосних і закритих складів
- перестали вимовляти деякі приголосні в певних ситуаціях
- змінилася ритмічна структура мови, основним елементом ритму став не склад, а мора (одиниця ритму, що відповідає короткому голосному звуку)
В той час як в старояпонській мові було 88 базових складів, в класичній японській стало лише 66 складів:
a
|
i
|
u
|
e
|
o
|
ka
|
ki
|
ku
|
ke
|
ko
|
ga
|
gi
|
gu
|
ge
|
go
|
sa
|
si
|
su
|
se
|
so
|
za
|
zi
|
zu
|
ze
|
zo
|
ta
|
ti
|
tu
|
te
|
to
|
da
|
di
|
du
|
de
|
do
|
na
|
ni
|
nu
|
ne
|
no
|
ha
|
hi
|
hu
|
he
|
ho
|
ba
|
bi
|
bu
|
be
|
bo
|
ma
|
mi
|
mu
|
me
|
mo
|
ya
|
|
yu
|
|
yo
|
ra
|
ri
|
ru
|
re
|
ro
|
wa
|
wi
|
|
we
|
|
Найважливішою зміною став відхід від системи складів дзьодай токусю канадзукай (Jōdai Tokushu Kanazukai), яка розрізняла два види голосних -i, -e und -o. Цей відхід спостерігався вже в кінці періоду старояпонської мови, але повна відмова від цієї системи відбулася на початку періоду класичної японської мови. Останніми було втрачено фонеми /ko1/ and /ko2/.
Протягом 10 століття звуки /e/ та /ye/ злилися в /e/, а в 1 столітті /o/ та /wo/ злилися в /o/.[1][2][3]
Фонетика
Голосні
- /a/
- [a]
- /i/
- [i]
- /u/
- [u]
- /e/
- [je][1][2][3]
- /o/
- [wo]
Приголосні
- /k, g/
- [k, g]
- /s, z/
- Теорії для /s, z/ включають в цю групу також [s, z], [ts, dz] та [ʃ, ʒ]. Вимова може, як і в сучасній японській мові, залежати від наступної голосної.
- /t, d/
- [t, d]
- /n/
- [n]
- /h/
- /h/ надалі відбиває звук [ɸ]. В 11 століття з'явився виняток, коли ця фонема між двома голосними почала відбивати звук [w].
- /m/
- [m]
- /y/
- [j]
- /r/
- [r]
- /w/
- [w]
Граматика
Дієслова
Класична японська мова успадкувала всі вісім типів відмінювання у старояпонської мови й додала один новий тип: нижній моноряд (яп. 下一段, shimo ichidan).
Відмінювання
Клас дієслова
|
Mizenkei 未然形 Irrealis
|
Renyōkei 連用形 Adverbial
|
Shūshikei 終止形 Conclusive
|
Rentaikei 連体形 Attributiv
|
Izenkei 已然形 Realis
|
Meireikei 命令形 Imperativ
|
Четверний ряд
|
-a
|
-i
|
-u
|
-u
|
-e
|
-e
|
Верхній моноряд
|
-
|
-
|
-ru
|
-ru
|
-re
|
-(yo)
|
Верхній подвійний ряд
|
-i
|
-i
|
-u
|
-uru
|
-ure
|
-i(yo)
|
Нижній моноряд
|
-e
|
-e
|
-eru
|
-eru
|
-ere
|
-e(yo)
|
Нижній подвійний ряд
|
-e
|
-e
|
-u
|
-uru
|
-ure
|
-e(yo)
|
Неправильні К-форми
|
-o
|
-i
|
-u
|
-uru
|
-ure
|
-o
|
Неправильні С-форми
|
-e
|
-i
|
-u
|
-uru
|
-ure
|
-e(yo)
|
Неправильні Н-форми
|
-a
|
-i
|
-u
|
-uru
|
-ure
|
-e
|
Неправильні Р-форми
|
-a
|
-i
|
-i
|
-u
|
-e
|
-e
|
Джерела та посилання
Джерела
- Akiho Yamaguchi, Hideo Suzuki, Ryūzō Sakanashi, Masayuki Tsukimoto: Nihongo no rekishi. Tōkyō Daigaku Shuppankai, 1997, ISBN 4-13-082004-4
- Yasuhiro Kondō, Masayuki Tsukimoto, Katsumi Sugiura: Nihongo no rekishi. Hōsō Daigaku Kyōiku Shinkōkai, 2005, ISBN 4-595-30547-8
- Susumu Ōno: Nihongo no keisei. Iwanami Shoten, 2000, ISBN 4-00-001758-6
- Samuel E. Martin: The Japanese Language Through Time. Yale University, 1987, ISBN 0-300-03729-5
- Masayoshi Shibatani: The languages of Japan. Cambridge University Press, 1990, ISBN 0-521-36918-5
- Bjarke Frellesvig: A Case Study in Diachronic Phonology. The Japanese Onbin Sound Changes. Aarhus University Press, 1995, ISBN 87-7288-489-4
Посилання
- ↑ а б Kondō: Nihongo no rekishi. S. 67-71
- ↑ а б Yamaguchi: Nihongo no rekishi. S. 43-45
- ↑ а б Frellesvig, S. 73