Вац Кирил Степанович
Кири́л Степа́нович Вац (англ. Carl Watts ; 10 жовтня 1930 — 8 січня 2011) — радянський диктор, перекладач-синхроніст і кіноактор. БіографіяНародився 10 жовтня 1930 року у Вінніпезі, Канада в сім'ї вихідців з Російської імперії[1]. Батько — Степан Денисович Вац — народився 28 вересня 1901 року в селі Смідин у Західній Україні, з 18 років служив добровольцем у 1-й конармії Будьонного, був поранений у ногу в Сиваській битві в Криму, після закінчення Громадянської війни повернувся до рідних місць. Відповідно до Ризького миру, село відійшло до Польщі. Мати Євдокія Максимівна Панасюк до кінця життя залишалася неписьменною. Одружившись в 1927 році, в 1929 сімейна пара емігрувала з Польщі до Канади, де незабаром народився Карл, а трохи більше ніж через рік — його молодший брат Джордж (пізніше — Григорій Степанович Вац, перекладач-синхроніст, співробітник телекомпанії Russia Today)[1]. У роки Великої депресії сім'я отримала неосвоєну ділянку землі від держави і переїхала на північ провінції Манітоба[1]. З початком у 1939 році Другої світової війни та розвитком оборонної промисловості в Канаді сімейство перебралося до міста Гамільтон, провінція Онтаріо, де брати навчалися в школі Westdale Secondary School[en][1]. Після закінчення війни на сімейній раді було прийнято рішення емігрувати до СРСР, що було здійснено в березні 1952 року[1]. Після заборони на проживання у Києві сім'я оселилася у Ворошиловграді. Карл надійшов працювати на завод імені Д. Ф. Рудя, де виготовляв напилки. Працевлаштуванню передувало отримання радянських документів, внаслідок якого волею паспортистки брати перетворилися на Кирила та Григорія. Паралельно навчався у вечірній школі, готувався стати перекладачем[1]. Закінчив перекладацький факультет Московського педагогічного інституту іноземних мов. Брав участь у підготовці та проведенні Московського фестивалю молоді та студентів (1957)[1]. Працював диктором іноземного мовлення в Африканській редакції радянського радіо[1], нині — Російська державна радіокомпанія «Голос Росії». Протягом 35 років з початку 1970-х років у період проведення в Москві великих турнірів з хокею з шайбою, таких як «Приз Известий», запрошувався як диктор-інформатор для оголошень інформації англійською мовою під час матчу (разом з ним працювали по черзі Ніна Шаборкіна та Валентин Валентинов)[2]. Хриплуватий тембр голосу Кирила Степановича у поєднанні з яскраво вираженою американською англійською мовою та манерою подачі інформації створювали у радянських уболівальників відчуття присутності на матчі НХЛ. Був учасником 17-серійного пропагандистського документального проєкту «Стратегія перемоги» (1984), присвяченого німецько-радянській війні. У 1992—1993 роках був програмним директором англомовної частини мовлення Відкритого радіо. Також працював диктором кінокомпанії GaliX[3]. Вважав за краще називати себе в ефірі ім'ям Карл[4]. Проживав із дружиною у Москві за адресою: стара Басманна вулиця, 24. Сім'я
ФільмографіяАктор
Актор озвучування
Примітки
|