Богуславська Валерія Борисівна
Вале́рія Бори́сівна Богусла́вська (18 січня 1939) — українська перекладачка і поетеса, членкиня Національної Спілки письменників України (Київ). БіографіяНародилася в Харкові, УРСР. Закінчила Одеський технологічний інститут (1962). Працювала в проєктних організаціях Києва та Харкова[2]. У 1966 р. випустила збірку віршів російською мовою «Крапля в морі». Починаючи з 1998 р. опубліковані шість книг віршів українською мовою. Перекладає поезію на українську мову з російської, англійської та їдиш. У її перекладах вийшли книги вибраних віршів Переца Маркіша (2000 і 2002), Марини Цвєтаєвої (2002), Джорджа Гордона Байрона (2004 і 2006), Овсія Дриза (2006 і 2010), Наталі Горбаневської (2007), Мані Лейба (2007), Арсенія Тарковського (2008), Володимира Нарбута (2011). Опублікувала в українському перекладі книгу бесід композитора Сергія Пілютікова з композитором Валентином Сильвестровим. У 2007 р. спільно з Велвлом Черніним склала «Антологію єврейської поезії», випущену під патронатом Інституту юдаїки Києво-Могилянської академії. 2010 р. видала антологію російської поезії України у власних перекладах українською «А українською — так» (другий том — 2011 рік, третій — 2013-й). 2012 року відзначена премію ім. Миколи Ушакова. Лауреатка премії журналу «Кур'єр Кривбасу», а також премій «Золото перекладів» та «Свій варіант» за 2013 рік. 2015-го одержала Державну премію України ім. Шолом-Алейхема та 2017-го ім. Л. В. Череватенка. Праці
Посилання
|